クロアチア語の面接で「どう答えればいいか分からない」と感じる方へ向けた記事です。
面接は、面接官と応募者のやり取りに「定番の流れ」があります。会話の往復ごと覚えてしまうのが上達の近道です。
この記事で分かることは次の3つです。
- 面接の典型的な3場面(序盤・職歴と志望動機・終盤)のクロアチア語会話例
- 各質問への回答を、なぜそう答えると良いのかという解説
- 答えづらい質問(弱み・退職理由・空白期間)のかわし方
会話は面接官(クロアチア語で voditelj intervjua)と応募者(kandidat)の往復で示します。声に出して練習しながら読み進めてください。
面接の序盤|アイスブレイクと自己紹介
面接の冒頭は、軽い雑談から始まることが多くあります。
緊張をほぐすための質問なので、短く前向きに返すのがコツです。
| 話者 | クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| 面接官 | Dobar dan, hvala što ste došli. Jeste li lako pronašli ured? | ドバル ダン フヴァラ シュト ステ ドシュリ イェステ リ ラコ プロナシュリ ウレド | こんにちは、お越しいただきありがとうございます。オフィスはすぐ分かりましたか。 |
| 応募者 | Da, hvala. Upute su bile vrlo jasne. | ダ フヴァラ ウプテ ス ビレ ヴルロ ヤスネ | はい、ありがとうございます。案内がとても分かりやすかったです。 |
| 面接官 | Odlično. Možete li za početak reći nešto o sebi? | オドリチノ モジェテ リ ザ ポチェタク レチ ネシュト オ セビ | 結構です。では、まずご自身について少し教えていただけますか。 |
| 応募者 | Naravno. Koordinatorica sam marketinga s pet godina iskustva. | ナラヴノ コオルディナトリツァ サム マルケティンガ ス ペト ゴディナ イスクストヴァ | もちろんです。マーケティングを5年経験してきたコーディネーターです。 |
| 応募者 | Specijalizirana sam za digitalne kampanje i analizu podataka. | スペツィヤリジラナ サム ザ ディギタルネ カンパニェ イ アナリズ ポダタカ | デジタル施策とデータ分析を得意としています。 |
Recite nešto o sebi(ご自身について話してください)は、経歴の朗読を求めているわけではありません。現職と得意分野を2〜3文にまとめ、職務に関係する部分だけ話すと好印象です。
面接の中盤|職歴と志望動機を深掘りされる
面接の中盤では、職歴と志望動機が掘り下げられます。
実績は数字で、志望動機はその会社ならではの理由で答えると説得力が出ます。
| 話者 | クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| 面接官 | Možete li mi reći o projektu na koji ste ponosni? | モジェテ リ ミ レチ オ プロイェクトゥ ナ コイ ステ ポノスニ | 誇りに思う案件について教えてもらえますか。 |
| 応募者 | Naravno. Vodila sam kampanju koja je povećala online prodaju za dvadeset pet posto. | ナラヴノ ヴォディラ サム カンパニュ コヤ イェ ポヴェチャラ オンライン プロダユ ザ ドヴァデセト ペト ポスト | はい。オンライン売上を25%伸ばした施策を主導しました。 |
| 面接官 | Impresivno. Kako ste to postigli? | インプレシヴノ カコ ステ ト ポスティグリ | 素晴らしいですね。どうやって達成したのですか。 |
| 応募者 | Analizirala sam podatke o kupcima i usmjerila proračun na najbolje kanale. | アナリジラ サム ポダトケ オ クプツィマ イ ウスミェリラ プロラチュン ナ ナイボリェ カナレ | 顧客データを分析し、効果の高いチャネルに予算を集中しました。 |
| 面接官 | A zašto vas zanima baš naša tvrtka? | ア ザシュト ヴァス ザニマ バシュ ナシャ トヴルトカ | では、なぜほかでもなく当社に関心をお持ちなのですか。 |
| 応募者 | Cijenim vašu usmjerenost na održive proizvode i željela bih doprinijeti. | ツィイェニム ヴァシュ ウスミェレノスト ナ オドルジヴェ プロイズヴォデ イ ジェリェラ ビフ ドプリニイェティ | 御社の持続可能な製品への注力に共感しており、貢献したいです。 |
Kako ste to postigli?(どうやって達成したのですか)は、行動の中身を確認する質問です。結果だけで終わらせず、自分が取った具体的な行動を一文加えると深みが出ます。
志望動機では、その会社の事業や方針に触れると、使い回しの答えに聞こえません。baš naša tvrtka の baš は「ほかでもなく」を強調する語で、会話によく出てきます。
面接の終盤|逆質問と締め
終盤には、応募者から質問する時間が設けられます。
仕事内容やチームへの質問は、入社後を具体的にイメージしている証拠になります。
| 話者 | クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| 面接官 | Imate li vi kakvih pitanja za nas? | イマテ リ ヴィ カクヴィフ ピタニャ ザ ナス | 何かこちらに質問はありますか。 |
| 応募者 | Da. Kako mjerite uspjeh na ovoj poziciji? | ダ カコ ミェリテ ウスピェフ ナ オヴォイ ポジツィイ | はい。この職務では何をもって成果と判断しますか。 |
| 面接官 | Uglavnom kroz rezultate projekata i timski rad. | ウグラヴノム クロズ レズルタテ プロイェカタ イ ティムスキ ラド | 主に案件の成果とチームワークで見ています。 |
| 応募者 | To ima smisla. Koji su sljedeći koraci u postupku? | ト イマ スミスラ コイ ス スリイェデチ コラツィ ウ ポストゥプク | なるほどです。選考の次のステップを教えてください。 |
| 面接官 | Javit ćemo vam se unutar tjedan dana. | ヤヴィト チェモ ヴァム セ ウヌタル トィェダン ダナ | 1週間以内にご連絡します。 |
| 応募者 | Hvala vam na vremenu. Jako me zanima ova uloga. | フヴァラ ヴァム ナ ヴレメヌ ヤコ メ ザニマ オヴァ ウロガ | お時間をありがとうございました。この職務に強く関心があります。 |
Imate li kakvih pitanja? に Ne(いいえ)と答えると、関心が薄い印象を与えます。最低でも2つは質問を用意しておき、最後に意欲をひと言添えて締めます。
答えづらい質問への返し方|弱み
弱みを聞かれると、つい言葉に詰まりがちです。
致命的でない弱みを一つ挙げ、改善の取り組みまで話すのが定石です。
| 話者 | クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| 面接官 | Što biste rekli da vam je najveća mana? | シュト ビステ レクリ ダ ヴァム イェ ナイヴェチャ マナ | 最大の弱みは何だと思いますか。 |
| 応募者 | Nekad sam preuzimala previše zadataka na sebe. | ネカド サム プレウジマラ プレヴィシェ ザダタカ ナ セベ | 以前は仕事を抱え込みがちでした。 |
| 応募者 | Sada više delegiram i vjerujem svojem timu. | サダ ヴィシェ デレギラム イ ヴィェルイェム スヴォイェム ティムウ | 今はもっと任せて、チームを信頼するようにしています。 |
| 面接官 | Kako se ta promjena pokazala? | カコ セ タ プロミェナ ポカザラ | その変化はうまくいっていますか。 |
| 応募者 | Vrlo dobro. Tim je motiviraniji, a ja se mogu posvetiti prioritetima. | ヴルロ ドブロ ティム イェ モティヴィラニイ ア ヤ セ モグ ポスヴェティティ プリオリテティマ | 順調です。チームの意欲が上がり、私は優先業務に集中できています。 |
弱みの質問は、自己認識と改善力を見るためのものです。「課題→対策→現在の状態」の順で話すと前向きな印象に変わり、なお mana は「欠点・弱み」を指す日常語として覚えておくとよいでしょう。
答えづらい質問への返し方|退職理由
退職理由は、前職の不満を並べると印象を損ねます。
過去への不満ではなく、未来への期待として言い換えるのがコツです。
| 話者 | クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| 面接官 | Zašto napuštate trenutačni posao? | ザシュト ナプシュタテ トレヌタチニ ポサオ | なぜ現職を離れるのですか。 |
| 応募者 | Ondje sam mnogo naučila i zahvalna sam na tome. | オンディェ サム ムノゴ ナウチラ イ ザフヴァルナ サム ナ トメ | 多くを学べて感謝しています。 |
| 応募者 | Sada tražim nove izazove u međunarodnom okruženju. | サダ トラジム ノヴェ イザゾヴェ ウ メジュナロドノム オクルジェニュ | 今はグローバルな環境で新しい挑戦をしたいと考えています。 |
| 面接官 | Kakve izazove priželjkujete? | カクヴェ イザゾヴェ プリジェリュクイェテ | どんな挑戦を望んでいますか。 |
| 応募者 | Željela bih izravnije surađivati s međunarodnim klijentima. | ジェリェラ ビフ イズラヴニイェ スラジヴァティ ス メジュナロドニム クリイェンティマ | 海外の顧客とより直接的に仕事をしたいです。 |
前職への感謝を一言添えると、人柄への信頼につながります。退職理由は「感謝→前向きな目的」の流れにすると角が立たず、zahvalna sam(感謝しています)は女性形で、男性は zahvalan sam となります。
答えづらい質問への返し方|空白期間
職歴の空白期間も、よく聞かれる質問の一つです。
その期間に何をしていたかを、前向きな活動として説明します。
| 話者 | クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| 面接官 | Vidim prazninu u vašem životopisu. Što ste tada radili? | ヴィディム プラズニヌ ウ ヴァシェム ジヴォトピス シュト ステ タダ ラディリ | 履歴書に空白期間がありますね。その間は何を。 |
| 応募者 | Uzela sam vrijeme da se pripremim za certifikat iz hrvatskog. | ウゼラ サム ヴリイェメ ダ セ プリプレミム ザ ツェルティフィカト イズ フルヴァツコグ | クロアチア語の資格取得のために準備する時間を取りました。 |
| 応募者 | Radila sam i honorarno kako bih održala vještine. | ラディラ サム イ ホノラルノ カコ ビフ オドルジャラ ヴィェシュティネ | スキルを保つため、フリーランスの仕事もしていました。 |
| 面接官 | Drago mi je to čuti. Jeste li postigli svoj cilj? | ドラゴ ミ イェ ト チュティ イェステ リ ポスティグリ スヴォイ ツィリ | それは良いですね。目標は達成しましたか。 |
| 応募者 | Da, položila sam ispit i poboljšala poslovni hrvatski. | ダ ポロジラ サム イスピト イ ポボリシャラ ポスロヴニ フルヴァツキ | はい、試験に合格し、ビジネスクロアチア語も伸ばせました。 |
空白期間は隠すより、学びや準備の時間だったと正直に話す方が信頼されます。資格取得や学習など、具体的な成果を一つ挙げると説得力が増します。
給与・条件について聞かれたとき
給与の希望を尋ねられる場面もあります。
即答しづらいときは、役割や相場に応じて柔軟に応じる姿勢を示します。
| 話者 | クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| 面接官 | Kakva su vaša očekivanja u pogledu plaće? | カクヴァ ス ヴァシャ オチェキヴァニャ ウ ポグレドゥ プラチェ | 希望の給与額はありますか。 |
| 応募者 | Otvorena sam za dogovor ovisno o ulozi i odgovornostima. | オトヴォレナ サム ザ ドゴヴォル オヴィスノ オ ウロジ イ オドゴヴォルノスティマ | 職務と責任に応じて相談させていただきたいです。 |
| 応募者 | Možete li mi reći koji raspon imate na umu? | モジェテ リ ミ レチ コイ ラスポン イマテ ナ ウム | 御社で想定されている範囲を伺えますか。 |
| 面接官 | Za ovu razinu nudimo konkurentan paket. | ザ オヴ ラジヌ ヌディモ コンクレンタン パケト | このレベルにふさわしい条件を考えています。 |
先に金額を断言せず、相手の想定範囲を尋ねると交渉の余地が残せます。otvorena sam za dogovor(相談に応じます)は柔らかく交渉を始める表現です。
よくある質問
Q. 「ご自身について話してください」にはどう答える?
A. 経歴の朗読ではなく、現職と得意分野を2〜3文にまとめます。Koordinatorica sam marketinga s pet godina iskustva. のように、職務に関係する部分だけ話すと好印象です。
Q. 退職理由はどう答えるのが無難?
A. 前職の不満ではなく、未来への期待として言い換えます。Sada tražim nove izazove u međunarodnom okruženju. のように前向きな目的にすると角が立ちません。
Q. 逆質問で「いいえ」と答えてもいい?
A. 避けた方が無難で、関心が薄い印象を与えてしまいます。仕事内容や評価基準に関する質問を、最低2つは用意しておきます。
Q. 給与の希望を聞かれたら?
A. 即答せず、職務に応じて相談したい旨を伝えます。Možete li mi reći koji raspon imate na umu? と相手の想定を尋ねると交渉の余地が残ります。
Q. 面接官への呼びかけはどうすればいい?
A. 相手を vi(敬称のあなた)で呼び、動詞も vi に合わせます。名前が分かる場合は gospođo(〜さん・女性)や gospodine(〜さん・男性)を添えると、より丁寧になります。
まとめ
クロアチア語面接は、質問と回答の往復をパターンとして覚えておくと落ち着いて臨めます。
- 自己紹介は経歴の朗読でなく、得意分野を2〜3文にまとめる。
- 弱みや退職理由は、対策や未来への期待として前向きに言い換える。
- 逆質問は最低2つ用意し、最後に意欲をひと言添えて締める。
あとは、面接でよく出る単語をまとめて覚えておくと、本番で会話がさらにスムーズになります。やり取りを丸ごと音読すると、自然な語順が身につきます。
📘 クロアチア語の語彙も、いっしょに。頻出単語を頻度順にまとめたPDF単語帳です。





