- オランダ語のB1〜C1教材は選択肢が限られる
- Nederlands in gang|Berna de Boer率いるフローニンゲン大学発の定番
- Help! シリーズ|Intertaalが出す入門から上級までの階段
- 上級文法|Beter Nederlands(Thieme Meulenhoff)とDutch: A Comprehensive Grammar(Routledge)
- 語彙集|Prisma Woordenboek Nederlands-JapansはHet Spectrumから
- C1目標|CNaVT試験対策のDe Finale
- 入手方法|bol.comかAthenaeum、海外からは紀伊國屋書店Web
- 私の具体的スケジュール|1年でA2からB2まで
- 避けたい教材|翻訳が古い独学本
- サブ教材|Klare Taal Basisgrammatica、Basiswoordenlijst Amsterdamse Kleuters
- リーディング教材|Reading Dutch: Fifteen Annotated StoriesとEen beetje Nederlands
- 関連記事
オランダ語のB1〜C1教材は選択肢が限られる
オランダ語の中上級教材は、英語やフランス語のような巨大マーケットに比べて数が限られていますが、その分「これが定番」と言える良書が存在します。私自身、オランダに2年住んだ経験を経て日本でC1レベルを維持するために使ってきた教材を、実際にどこで買えるか、誰が書いたか、どの大学で採用されているかまで具体的に紹介します。
Nederlands in gang|Berna de Boer率いるフローニンゲン大学発の定番
Nederlands in gang(Coutinho出版、2008年初版、Berna de Boer・Birgit Lijmbach・Margaret van der Kamp共著)は、Groningen大学Taalcentrumで長年使われてきたB1目標の教科書です。Bernaは同大学のNT2部門の主任講師で、同シリーズのNederlands in actie(B1→B2)、Nederlands op niveau(B2→C1)と学習者を段階的に上に引き上げる構成になっています。Coutinhoは1976年設立のBussum拠点の出版社で、オランダ語学習書の御三家の一つです。
Nederlands in gangの特徴と進め方
15章構成で各章が「家族」「仕事」「住居」「健康」などのテーマ別になっており、リスニング音声はCoutinho公式サイトから無料ダウンロードできます。私の使い方は、1章につき週3日、1日60分を3週間かけて消化するペースです。巻末のGrammatica overzichtは現在完了・受動態・仮定法などB1で必須の項目がコンパクトにまとまっているので、後からリファレンスとしても重宝します。価格は2024年時点でbol.com(オランダ最大のEC)で34.95ユーロ。
Help! シリーズ|Intertaalが出す入門から上級までの階段
Help! 1・2・3(Intertaal出版、1994年初版、Ineke de Bakker・Marieke Goedhart・Margaret van der Kamp著)は、オランダ国内のインブルヘリング(市民化)試験を意識した実用派の定番です。Intertaalは1969年設立、Amsterdam本社の語学書専門出版社で、北村弘明訳の日本語版は存在しませんが、英語・ドイツ語・フランス語の対訳版があります。Help! 1はA1→A2、Help! 2はA2→B1、Help! 3はB1→B1+を扱います。
上級文法|Beter Nederlands(Thieme Meulenhoff)とDutch: A Comprehensive Grammar(Routledge)
B2→C1ステージになると文法を体系的に整理する必要が出てきます。オランダ国内ではBeter Nederlands(Frans van Kalsbeek著、Thieme Meulenhoff出版、Arnhem本社)が大学予備コース(UvAのINTT、Universiteit Leiden Academisch Talencentrum、VU Amsterdam Taalcentrum)で広く使われています。英語圏ではBruce Donaldson著のDutch: A Comprehensive Grammar(Routledge、初版1997年、第3版2017年)が決定版で、オーストラリアMelbourne大学でのDonaldson教授の長年の教育経験が反映されています。私はC1準備時にこの2冊を並行して使い、疑問点が出たらまずDonaldsonで英語の解説を読み、次にBeterで例文を増やすスタイルでした。
語彙集|Prisma Woordenboek Nederlands-JapansはHet Spectrumから
辞書はオンラインのVan Dale(Utrecht本社、Van Dale 1828年創業)が最強ですが、無料版は検索回数に制限があります。紙辞書ではPrisma Pocketwoordenboek Nederlands(Het Spectrum出版、Unieboek傘下)が学習者向けに語釈をやさしく書いてあり重宝します。日本語対訳ではLeiden大学の講師らがかつて編纂した『講談社オランダ語辞典』(講談社、1994年)が古典的名著で、古本市場でも流通しています。
C1目標|CNaVT試験対策のDe Finale
CNaVT(Certificaat Nederlands als Vreemde Taal、KU Leuvenが主催する国際的なオランダ語検定)のPAT(Profiel Academische Taalvaardigheid、C1相当)を目指す人にはDe Finale(Boom出版、Eveline Schoenmakers著、2015年初版)がおすすめです。Boomは1792年Amsterdam創業の老舗で、学術書と試験対策本に強い出版社です。De Finaleは過去問分析に基づく文章理解・要約・論述の対策本で、週末1日3時間×8週間が標準的な学習計画として紹介されています。私は2022年のPAT受験前に、Leiden大学図書館Witte Singel 27の閲覧席でこの本を周回しました。
入手方法|bol.comかAthenaeum、海外からは紀伊國屋書店Web
オランダ国内ならbol.com(2020年Ahold Delhaize買収、本社Utrecht Papendorpseweg)で通常翌日配送、Amsterdam中心部Spuiのathenaeum.nl(1966年創業のBoekhandel Athenaeum)でも取り寄せ可能です。日本からはKinokuniya(紀伊國屋書店WebStore)経由で取り寄せると送料込みで4週間ほどで届きます。電子書籍はKobo Nederlandで入手できるタイトルが増えていますが、音声付き教科書は紙の方が便利です。
私の具体的スケジュール|1年でA2からB2まで
参考までに、私が実際に取ったスケジュールはこうです。1〜3か月目はHelp! 1を平日50分+週末90分、4〜6か月目はHelp! 2+Nederlands in gangを並行、7〜9か月目はNederlands in actieとDonaldson文法書、10〜12か月目はBeter Nederlandsと現地新聞de Volkskrantの週末版を組み合わせました。平日は朝通勤前の1時間、週末は午前中に2時間確保するのがコツで、継続のためにはGoogleカレンダーに「Nederlands」という青いブロックを毎日入れて可視化しました。このペースで1年後にCNaVT PTIT(B2)に合格できました。
避けたい教材|翻訳が古い独学本
一方で、1980〜90年代に出た日本の独学本は語彙が古く(gulden表記が残っているなど)、現代のオランダ語会話で使うと違和感があります。ユーロ導入が2002年1月1日なので、それ以前の会話例が多い本は避けた方が無難です。オンラインのDuolingo Dutchコース(2014年リリース、2018年にツリー拡張)は無料で使えて補助的には有用ですが、本格学習の柱には力不足なので、上記の教科書との併用が現実的です。
サブ教材|Klare Taal Basisgrammatica、Basiswoordenlijst Amsterdamse Kleuters
初級文法の補助にはKlare Taal(Intertaal、Thieme Meulenhoff版、Ans van Kemenade監修)が薄くて要点のみまとまっていて便利です。語彙トレーニングにはBasiswoordenlijst Amsterdamse Kleuters(BAK、van Kuyk Amsterdam出版、Amsterdam市幼稚園用語彙集3000語)が、A1〜A2の日常語彙のカバー率チェックに向いています。BAKは言語学者Resi Damhuisが2006年にAmsterdamで子ども向けに編纂した3000語リストで、大人の学習者にもそのまま有効です。
リーディング教材|Reading Dutch: Fifteen Annotated StoriesとEen beetje Nederlands
多読用には、William Z. Shetter編Reading Dutch: Fifteen Annotated Stories from the Low Countries(Bloomington Indiana University Press、1985年)がA.L. Snijders、Simon Carmiggeltなどの短編15作を注釈付きで収録した定番です。もう少しやさしいレベルならEen beetje Nederlands(Boom、Alice van Kalsbeek著)や、Leerboek NT2のウェブサイトで公開されている短編集がA2相当から読めます。私は週末に1話ずつ音読して、知らない単語をAnkiカードにしていきました。
さらにマンガファンにはStudio Jan Kruis(Utrecht)の国民的コミックJan, Jans en de kinderen(1970年Libelle誌連載開始)が意外と有用です。日常会話のコマが多く、子ども向けではないけれどネイティブの口語が学べます。


コメント