スウェーデン語の問題解決頻出単語|課題・解決のボキャブラリー

スウェーデン語

スウェーデン語の会議で問題解決の話になると、肝心の単語が出てこない。そんな悩みを持つ方へ。

問題解決や意思決定には、その場でよく出る決まった語彙があります。

スウェーデン語は英語からの外来語(problem, risk など)も多く、覚えやすい単語が少なくありません。

この記事で分かることは次の3つです。

  • 課題定義・原因分析・意思決定など場面別の頻出単語
  • 会議で「使える」レベルまで意味を絞った訳と読み方
  • 名詞・動詞・形容詞をバランスよく押さえる覚え方

単語はサブテーマごとに分けてあります。

まず気になる場面から拾い、少しずつ全体を埋めていくのがおすすめです。

課題・問題を表す単語

最初に、問題そのものを指す基本語をそろえます。

似た語でもニュアンスが違うので、訳と合わせて覚えます。

スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
fråga フローガ 課題、論点
problem プロブレーム 問題
utmaning ウートマーニング 困難な課題
hinder ヒンデル 障害、妨げ
flaskhals フラスクハルス 進行を妨げる箇所
symptom シンプトム 症状、表面的な現れ
omfattning オムファットニング 範囲
begränsning ベグレンスニング 制約

fråga は「問題点・論点」をやわらかく指せ、会議で使いやすい語です。

flaskhals は本来「瓶の首」で、全体の流れを詰まらせる箇所を表します。

symptom を orsak(原因)と混同すると対症療法に陥るので区別が大切です。

原因分析に使う単語

次は、なぜ起きたのかを掘り下げる場面の語彙です。

「原因」と「要因」の違いを意識すると会話が正確になります。

スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
grundorsak グルンドオーシャク 根本原因
orsak オーシャク 原因
faktor ファクトル 要因
analys アナリュース 分析
antagande アンターガンデ 仮定、思い込み
hypotes ヒューポテース 仮説
bevis ベヴィース 証拠、根拠
mönster ムンステル 傾向、繰り返し
samband サムバンド 相関、関連

grundorsak は問題解決で最も頻出する複合語の一つです。

antagande は確かめていない前提で、議論の落とし穴になりがちです。

hypotes は検証する前提として置く仮説で、分析の出発点になります。

選択肢・解決策を表す単語

対策の候補を出し合う段階で使う語をまとめます。

「案」を表す語は複数あり、場面で使い分けます。

スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
alternativ アルテルナティーヴ 選択肢
lösning ルースニング 解決策
förslag フォシュラーグ 提案
angreppssätt アングレップスセット 取り組み方
provisorisk lösning プロヴィソーリスク ルースニング 暫定的な回避策
åtgärd オートイェード 対策、措置
idé イデー アイデア
brainstorma ブレインストルマ 案を出し合う

provisorisk lösning は根本解決でない一時しのぎを指す実務語です。

åtgärd は問題への正式な対策・措置を表す、ややかための語です。

angreppssätt は具体策でなく、取り組む「やり方・方針」を指します。

評価・比較に使う単語

出た案を見比べる場面の語彙です。

長所と短所をセットで言える語を押さえます。

スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
för- och nackdelar フール オク ナックデーラル 長所と短所
avvägning アーヴヴェーグニング 両立しない要素の取捨
kriterier クリテーリエル 評価基準
fördel フューデール 利点
nackdel ナックデール 欠点
genomförbarhet イェーノムフョルバルヘート 実現可能性
påverkan ポーヴェルカン 影響
effektivitet エフェクティヴィテート 効果、効率

kriterier は複数形で、単数は kriterium になる点に注意します。

avvägning は何かを得れば何かを失う関係を一語で表せる便利な語です。

genomförbarhet は「実行できるかどうか」を問う場面でよく登場します。

優先順位づけの単語

着手順を決める場面で出る語をまとめます。

緊急度と重要度を表す形容詞も合わせて覚えます。

スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
prioritet プリオリテート 優先事項
brådskande ブロードスカンデ 緊急の
kritisk クリーティスク 重大な
snabb vinst スナッブ ヴィンスト すぐ成果が出る施策
backlogg バックログ 未処理の作業一覧
milstolpe ミールストルペ 重要な節目
deadline デッドライン 締め切り
obetydlig オーベテューードリグ 些細な

snabb vinst は早く効果が出る案を指し、優先づけでよく登場します。

意思決定の単語

最終的に決める場面の語彙です。

「決める」「結論」を表す動詞と名詞をそろえます。

スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
beslut ベスルート 決定
besluta ベスルータ 決める
dra slutsats ドラー スルートサッツ 結論づける
slutföra スルートフョーラ 最終決定する、仕上げる
förbinda sig フョルビンダ シグ 確約する
motivering モティヴェーリング 根拠、理由づけ
bedömning ベドゥムニング 判断
ställningstagande ステルニングスターガンデ 立場の表明、態度決定

motivering は決定の「なぜ」を説明するときに重宝する名詞です。

合意形成の単語

関係者の納得を得る場面で使う語です。

賛成・反対・歩み寄りを表す語をまとめて押さえます。

スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
konsensus コンセンスス 総意、合意
överenskommelse ウーヴェレンスコンメルセ 合意、取り決め
kompromiss コンプロミス 妥協、歩み寄り
förankring フョルアンクリング 賛同の浸透、根回し
intressent イントレッセント 利害関係者
enas エーナス 足並みをそろえる、一致する
invändning インヴェンドニング 異議
medelväg メーデルヴェーグ 落としどころ

förankring は関係者の納得を組織に浸透させることを指すスウェーデンらしいビジネス語です。

リスク・不確実性の単語

決定に伴う危険を語る場面の語彙です。

起こりやすさと影響を表す語を合わせて覚えます。

スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
risk リスク 危険、リスク
osäkerhet オーセーケルヘート 不確実性
sannolikhet サンノリークヘート 起こりやすさ、確率
beredskap ベレードスカープ 不測の事態への備え
reservplan レセルヴプラーン 代替手段、予備計画
riskreducering リスクレドゥセーリング 軽減策
konsekvens コンセクヴェンス 結果、影響の度合い
värsta fall ヴェシュタ ファル 最悪の場合

riskreducering はリスクを完全に消すのでなく、和らげる対策を指します。

beredskap は不測の事態に備えた予備の計画や態勢を表します。

sannolikhet は確率を表す名詞で、日常会話でもよく使われます。

実行・フォローアップの単語

決めた後に動かす場面の語彙です。

担当や進捗を表す語で、決定を実行につなげます。

スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
åtgärdspunkt オートイェーズプンクト やるべき作業項目
ansvarig アンスヴァーリグ 担当者
genomföra イェーノムフョーラ 実行する
följa upp フュリャ ウップ 後追いする
bevaka ベヴァーカ 進捗を追う、監視する
eskalera エスカレーラ 上位者へ引き上げる
se över セー ウーヴェル 見直す
resultat レスルタート 成果、結果

eskalera は自分たちで決められない件を上位者に判断を仰ぐ語です。

議論・会議進行の単語

問題解決は会議の場で進むため、進行に関わる語も外せません。

議論を整理したり前に進めたりする動詞を押さえます。

スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
dagordning ダーゴードニング 議題
förtydliga フョルテューードリガ はっきりさせる
sammanfatta サンマンファッタ 要約する
återblick オーテルブリック 要点の振り返り
perspektiv ペルスペクティーヴ 視点、見方
ståndpunkt ストーンドプンクト 立場
synpunkt シューンプンクト 意見
slutsats スルートサッツ 結論、要点

återblick は会議の最後に決定事項を手短に振り返るときに使います。

slutsats は「持ち帰るべき結論」で、締めの場面で頻出します。

覚え方のコツ

単語は単体より、場面とセットにすると定着します。

たとえば grundorsak は Låt oss komma till grundorsaken. と一文で覚えます。

スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
Låt oss komma till grundorsaken. ロート オス コンマ ティル グルンドオーシャーケン 根本原因にたどり着きましょう。
Vilka avvägningar finns det? ヴィルカ アーヴヴェーグニンガル フィンス デット トレードオフは何ですか?
Vi behöver förankring hos intressenterna. ヴィ ベフューヴェル フョルアンクリング ホス イントレッセンテルナ 関係者の賛同が必要です。
Vem är ansvarig för den här åtgärdspunkten? ヴェム エール アンスヴァーリグ フール デン ヘール オートイェーズプンクテン この作業項目の担当は誰ですか?

名詞だけでなく、相性のいい動詞ごと覚えると会話で取り出しやすくなります。

よくある質問

Q. 「課題」を表すスウェーデン語の使い分けは?

A. fråga はやわらかく汎用的、problem は明確な問題、utmaning は前向きに取り組む困難という違いがあります。会議では fråga が無難です。

Q. 「根本原因」はスウェーデン語で何と言う?

A. grundorsak です。grund(土台)+ orsak(原因)の複合語で、Vad är grundorsaken?(根本原因は何ですか)のように使います。

Q. 「賛同を得る」を表す語は?

A. förankring という名詞が便利です。Vi behöver förankring hos teamet.(チームの賛同が必要です)のように使い、組織に納得を浸透させる意味合いがあります。

Q. 単語が会議で出てこないときの対策は?

A. 単体でなく、よく使う一文ごと覚えておきます。動詞と名詞をセットにすると、必要な場面で取り出しやすくなります。

まとめ

問題解決の語彙は、場面ごとに整理して覚えると本番で迷いません。

  • 課題・原因・選択肢・決定・リスクの場面別に分けて押さえる。
  • grundorsak や förankring など複合語は実務で頻出する。
  • 単語は相性のいい動詞ごと、一文で覚えると定着する。

あとは、覚えた単語を実際のフレーズや会話の中で使ってみると、記憶に残りやすくなります。

関連記事:スウェーデン語の問題解決の会話例

タイトルとURLをコピーしました