空港で使うフレーズ
入国審査で Sono qui per turismo.(観光で来ました)と答えれば大抵スムーズに通過できます。Resto per una settimana.(1週間滞在します)で期間も伝えましょう。手荷物受取所で荷物が出てこない場合は Ho perso il mio bagaglio.(荷物がなくなりました)が緊急フレーズです。両替所では Vorrei cambiare yen in euro.(円をユーロに両替したいのですが)を使います。出口を探すなら Dov’è l’uscita?(出口はどこですか?)です。
タクシー・交通機関
Mi porti a questo hotel, per favore.(このホテルまでお願いします)でタクシーに乗れます。Quanto ci vuole per arrivare?(到着までどのくらいかかりますか?)やQuanto costa?(いくらですか?)も必須フレーズです。電車の場合は Vorrei un biglietto per Firenze.(フィレンツェ行きの切符がほしいのですが)、バスなら Questo autobus va al centro?(このバスは中心部に行きますか?)が役立ちます。
ホテルでのチェックイン
Ho una prenotazione a nome di [名前].([名前]で予約しています)がチェックインの第一声です。A che ora è il check-out?(チェックアウトは何時ですか?)やLa colazione è inclusa?(朝食は含まれていますか?)も確認しておきましょう。部屋に問題がある場合は L’aria condizionata non funziona.(エアコンが動きません)やNon c’è acqua calda.(お湯が出ません)で伝えます。
ホテル滞在中
Potrei avere un asciugamano in più?(タオルをもう1枚いただけますか?)やPotrebbe chiamarmi un taxi?(タクシーを呼んでいただけますか?)などのPotrei / Potrebbe で始まる丁寧な依頼表現を覚えておくと万能です。おすすめの場所を聞くなら Ci sono ristoranti buoni qui vicino?(この近くに良いレストランはありますか?)が使えます。



コメント