中国語のスラング入門|日常会話で使われるカジュアル表現30選

中国語スラング

中国語スラング完全攻略

中国語のスラングをマスターすることで、ネイティブとの会話がぐっと自然になります。このガイドでは、30の実用的なスラング表現を、使用場面と注意点とともに紹介します。

「牛逼」と強調系スラング

牛逼(niúbì)
意味:最高のやり方、素晴らしい、すごい
用例:这个想法太牛逼了!(Zhège xiǎngfǎ tài niúbì le!)
訳:このアイデアはめっちゃすごい!
注意:カジュアルな場面のみ。ビジネスシーンでは避けるべき。

666(liùliùliù)
意味:すごい、凄い、やばい
用例:你太666了!(Nǐ tài 666 le!)
訳:あなたは本当にすごい!
背景:SNSで特に若い世代が使う。「六」の発音が「流」に似ており、「流行っている」「かっこいい」という意味を連想させる。

厉害(lìhai)
意味:素晴らしい、才能がある、強力な
用例:你真厉害!(Nǐ zhēn lìhai!)
訳:あなたは本当に優秀ですね!
使用場面:より正式で広く使われる。

信頼性を示すスラング

靠谱(kàopǔ)
意味:信頼できる、確実な、頼りになる
用例:这个人很靠谱。(Zhège rén hěn kàopǔ.)
訳:この人は本当に信頼できます。

不靠谱(búkàopǔ)
意味:信頼できない、いい加減な
用例:他的计划不靠谱。(Tā de jìhuà búkàopǔ.)
訳:彼の計画はアテにならない。

カジュアルな否定・反対系

瞎扯(xiāchě)
意味:でたらめを言う、無意味に話す
用例:别瞎扯了。(Bié xiāchě le.)
訳:でたらめなことを言うのはやめてください。

扯淡(chědàn)
意味:くだらないことを言う、ナンセンス
用例:你在扯淡!(Nǐ zài chědàn!)
訳:あなたはナンセンスなことを言ってる!

疲労・退屈を表すスラング

累死我了(lèi sǐ wǒ le)
意味:私は疲れ果てた
用例:今天工作太多,累死我了。(Jīntiān gōngzuò tài duō, lèi sǐ wǒ le.)
訳:今日は仕事が多すぎて、疲れ果てた。

烦死了(fán sǐ le)
意味:本当にうんざりだ、いらいらしている
用例:这样的天气烦死了。(Zhèyàng de tiānqì fán sǐ le.)
訳:こんな天気は本当にうんざり。

興奮・楽しみを表すスラング

爽(shuǎng)
意味:気持ちいい、爽快感がある
用例:这个冰淇淋真爽!(Zhège bīngqīlín zhēn shuǎng!)
訳:このアイスクリーム本当に気持ちいい!

嗨(hāi)
意味:興奮した、楽しい
用例:昨晚的聚会太嗨了。(Zuówan de jùhuì tài hāi le.)
訳:昨晩のパーティーは本当に盛り上がった。

失望・つまらなさを表す

无趣(búqù)
意味:つまらない、退屈
用例:这部电影无趣。(Zhè búfen diànyǐng búqù.)
訳:この映画はつまらない。

没意思(méi yìsi)
意味:つまらない、おもしろくない
用例:你这个笑话没意思。(Nǐ zhège xiàohua méi yìsi.)
訳:あなたのジョークはつまらない。

承認・同意を表すスラング

同意(túnyì)
意味:同意する
用例:我同意你的意见。(Wǒ túnyì nǐ de yìjian.)
訳:あなたの意見に同意します。

赞(zàn)
意味:いいね、良い
用例:这个主意我赞!(Zhège zhǔyi wǒ zàn!)
訳:このアイデア、いいですね!

人を表す俗語

哥们儿(gēmen’ér)
意味:友人、仲間
用例:哥们儿,你好吗?(Gēmen’ér, nǐ hǎo ma?)
訳:お友達、お元気ですか?

老兄(lǎoxiōng)
意味:友人、兄貴
用例:老兄,帮我一个忙。(Lǎoxiōng, bāng wǒ yī ge máng.)
訳:兄貴、ちょっと手伝ってくれ。

肯定・確認系スラング

没错(méi cuò)
意味:その通り、間違いない
用例:没错,就是这样。(Méi cuò, jiùshi zhèyàng.)
訳:その通り、そういうことです。

对(duì)
意味:正しい、その通り
用例:对,你说得对。(Duì, nǐ shuōde duì.)
訳:その通り、あなたの言う通りです。

さらなるスラング集

吊(diào):素晴らしい、かっこいい
用例:这个装扮太吊了。(Zhège zhuāngban tài diào le.)
訳:この装扮は本当にかっこいい。

秒(miǎo):一瞬、すぐに
用例:我一秒就来。(Wǒ yī miǎo jiù lái.)
訳:すぐに来ます。

怂(sǒng):臆病、怖がり
用例:别怂,试试看。(Bié sǒng, shìshi kàn.)
訳:怖がるなよ、やってみろよ。

杀(shā):最高の、素晴らしい
用例:这个新手机真杀!(Zhège xīn shǒujī zhēn shā!)
訳:この新しいスマートフォンは本当に素晴らしい!

コメント

タイトルとURLをコピーしました