ほっといて。
Déjame en paz. (DAY-hah-may en PASS)
さわらないで!
¡No me toques! (noh may TOH-kayss!)
警察をよびます。
Llamaré a la policía. (yah-mah-RAY ah lah po-lee-SEE-ah)
警察!
Policía! (poh-lee-SEE-ah!)
待て! どろぼう!
¡Alto, al ladrón! (AHL-toh ahl lah-DROAN!)
たすけてください。
Necesito ayuda. (ne-say-SEE-toh ah-YOU-dah)
緊急です。
Es una emergencia. (ayss oo-nah AY-mayr-HEN-syah)
迷子です。
Estoy perdido/a (ay-STOY payr-DEE-doh/dah)
かばんをなくしました。
“Perdí mi bolsa/bolso/cartera. (payr-DEE mee BOHL-sa / BOHL-so /
cahr-TAY-rah)”
財布をおとしました。
“Perdí mi cartera/billetera. (payr-DEE mee BOHLcahr-TAY-rah /
bee-yay-TAY-rah; the last may also be said as beel-yay-TAY-rah)”
病気です。
Estoy enfermo/a. (ay-STOY ayn-FAYR-moh/mah)
けがをしました。
Estoy herido/a. (ay-STOY ay-REE-doh/dah)
医者を呼んでください。
Necesito un doctor. (nay-say-SEE-toh OON dohk-TOHR)
電話を使っていいですか?
¿Puedo usar su teléfono? (PWAY-doh oo-SAHR soo tay-LAY-foh-noh?)
コメント