_____ までいくらですか
Hoeveel kost een ticket naar _____? (HOO-vale cost uhn TICK-et nahr _____)
_____ まで一枚お願いします
“Een ticket naar _____, alstublieft. (uhn TICK-et nahr _____,
AHL-stuu-BLEEFT)”
片道切符をください。
Enkele reis, graag. (ANG-kuh-luh reyss ghrahg)
往復切符をください。
{Flanders} Heen-en-terug, graag. (HAYN-an-trugh ghrahg)
この[電車/バス]はどこ行きですか?
Waar gaat deze trein/bus heen? (WAHR ghaht day-zuh treyn/bus HAYN)
_____ 行きの[電車/バス]はどこですか?
Waar is de trein/bus naar _____? (WAHR iss duh treyn/bus nahr _____)
この[電車/バス]は _____ に止まりますか
Stopt deze trein/bus in _____? (STOPT day-zuh treyn/bus in _____)
_____ 行きの[電車/バス]は何時に出発しますか
“Wanneer vertrekt de trein/bus naar _____? (won-NAYR vur-trekt duh treyn/bus
nahr _____)”
この[電車/バス]は何時に _____ に着きます?
“Wanneer komt deze trein/bus aan in _____? (won-NAYR come-t day-zuh
treyn/bus ahn in _____)”
_____はどちらですか?
Hoe kom ik bij … ? (HOO kum ick bey)
駅…
…het station? (hut stah-SYON)
バス停…
…het busstation? (hut BUS-stah-SYON)
空港…
…de luchthaven? (duh LUGHT-hah-vuhn)
街の中心…
…het centrum? (hut CEN-trum)
ユース・ホステル…
…de jeugdherberg? (duh YEUGHT-hayr-behrgh)
_____ ホテル…
…het _____ hotel? (hut _____ hoh-TELL)
_____大使館/領事館…
…het consulaat? (hut con-suu-LAHT)
…が多い所はどこですか?
Waar zijn er veel … (WAHR zayn er VAYL)
宿…
…hotels? (hoh-TELLS)
レストラン…
…restaurants? (res-tow-RAHNTS)
バー…
…bars? (BAHRS)
見物…
…bezienswaardigheden? (buh-zeens-WAHR-dugh-hay-duhn)
地図で指して下さい。
Kunt u mij dat tonen op de kaart? (KUNT uu may daht TOW-nuhn op duh KAHRT)
道
straat (STRAHT)
左へ曲がってください。
Sla links af. (slah LINKS ahf)
右へ曲がってください。
Sla rechts af. (slah REGHTS ahf)
左
links (LINKS)
右
rechts (REGHTS)
まっすぐ
rechtdoor (REGH-dore)
_____ へ向かって
naar _____ (NAHR)
_____ の先
na de/het _____ (NAH duh/hut)
_____ の前
voor de/het _____ (VORE duh/hut)
_____が目印です。
Kijk uit voor de/het _____. (keyk IGHT vore duh/hut)
交差点
kruispunt (KRUYSS-punt)
北
noorden (NOHR-duhn)
南
zuiden (ZIGH-duhn)
東
oosten (OHS-tuhn)
西
westen (WES-tuhn)
上り
bergop (bayr-GHOP)
下り
bergaf (bayr-GHAHF)
タクシー!
Taxi! (TAK-see)
_____までお願いします。
Breng me naar _____, alstublieft.
_____ までいくらですか?
Wat kost het om naar _____ te gaan? (WATT KOST uht om nahr _____ tuh GHAHN)
そこまでお願いします。
Breng me erheen, alstublieft.
コメント