スウェーデン語の問題解決ダイアログ|問題解決の会話例

スウェーデン語

スウェーデン語で問題を話し合うとき、フレーズは知っていても会話の流れがつかめない。そんな悩みを持つ方へ。

問題解決の会話には、課題のすり合わせから決定までの自然な「往復」があります。

スウェーデンの会議は全員の合意(konsensus)を確かめながら進むため、相づちと確認の言葉が多く挟まります。

この記事で分かることは次の3つです。

  • チームで課題を検討し、意思決定するまでの会話の流れ
  • 原因の掘り下げや選択肢の比較で使う実際のやり取り
  • 納期遅れというよくある場面での会話例とその進め方

登場するのは、プロジェクトを進めるチームのメンバーです。

Aがリーダー、BとCがメンバーという想定で読み進めてください。

場面1|課題のすり合わせ

最初の場面は、何が問題なのかを全員で確認するところから始まります。

解決策に飛びつかず、まず課題そのものを言葉にします。

話者 スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
A Tack för att ni kom. Låt oss reda ut varför lanseringen försenades. タック フール アット ニー コム。ロート オス レーダ ウート ヴァルフォール ランセーリンゲン フォシェーナデス 集まってくれてありがとう。なぜ公開が遅れたのか整理しましょう。
B Innan dess, kan vi definiera problemet tydligt? インナン デス、カン ヴィ デフィニエーラ プロブレーメット テューードリグト その前に、問題をはっきり定義できますか?
A Bra poäng. Releasen blev två veckor sen. Det är frågan. ブラー ポエン。レレーセン ブレーヴ トヴォー ヴェッコル セーン。デット エール フローガン いい指摘です。リリースが2週間遅れた、それが課題です。
C Är vi alla överens om det? エール ヴィ アッラ ウーヴェレンス オム デット その点で全員の認識は合っていますか?
B Ja. Låt oss hålla omfattningen smal tills vidare. ヤー。ロート オス ホッラ オムファットニンゲン スマール ティルス ヴィーダレ はい。今は範囲を絞っておきましょう。

definiera problemet(問題を定義する)と最初に言うことで、議論の軸が定まります。

vara överens は「認識が一致している」という意味の定番表現です。

場面2|原因の掘り下げ

課題が定まったら、なぜそれが起きたのかを探ります。

表面的な答えで止めず、varför(なぜ)を重ねて深掘りします。

話者 スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
A Så varför försenades releasen? Låt oss komma till grundorsaken. ソー ヴァルフォール フォシェーナデス レレーセン。ロート オス コンマ ティル グルンドオーシャーケン では、なぜリリースが遅れたのか。根本原因にたどり着きましょう。
C Testningen tog längre tid än planerat. テストニンゲン トーグ レングレ ティード エン プラネーラト テストが予定より長引きました。
A Och varför tog testningen längre tid? オク ヴァルフォール トーグ テストニンゲン レングレ ティード では、なぜテストが長引いたのですか?
B Vi hittade buggar sent eftersom specarna ändrades hela tiden. ヴィ ヒッタデ ブッガル セーント エフテショム スペーカルナ エンドラデス ヘーラ ティーデン 仕様が変わり続けて、バグの発見が遅れたんです。
A Så den verkliga orsaken är ostabila specar, inte långsam testning. ソー デン ヴェークリガ オーシャーケン エール オースタービラ スペーカル、インテ ロングサム テストニング では本当の原因はテストの遅さでなく、不安定な仕様ですね。

varför を二度三度と重ねると、症状の奥にある原因が見えてきます。

最後にAが原因を言い直し、認識を一文でそろえている点に注目してください。

場面3|選択肢の比較と意思決定

原因が分かったので、対策を出し合って一つに決めます。

長所と短所を並べてから、担当と期限まで決め切ります。

話者 スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
A Vilka alternativ har vi för att stabilisera specarna? ヴィルカ アルテルナティーヴ ハール ヴィ フール アット スタビリセーラ スペーカルナ 仕様を安定させる選択肢は何がありますか?
B Vi skulle kunna frysa specarna två veckor före release. ヴィ スクッレ クンナ フリューサ スペーカルナ トヴォー ヴェッコル フォーレ レレース リリースの2週間前に仕様を固定できます。
C Eller så lägger vi till ett granskningssteg före varje ändring. エッレル ソー レッゲル ヴィ ティル エット グランスクニングスステーグ フォーレ ヴァリエ エンドリング あるいは、変更前にレビュー工程を入れる手もあります。
A Låt oss väga för- och nackdelar med vardera. ロート オス ヴェーガ フール オク ナックデーラル メード ヴァデーラ それぞれの長所と短所を比べましょう。
B Att frysa är enklare, men mindre flexibelt. アット フリューサ エール エンクラレ、メン ミンドレ フレクシーベルト 固定は単純ですが、柔軟性に欠けます。
A Låt oss köra på frysningen och se över den nästa kvartal. ロート オス シューラ ポー フリュースニンゲン オク セー ウーヴェル デン ネスタ クヴァルタール 固定でいきましょう。来四半期に見直します。

väga för- och nackdelar(長所と短所を比べる)で評価の段階に入ったことが示されています。

Låt oss köra på 〜 は決定を告げる口語的な定番フレーズです。

場面4|合意の確認と役割分担

決まった内容を全員で確認し、誰が動くかをはっきりさせます。

沈黙を賛成と決めつけず、ひと言ずつ意思を確かめます。

話者 スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
A Så, för att bekräfta, vi fryser specarna två veckor innan. ソー、フール アット ベクレフタ、ヴィ フリューセル スペーカルナ トヴォー ヴェッコル インナン 確認です。リリースの2週間前に仕様を固定します。
A Känner sig alla bekväma med det? シェンネル シグ アッラ ベクヴェーマ メード デット それで全員納得していますか?
C Det funkar för mig. デット フンカル フール メイ 私は問題ありません。
A Vem ansvarar för den nya regeln, och till när? ヴェム アンスヴァーラル フール デン ニーア レーゲルン、オク ティル ネール この新ルールは誰が担当で、いつまでですか?
B Jag skriver ihop den till fredag och delar den. ヤーグ スクリーヴェル イホープ デン ティル フレーダグ オク デーラル デン 金曜までにまとめて共有します。

för att bekräfta(確認のため)で締めの確認に入る合図になります。

担当と期限を口に出すことで、決定が実行に移ります。

会話で使える相づち・つなぎ表現

議論の途中で、相手の発言を受け止める短い表現も役立ちます。

うまく挟むと、会話が途切れずに流れます。

話者 スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
Det låter rimligt. デット ロートル リムリグト なるほど、筋が通っています。
Låt mig bygga vidare på det. ロート メイ ビュッガ ヴィーダレ ポー デット それに付け足させてください。
Jag förstår hur du tänker. ヤーグ フォシュトール フール ドゥー テンケル あなたの考えの背景は分かります。
Kan du förklara det steg för steg? カン ドゥー フォルクレーラ デット ステーグ フール ステーグ それを順を追って説明してもらえますか?
Låt oss parkera det tills vidare. ロート オス パルケーラ デット ティルス ヴィーダレ それは一旦保留にしましょう。

bygga vidare på det は他人の案に乗っかって発展させるときに便利です。

parkera det は脱線しそうな話題を後回しにする言い回しです。

想定シーン|納期遅れをどう挽回するか

もう一つ、納期が遅れたプロジェクトの会話を見てみましょう。

原因の確認から挽回策の決定までを、短く再現します。

話者 スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
A Vi ligger efter i tidsplanen. Vad driver förseningen? ヴィ リッゲル エフテル イ ティーズプラーネン。ヴァード ドリーヴェル フォシェーニンゲン 予定より遅れています。何が遅延の原因ですか?
C Två i teamet var sjuka förra veckan. トヴォー イ ティーメット ヴァール フューカ フォッラ ヴェッカン 先週、2人が病欠でした。
A Låt oss prioritera. Vad kan vi stryka utan att kvaliteten blir lidande? ロート オス プリオリテーラ。ヴァード カン ヴィ ストリューカ ウータン アット クヴァリテーテン ブリール リーダンデ 優先順位をつけましょう。品質を落とさず削れるものは?
B Vi kan skjuta de icke nödvändiga funktionerna till fas två. ヴィ カン フューータ ドム イッケ ヌードヴェンディガ フンクショーネルナ ティル ファース トヴォー 必須でない機能を第2段階に回せます。
A Överens. Låt oss låsa det och informera kunden idag. ウーヴェレンス。ロート オス ローサ デット オク インフォルメーラ クンデン イダーグ 賛成です。それで確定し、今日中に顧客へ連絡しましょう。

このように「原因確認→優先順位→削る対象の決定→関係者への連絡」と運ぶと前に進みます。

遅れたときほど、決定を早く下して共有することが効いてきます。

よくある質問

Q. 問題解決の会話はどう切り出せばいい?

A. 解決策より先に課題の定義から入ります。Låt oss reda ut varför …(なぜ…か整理しましょう)や Kan vi definiera problemet tydligt?(問題をはっきり定義できますか)が自然です。

Q. 相手の意見に乗っかって発展させる表現は?

A. Låt mig bygga vidare på det.(それに付け足させてください)が便利です。否定せずに自分の案を重ねられるので、合意を大切にする場でも使いやすい一言です。

Q. 脱線した話題を止めたいときは?

A. Låt oss parkera det tills vidare.(一旦保留にしましょう)と言うと、角を立てずに後回しにできます。あとで戻る前提のやわらかい表現です。

Q. 会話を決定で締めるには?

A. Låt oss köra på …(…で進めましょう)で案を決め、Vem ansvarar för det här, och till när?(誰が担当でいつまで)で責任者と期限を確認します。

まとめ

問題解決の会話は、決まった流れに沿うだけでぐっと進めやすくなります。

  • 課題の定義から始め、認識を全員でそろえる。
  • varför を重ねて原因を掘り、長所と短所を比べて決める。
  • 最後に担当と期限を確認し、決定を実行に移す。

あとは、こうした場面で使うフレーズや単語を別途まとめて覚えておくと、会話がさらに滑らかになります。

関連記事:スウェーデン語の問題解決フレーズ

タイトルとURLをコピーしました