スウェーデン語のクレーム対応で、フレーズは覚えたのに単語の意味で詰まる。そんな方へ。
カスタマー対応では、återbetalning(返金)や eskalera(上位に引き継ぐ)のような頻出語を知っているかで理解の速さが変わります。
単語をサブテーマ別に整理しておくと、相手の話も自分の説明もスムーズになります。
この記事で分かることは次のとおりです。
- クレーム・苦情そのものを表す基本動詞・名詞
- 謝罪・解決・返金・対応プロセスでよく使う単語
- 顧客の感情や対応の評価を表す形容詞
すべて読み方(カタカナ)と日本語訳をつけているので、辞書を引かずに読めます。
気になるテーマから拾い読みしても大丈夫です。
クレーム・苦情を表す基本語
まずは「苦情」そのものを指す言葉です。
日本語の「クレーム」は和製英語なので、スウェーデン語では klagomål を使う点に注意します。
| スウェーデン語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| klagomål | クラーゴモール | 苦情・クレーム |
| klaga | クラーガ | 苦情を言う |
| reklamation | レクラマショーン | (返品・補償を伴う)苦情申し立て |
| problem | プロブレーム | 問題 |
| fråga | フローガ | 案件・問い合わせ事項 |
| oro | ウールー | 懸念・気がかり |
| feedback | フィードバック | 意見・指摘 |
| missnöje | ミスノーイェ | 不満 |
reklamation は「不良品の返品・補償を求める正式な申し立て」を指し、店頭でよく目にする実務語です。
顧客・対応者を表す語
会話に登場する人や役割を表す単語です。
窓口の名称は業種で異なるので、まとめて覚えておくと便利です。
| スウェーデン語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| kund | クンド | 顧客 |
| klient | クリエント | (継続取引の)顧客 |
| handläggare | ハンドレッガレ | 担当者・係員 |
| kundtjänst | クンドチェンスト | 顧客対応(部門) |
| support | サポート | サポート・支援窓口 |
| chef | シェーフ | 責任者・上司 |
| ansvarig | アンスヴァーリグ | 責任者 |
| medarbetare | メーダルベータレ | 従業員・スタッフ |
kundtjänst は「カスタマーサービス」全般を指し、看板や電話案内で最も目にする言葉です。
謝罪・お詫びに使う語
謝罪の場面で使う動詞と名詞です。
カジュアルからフォーマルまで強さが違うので、相手に応じて選びます。
| スウェーデン語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| be om ursäkt | ベー オム ウーシェクト | 謝る |
| ursäkt | ウーシェクト | 謝罪 |
| ledsen | レッセン | 申し訳なく思う・残念な |
| beklaga | ベクラーガ | 遺憾に思う |
| besvär | ベスヴェール | 不便・迷惑 |
| missförstånd | ミスフォーシュトンド | 誤解 |
| ansvar | アンスヴァール | 責任 |
| fel | フェール | 誤り・落ち度 |
beklaga は Vi beklagar misstaget(手違いを遺憾に思います)のように、改まった謝罪で好まれます。
解決・対応に使う動詞
問題を解決する流れで使う動詞です。
クレーム対応はこれらの動詞の組み合わせで進みます。
| スウェーデン語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| lösa | ローサ | 解決する |
| fixa | フィクサ | 直す |
| hantera | ハンテーラ | 対処する |
| åtgärda | オートイェルダ | (問題を)是正する |
| eskalera | エスカレーラ | 上位に引き継ぐ |
| undersöka | ウンデルソーカ | 調査する |
| återkomma | オーテルコンマ | 追って連絡する |
| bekräfta | ベクレフタ | 確認する |
eskalera は「責任者に上げる」という意味で、現場でも頻出のキーワードです。
返金・交換・補償に使う語
金銭やモノの解決策に関わる単語です。
återbetalning と ersättning の違いを押さえると、提案の幅が広がります。
| スウェーデン語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| återbetalning | オーテルベタールニング | 返金 |
| ersättning | エーシェットニング | 交換品・補償 |
| byte | ビューテ | 交換 |
| retur | レトゥール | 返品 |
| kompensation | コンペンサショーン | 補償 |
| rabatt | ラバット | 値引き |
| tillgodokvitto | ティルゴードクヴィット | 店内で使える返金証 |
| garanti | ガランティー | 保証 |
tillgodokvitto は現金返金の代わりに、次回その店で使える「お買い物券」として返す方式を指します。
注文・配送トラブルの語
EC(ネット通販)の苦情でよく出る単語です。
配送まわりは語彙が決まっているので、まとめて覚えると効率的です。
| スウェーデン語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| beställning | ベステルニング | 注文 |
| leverans | レヴェランス | 配達・納品 |
| frakt | フラクト | 送料・配送 |
| försening | フォーシェーニング | 遅延 |
| spårningsnummer | スポールニングスヌンメル | 追跡番号 |
| skadad | スカーダード | 破損した |
| defekt | デフェクト | 不良の |
| saknad vara | サークナード ヴァーラ | 欠品・未着の品 |
defekt(不良品)と skadad(破損)は原因が違うので、状況に応じて使い分けます。
請求・支払いトラブルの語
料金や課金に関する苦情で使う単語です。
サブスクの普及で、請求まわりの問い合わせは年々増えています。
| スウェーデン語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| debitering | デビテーリング | 請求・引き落とし |
| faktura | ファクトゥーラ | 請求書 |
| betalning | ベタールニング | 支払い |
| överdebitering | オーヴェルデビテーリング | 過剰請求 |
| prenumeration | プレヌメラショーン | 定期購読・サブスク |
| uppsägning | ウップセグニング | 解約 |
| transaktion | トランサクショーン | 取引 |
| kontoutdrag | コントウートドラーグ | 明細・取引履歴 |
överdebitering は「請求しすぎ」、二重課金は dubbeldebitering と表します。
顧客の感情を表す形容詞
相手がどんな気持ちかを読み取る単語です。
感情の強さを把握すると、対応のトーンを合わせやすくなります。
| スウェーデン語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| upprörd | ウップルード | 動揺した・怒った |
| frustrerad | フルストレーラド | いらだった |
| arg | アリ | 怒った |
| besviken | ベスヴィーケン | がっかりした |
| irriterad | イリテーラド | うんざりした |
| missnöjd | ミスノイド | 不満な |
| orolig | ウールーリグ | 心配な |
| otålig | ウートーリグ | 待ちきれない |
upprörd は「怒り」と「動揺」の両方を含み、相手の感情を幅広く表せる便利な語です。
対応の評価を表す形容詞
対応がうまくいったかを示す単語です。
顧客満足の指標としても使われる言葉が含まれます。
| スウェーデン語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| nöjd | ノイド | 満足した |
| hjälpsam | イェルプサム | 役に立つ・親切な |
| artig | アーティグ | 丁寧な |
| lyhörd | リューホード | (相手の話を)よく聞く |
| förstående | フォーシュトーエンデ | 理解のある |
| professionell | プロフェショネル | プロらしい |
| snabb | スナッブ | 迅速な |
| tillmötesgående | ティルモーテスゴーエンデ | 歩み寄る・融通の利く |
lyhörd は「相手の声に耳を傾ける」、tillmötesgående は「歩み寄る」で、どちらも好対応のほめ言葉です。
カスタマー対応の決まり文句に出る語
定型フレーズの中に埋め込まれてよく出る語です。
単語の意味が分かると、フレーズ全体の理解も速くなります。
| スウェーデン語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| tålamod | トーラモード | 辛抱・お待ちいただくこと |
| vänta | ヴェンタ | 待つ |
| policy | ポリシー | 方針・規定 |
| prioritet | プリオリテート | 優先(事項) |
| förståelse | フォーシュトーエルセ | 理解 |
| garantera | ガランテーラ | 保証する |
| lösning | ロースニング | 解決策 |
| hjälp | イェルプ | 支援・手助け |
Tack för ditt tålamod(お待ちいただき感謝します)のように、tålamod は謝意の定番フレーズに頻出します。
顧客満足を測る指標の語
企業がクレーム対応の質を測るときに使う専門語です。
知っておくと、スウェーデン語のビジネス記事や社内資料も読みやすくなります。
| スウェーデン語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| kundnöjdhet | クンドノイドヘート | 顧客満足度 |
| kundupplevelse | クンドウップレヴェルセ | 顧客体験 |
| lösningstid | ロースニングスティード | 解決までの時間 |
| svarstid | スヴァーシュティード | 初回返答までの時間 |
| lojalitet | ロヤリテート | 愛顧・継続意欲 |
| kundbortfall | クンドボートファル | 顧客離れ・解約 |
| återköp | オーテルショープ | 再購入 |
| förtroende | フォートロエンデ | 信頼 |
kundnöjdhet(顧客満足度)は、アンケートやレビューで最も重視される代表的な指標です。
kundbortfall(顧客離れ)はサブスク事業で特に重視される語です。
よくある質問
Q. 日本語の「クレーム」はスウェーデン語で何という?
klagomål(苦情)が一般語です。英語の claim にあたる直訳語は使いません。
不良品の返品など補償を伴う申し立ては reklamation、苦情を言う動詞は klaga を使います。
Q. återbetalning と ersättning はどう違う?
återbetalning は代金を返す「返金」、ersättning は同じ商品を送る「交換品」や金銭以外の「補償」を指します。
対応では återbetalning eller ersättning?(返金か交換か)と二択で示すのが定番です。
Q. eskalera はどんな場面で使う?
自分では判断できない案件を、上司や専門チームに引き継ぐときに使います。
Jag eskalerar det här till min chef.(上司に引き継ぎます)のように言います。
Q. reklamation と klagomål の違いは?
klagomål は不満全般を表す広い言葉で、口頭の苦情にも使えます。
reklamation は不良品の返品・補償を正式に求める申し立てで、消費者保護の文脈で使われる実務語です。
まとめ
クレーム対応の単語は、テーマ別にまとめて覚えると現場で引き出しやすくなります。
- 苦情は klagomål、補償申し立ては reklamation、解決の核は lösa・återbetalning・eskalera。
- 顧客の感情(upprörd・frustrerad)を読み取り、対応のトーンを合わせる。
- kundnöjdhet や kundbortfall などの指標語まで知ると、ビジネス資料も読みやすくなる。
単語が頭に入ったら、実際の会話やフレーズに当てはめて練習すると定着します。
関連記事:スウェーデン語のクレーム対応フレーズ/スウェーデン語のクレーム対応ダイアログ
📘 スウェーデン語の語彙も、いっしょに。頻出単語を頻度順にまとめたPDF単語帳です。





