ネイティブのようなリアクションで会話を弾ませる
自然な会話には、相手の話に対する反応が不可欠です。このガイドでは、会話を自然に進めるための相づちやリアクションフレーズをマスターします。
驚きや肯定のリアクション
例文1:
是吗?(Shì ma?)
訳:そうですか?/ 本当ですか?
例文2:
真的吗?(Zhēn de ma?)
訳:本当に?/ 本当ですか?
例文3:
不会吧?(búhuì ba?)
訳:そんなはずはない!/ 冗談でしょ?
例文4:
没想到!(Méi xiǎngdào!)
訳:思いもよりません!/ 意外です!
褒めやポジティブなリアクション
例文1:
太棒了!(Tài bàng le!)
訳:素晴らしい!/ すごい!
例文2:
太好了!(Tài hǎo le!)
訳:素晴らしい!/ 最高です!
例文3:
你真厉害!(Nǐ zhēn lìhai!)
訳:あなたは本当に才能がある!
例文4:
很不错!(Hěn búcuò!)
訳:とても良いです!
共感や慰めのリアクション
例文1:
没关系。(Méi guānxi.)
訳:大丈夫ですよ。/ 気にしないでください。
例文2:
我理解你。(Wǒ lǐjiě nǐ.)
訳:あなたの気持ちがわかります。
例文3:
不用担心。(búyòng dānxīn.)
訳:心配しないで。
例文4:
加油!(Jiāyóu!)
訳:頑張って!
否定や反対のリアクション
例文1:
不同意。(bútuàngyì.)
訳:同意しません。
例文2:
不赞成。(búzànchéng.)
訳:賛成しません。
例文3:
我觉得不对。(Wǒ juéde búduì.)
訳:それは違うと思います。
フィラーワード(填充词 tiánchōng cí)
フィラーワードは、会話を自然に、ネイティブのようにする重要な要素です。
例文1:
那个…(那个 nàge)
用例:那个,我想告诉你一件事。(Nàge, wǒ xiǎng gàosu nǐ yī jiàn shì.)
訳:あのね、あなたに一つ言いたいことがあります。
例文2:
嗯(uh-huh の中国語版)
用例:嗯,我同意。(En, wǒ tuàngyì.)
訳:ええ、同意します。
例文3:
就是说(just saying)
用例:就是说,我们需要更努力。(Jiùshi shuō, wǒmen xūyào gèng nǔlì.)
訳:つまり、もっと頑張る必要があるということです。
例文4:
反正(anyway)
用例:反正,他不会来了。(Fǎnzhèng, tā búhuì lái le.)
訳:とにかく、彼は来ないでしょう。
時間を稼ぐリアクション
例文1:
让我想想。(Ràng wǒ xiǎngxiǎng.)
訳:考えさせてください。
例文2:
等一下。(Děng yīxià.)
訳:ちょっと待ってください。
例文3:
你说得对,但是…(Nǐ shuōde duì, búshi…)
訳:おっしゃる通りですが、…
会話の終了リアクション
例文1:
好的,谢谢。(Hǎo de, xièxiè.)
訳:わかりました。ありがとうございます。
例文2:
我记住了。(Wǒ jìzhu le.)
訳:覚えました。
例文3:
回见!(Huíjiàn!)
訳:さようなら!(またお会いしましょう)



コメント