クロアチア語の海外出張ダイアログ|客先訪問・会食の会話例

クロアチア語

クロアチア出張のクロアチア語は、フレーズ単体を覚えても「実際の流れの中でどう使うか」が分からないと不安が残ります。

これは観光旅行ではなく、商談や客先訪問をこなす業務の渡航です。会話の往復を通しで体に入れておくと、本番で自然に口が動きます。

この記事で分かることは次の3つです。

  • 客先の受付・会議の冒頭・会食という出張の3場面を、実際の会話の流れで確認できる
  • 訪問者と相手担当者の往復で、どのタイミングで何を言うかが分かる
  • 会話の直後に日本語解説があり、なぜその一言が効くのかが理解できる

ここでは出張で訪問する側を「あなた」、迎える取引先を「担当者」、受付係を「受付」と表記して、場面を順に見ていきます。クロアチア語は丁寧体(二人称複数 Vi)で統一しています。

場面1|客先の受付で訪問を伝える

取引先のオフィスに到着し、受付で取り次ぎを頼む場面です。

約束の時間と相手の名前を伝え、名刺を渡して待ちます。

話者 クロアチア語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
あなた Dobro jutro. Imam dogovoren sastanak u deset s gospođom Kovač. ドーブロ ユートロ。イーマム ドゴヴォレン サスターナク ウ デーセト ス ゴスポーニョム コーヴァチ おはようございます。10時にコヴァチさんとお約束しています。
受付 Vaše ime, molim? ヴァーシェ イーメ、モーリム お名前を伺えますか?
あなた Ken Sato iz tvrtke ABC. Izvolite moju posjetnicu. ケン サト イズ トヴルトケ アーベーツェー。イズヴォーリテ モーユ ポーシェトニツ ABC社のケン・サトウです。こちら名刺です。
受付 Hvala. Izvolite sjesti, javit ću joj da ste stigli. フヴァーラ。イズヴォーリテ スィェスティ、ヤーヴィト チュ ヨイ ダ ステ スティーグリ ありがとうございます。おかけください。到着をお伝えします。
あなた Hvala. Malo sam poranio. フヴァーラ。マーロ サム ポラーニオ ありがとうございます。少し早く着きました。
担当者 Gospodin Sato? Hvala što ste došli. Jeste li lako pronašli? ゴスポーディン サト?フヴァーラ シュト ステ ドーシュリ。イェステ リ ラーコ プロナーシュリ サトウさんですね。お越しいただき感謝します。すぐ分かりましたか?
あなた Da, upute su bile vrlo jasne. Hvala. ダ、ウープテ ス ビーレ ヴルロ ヤースネ。フヴァーラ はい、案内が分かりやすかったです。ありがとうございます。
担当者 Odlično. Krenimo prema sali za sastanke. オードリチノ。クレーニモ プレーマ サーリ ザ サスターンケ よかったです。会議室へ参りましょう。

受付では「約束の時間+相手の名前」をセットで言うと、取り次ぎがスムーズです。Imam dogovoren sastanak u deset…(10時に約束があります)と切り出すのが定番です。

Jeste li lako pronašli?(すぐ分かりましたか)は道に迷わなかったかを尋ねる挨拶で、Da, vrlo jasne.(はい、明快でした)と軽く返せば十分です。

場面2|会議冒頭の挨拶とスモールトーク

会議室に通され、本題に入る前の短い雑談から始める場面です。

遠方から来たことや移動の話題は、無難で会話を温めやすいネタです。

話者 クロアチア語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
担当者 Mogu li vam ponuditi kavu ili vodu? モグ リ ヴァム ポヌーディティ カーヴ イリ ヴォード コーヒーかお水はいかがですか?
あなた Kava bi bila super, hvala. カーヴァ ビ ビーラ スーペル、フヴァーラ コーヒーをいただけると助かります。
担当者 Kakav je bio let? Stigli ste iz Tokija, zar ne? カーカヴ イェ ビーオ レト?スティーグリ ステ イズ トーキヤ、ザル ネ フライトはいかがでしたか?東京からですよね?
あなた Da, dug ali ugodan. Stigao sam sinoć. ダ、ドゥグ アリ ウゴーダン。スティーガオ サム スィーノチ はい、長旅でしたが快適でした。昨夜着きました。
担当者 Drago mi je. Napokon se upoznajemo uživo. ドラーゴ ミ イェ。ナーポコン セ ウポズナーイェモ ウジヴォ それは何よりです。ようやく直接お会いできてうれしいです。
あなた I meni. Hvala što ste izdvojili vrijeme tijekom mog kratkog boravka. イ メーニ。フヴァーラ シュト ステ イズドヴォーイリ ヴリイェメ ティイェコム モグ クラートコグ ボーラフカ こちらこそ。短い滞在中にお時間をいただき感謝します。
担当者 Naravno. Možemo li krenuti s dnevnim redom? ナラーヴノ。モジェモ リ クレーヌティ ス ドネーヴニム レードム もちろんです。では議題から始めましょうか?
あなた Svakako. Pripremio sam kratku prezentaciju. スヴァーカコ。プリプレーミオ サム クラートク プレゼンターツィユ はい。ご説明用に短い資料を用意してきました。

Napokon se upoznajemo uživo.(ようやく直接お会いできました)は、メールや電話で接点があった相手への鉄板の挨拶です。

スモールトークは長く続ける必要はなく、相手が Možemo li krenuti s dnevnim redom?(議題に入りましょうか)と促したら、Svakako.(もちろん)と応じて自然に本題へ移ります。

場面3|ビジネスディナーで会話する

会議のあと、取引先に会食へ招かれた場面です。

料理への感想や相手への質問を交え、仕事一辺倒にならない会話を心がけます。

話者 クロアチア語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
担当者 Nadam se da volite ribu. Ovo mjesto je poznato po njoj. ナーダム セ ダ ヴォーリテ リーブ。オヴォ ミェスト イェ ポーズナト ポ ニョイ 魚料理がお好きだといいのですが。ここは有名なんです。
あなた Obožavam je. Hvala što ste odabrali tako lijep restoran. オボージャヴァム イェ。フヴァーラ シュト ステ オダーブラリ タコ リイェプ レストラン 大好きです。素敵なお店を選んでいただき感謝します。
担当者 Svakako probajte domaći specijalitet, svježu ribu s gradela. スヴァーカコ プローバイテ ドーマチ スペツィヤーリテト、スヴィェジュ リーブ ス グラーデラ ぜひ地元の名物、炭火焼きの新鮮な魚をお試しください。
あなた Onda ću to uzeti. Usput, koliko dugo radite u tvrtki? オンダ チュ ト ウーゼティ。ウースプト、コリコ ドゥーゴ ラーディテ ウ トヴルトキ ではそれにします。ところで、御社にはどのくらいお勤めですか?
担当者 Već desetak godina. Počeo sam u prodaji. ヴェチ デセータク ゴーディナ。ポーチェオ サム ウ プローダイ もう10年ほどです。営業から始めました。
あなた Impresivno. Volio bih čuti više o ovdašnjem tržištu. イムプレースィヴノ。ヴォーリオ ビフ チューティ ヴィシェ オ オヴダーシュニェム トルジーシュト すごいですね。こちらの市場についてもっと伺いたいです。
担当者 Rado. Ostanimo u kontaktu kad se vratite kući. ラード。オスターニモ ウ コンタークト カド セ ヴラーティテ クーチ 喜んで。ご帰国後も連絡を取り合いましょう。
あなた Svakako. I molim vas, sljedeću rundu ja častim. スヴァーカコ。イ モーリム ヴァス、スリェデーチュ ルンドゥ ヤ チャースティム ぜひ。それと、次は私に持たせてください。

相手の経歴を尋ねる Koliko dugo radite u tvrtki?(御社にどのくらいお勤めですか)は、会食の会話を広げる便利な質問です。

Sljedeću rundu ja častim.(次は私のおごりです)のように支払いに軽く触れると、礼儀正しい印象を残せます。クロアチアの沿岸部では魚介や ribu s gradela(炭火焼きの魚)が定番なので、地元の名物に関心を示すと喜ばれます。

出張の会話で押さえたい3つのコツ

3つの場面に共通する、出張ならではの会話の動き方を整理します。

フレーズの暗記だけでなく、この型を意識すると会話が安定します。

コツ 使うフレーズの例 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
受付では用件を即答する Imam sastanak u deset s gospođom Kovač. イーマム サスターナク ウ デーセト ス ゴスポーニョム コーヴァチ 10時にコヴァチさんと約束しています。
初対面の挨拶を一言で Napokon se upoznajemo uživo. ナーポコン セ ウポズナーイェモ ウジヴォ ようやく直接お会いできてうれしいです。
スモールトークは短く切り上げる Možemo li krenuti s dnevnim redom? モジェモ リ クレーヌティ ス ドネーヴニム レードム 議題から始めましょうか?
会食で相手に関心を示す Koliko dugo radite u tvrtki? コリコ ドゥーゴ ラーディテ ウ トヴルトキ 御社にはどのくらいお勤めですか?
支払いに軽く触れる Sljedeću rundu ja častim. スリェデーチュ ルンドゥ ヤ チャースティム 次は私に持たせてください。
帰国後の継続を約束する Ostanimo u kontaktu kad se vratim. オスターニモ ウ コンタークト カド セ ヴラーティム 帰国後も連絡を取り合いましょう。

出張は短期決戦なので、温めと本題の切り替えを素早く行うと時間を有効に使えます。

オンラインで事前にアポを調整する一場面

渡航前に、Web会議で訪問日時をすり合わせる場面です。

滞在期間を伝え、相手の都合に合わせて時間を決めていきます。

話者 クロアチア語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
あなた Sljedeći tjedan dolazim u vaš grad poslovno. スリェデーチ ティェダン ドーラズィム ウ ヴァシュ グラド ポスローヴノ 来週、出張でそちらに伺います。
担当者 Odličan tajming. Kada biste se željeli naći? オードリチャン タイミング。カダ ビステ セ ジェーリェリ ナーチ ちょうどよいですね。いつお会いしましょう?
あなた Slobodan sam u utorak ili srijedu poslijepodne. スロボーダン サム ウ ウートラク イリ スリイェドゥ ポスリイェポードネ 火曜か水曜の午後が空いています。
担当者 Srijeda u dva nama odgovara. スリイェダ ウ ドヴァ ナマ オドゴヴァーラ 水曜の2時でしたら大丈夫です。
あなた Savršeno. Poslat ću dnevni red prije puta. サヴルシェノ。ポースラト チュ ドネーヴニ レド プリイェ プータ 承知しました。出張前に議題をお送りします。
担当者 Odlično. Vidimo se sljedeći tjedan. オードリチノ。ヴィーディモ セ スリェデーチ ティェダン 了解です。来週お会いしましょう。

Sljedeći tjedan dolazim u vaš grad poslovno.(来週、出張でそちらに伺います)と切り出すと、訪問の意図がすぐ伝わります。

候補日を2つ示してから相手に選んでもらうと、調整がスムーズに進みます。Vidimo se sljedeći tjedan.(来週お会いしましょう)は別れ際の定番です。

よくある質問

Q. 出張のダイアログはどう練習すればいいですか?

自分の役(訪問者)のセリフだけを音読して、口になじませるのがおすすめです。

受付・会議・会食の流れを通しで練習すると、本番でも順番が崩れにくくなります。

Q. 会議前のスモールトークは何を話せばいいですか?

フライトや到着のタイミングなど、移動にまつわる話題が無難です。

Kakav je bio let?(フライトはいかがでしたか)と聞かれたら短く答え、相手が促したら本題に移ります。

Q. 会食で沈黙してしまったらどうすればいいですか?

Koliko dugo radite u tvrtki?(御社にどのくらいお勤めですか)のように相手の経歴を尋ねると会話が動きます。

クロアチアの地元の食文化や市場への関心を示すのも、自然に話を広げる手です。

Q. 出張前のアポ調整で気をつけることは?

滞在期間を先に伝え、候補日を複数示してから相手に選んでもらいます。

Poslat ću dnevni red prije puta.(出張前に議題をお送りします)と添えると、当日の話が早く進みます。

Q. 相手の名前はどう呼べばいいですか?

姓の前に gospodin(男性)か gospođa(女性)を付けて呼ぶのが礼儀です。

呼びかけの形では gospodine Horvat、gospođo Kovač のように語尾がわずかに変わりますが、基本形でも失礼にはなりません。

まとめ

クロアチア出張のビジネス会話は、フレーズ単体ではなく一連の会話の流れで覚えると本番で動けます。

  • 受付では用件を即答し、会議冒頭は短い挨拶からスモールトークへ。
  • 会食では相手に関心を示し、支払いや帰国後の継続にも軽く触れる。
  • 渡航前のオンライン調整で日程と議題を固め、短い滞在を最大化する。

会話の型が身についたら、出張でよく出る単語をまとめて押さえておくと、さらに言葉が出やすくなります。

関連記事:クロアチア出張で使えるクロアチア語フレーズクロアチア出張で使うクロアチア語単語

タイトルとURLをコピーしました