ドイツ語の移動・交通機関・道の聞き方のフレーズ

_____ までいくらですか[電車/バス]
“Was kostet eine Fahrkarte nach _____? (vass KOSS-tet igh-nuh FAHR-kahr-tuh
nahkh _____?)”


_____ までいくらですか[飛行機]
Was kostet ein Ticket nach _____? (vass KOSS-tet ighn TICK-et nahkh _____?)


_____ まで一枚お願いします[電車/バス]
Bitte eine Fahrkarte nach _____. (BIT-tuh IGH-nuh FAHR-kahr-tuh nahkh _____)


_____ まで一枚お願いします[飛行機]
Bitte ein Ticket nach _____. (BIT-tuh IGH-nuh FAHR-kahr-tuh nahkh _____)


この[電車/バス]はどこ行きですか?
Wohin fährt dieser Zug/Bus? (voh-hin FEHRT dee-zer TSOOK/BOOSS?)


_____ 行きの[電車/バス]はどこですか?
Wo ist der Zug/Bus nach _____? (VOH ist dayr TSOOK/BOOSS nahkh _____?)


この[電車/バス]は _____ に止まりますか
Hält dieser Zug/Bus in/bei_____? (helt DEE-zer TSOOK/BOOSS in/by _____?)


_____ 行きの[電車/バス]は何時に出発しますか
“Wann fährt der Zug/Bus nach _____ ab? (VAHN FEHRT der tsook/booss nahkh
_____ ap?)”


この[電車/バス]は何時に _____ に着きます?
“Wann kommt dieser Zug/Bus in _____ an? (vahn KOMT dee-zer TSOOK/BOOSS in
_____ ahn?)”


_____[街] はどちらですか?
Wie komme ich nach _____ ? (vee KOM-muh ikh nahkh _____?)


_____[具体的な場所/通り] はどちらですか?
Wie komme ich zum/zur _____ ? (vee KOM-muh ikh tsoom/tsoor _____?)


駅…
…zum Bahnhof? (tsoom BAHN-hohf?)


バス停…
…zur Bushaltestelle? (tsoor BOOSS-hahl-tuh-shteh-luh?)


空港…
…zum Flughafen? (tsoom FLOOG-hah-fen?)


街の中心…
…zur Stadtmitte? (tsoor SHTUT-mit-tuh)


ユース・ホステル…
…zur Jugendherberge? (tsoor YOO-gent-hayr-bayr-guh)


_____ ホテル…
…zum _____ Hotel? (tsoom _____ hoh-TELL)


_____大使館/領事館…
…zum Japanischen Konsulat? (tsoom ya-PAHN-ish-en kon-zoo-LAHT?)


…が多い所はどこですか?
Wo gibt es viele… (VOU gipt ess FEE-luh)


宿…
…Hotels? (hoh-TELLSS)


レストラン…
…Restaurants? (rest-oh-RAHNTS?)


ナイトバー…
…Bars? (bahrss?)


パブバー…
…Kneipen? (KNIGH-pen?)
※Kを発音する


見物…
…Sehenswürdigkeiten? (ZAY-ens-vuur-dikh-kigh-ten?)


地図で指して下さい。
“Kannst du/Können Sie mir das auf der Karte zeigen? (kahnst doo/KOON-en zee
meer dahss ouf dayr KAHR-tuh TSIGH-gen?)”



Straße (SHTRAH-suh)


左へ曲がってください。
links (links)


右へ曲がってください。
rechts (rekhts)



Links abbiegen. (LINKS AHP-bee-gen)



Rechts abbiegen. (REKHTS AHP-bee-gen)


まっすぐ
geradeaus (guh-RAH-duh-OWSS)


_____ へ向かって
Richtung _____ (RIKH-toong)


_____ の先
nach dem(m)/der(f)/dem(n) _____ (nahkh daym/dayr/daym _____)


_____ の前
vor dem(m)/der(f)/dem(n) _____ (for daym/dayr/daym _____)


_____が目印です。
“Achte/Achten Sie auf den(m)/die(f)/das(n) _____. (AHKH-tuh/AHKH-ten zee ouf
dayn/dee/dahss _____)”


交差点
Kreuzung (KROY-tsoong)



Norden (NOR-den)



Süden (ZUU-den)



Osten (OST-en)


西
Westen (VEST-en)


上り
bergauf (bayrk-OUF)


下り
bergab (bayrk-AHP)


タクシー!
Taxi! (TAHK-see)


_____までお願いします。
“Bitte bringen Sie mich zum/zur/nach _____. (BIT-tuh BRING-en zee mikh
tsoom/tsoor/nahkh _____)”


_____ までいくらですか?
“Wie viel kostet es bis zum/zur/nach _____? (vee feel KOSS-tet ess biss
tsoom/tsoor/nahkh _____?)”


そこまでお願いします。
Bringen Sie mich bitte dahin. (BRING-en zee mikh BIT-tuh dah-HIN)

コメント

タイトルとURLをコピーしました