マレーシアで就労ビザを取るには、JIMだけでなくESDやMDECなど複数の機関とやり取りが発生します。
各ステップで使うマレー語は日常会話と語彙が違い、書類用語と窓口用語の両方を押さえる必要があります。
本記事はEmployment Pass(pas penggajian)の申請・更新で実際に使う単語・フレーズと、窓口での会話例を一気にまとめた永久保存版です。
長いのでブックマーク推奨です。
この記事で分かること
- Employment Pass・ESD・MDECの3ルートと公式マレー語の違い
- 給与最低ライン・学歴・職位の伝え方の単語50+フレーズ30
- 申請受付・追加書類請求・受領の会話例4本
- Dependent Pass同時申請の段取りと費用
- Putrajaya本所とBrickfields・Cyberjayaの使い分け
Employment Passの全体像を押さえる
Employment Pass(EP、現地ではpas penggajianとも)はマレーシアで正規雇用される外国人向けの就労ビザです。
申請主体は本人ではなく、雇用主(majikan)側でJIMまたはESDに書類一式を提出します。
有効期間は12〜60か月で、給与・職位・業種により3カテゴリに分かれます。
EP Category I・II・IIIの違い
Category I(CI)は月給10,000リンギ以上で最長5年、家族同伴可です。
Category II(CII)は5,000〜9,999リンギで最長2年、家族同伴可ですが追加条件あり。
Category III(CIII)は3,000〜4,999リンギで最長1年、Dependent Passは不可です。
ESDとMDECの審査ルート
ESD(Expatriate Services Division)は内務省直下の外国人就労管理部門で、非IT業の大多数がここを経由します。
MDEC(Malaysia Digital Economy Corporation)はIT・デジタル業界専用ルートで、MSC Statusの企業が利用します。
FWCMS(Foreign Workers Centralised Management System)は製造業・サービス業のブルーカラー枠で、別系統です。
JIMの位置づけ
ESDまたはMDECで条件審査が通った後、最終的なvisa endorsement(パスポートへのシール貼付)はJIMが行います。
つまり申請ルートはESDまたはMDEC経由でも、最後の窓口は必ずJIMになります。
Putrajaya本所のExpatriate Counterが標準の処理窓口です。
申請の基本動線(5ステップ)
EP申請は雇用主主導でも、本人が知っておくべき動線です。
ステップ1:雇用主が事前審査を申請
雇用主のHRがESD/MDECポータルで会社情報・職位・給与・人数枠を申請します。
会社が初回申請の場合はESD登録(Registration of New Company)から始まり、所要1〜2週間です。
承認されると「approval letter」が発行されます。
ステップ2:本人がVisa with Reference(VDR)を取得
承認後、本人は出身国のマレーシア大使館でVDR(Visa with Reference)を取得します。
または、すでにマレーシア滞在中なら直接JIMでendorsementに進めるショートカットもあります。
このステップで体調証明(FOMEMA/医療検査)を求められる場合があります。
ステップ3:JIMでパスポート endorsement
本人がJIMの窓口に予約日時で出向き、パスポート、approval letter、写真、提出書類一式を出します。
職員が書類を確認し、問題なければステッカー貼付の手続きに進みます。
所要時間は窓口で90分〜半日程度です。
ステップ4:指紋・写真・ステッカー貼付
窓口奥で指紋採取と写真撮影を済ませ、ステッカー(pelekat)がパスポートに貼られます。
ステッカーには有効期限と職位(jawatan)が明記されます。
不備があればこの段階で「kena tambah dokumen」(書類追加が必要)と差し戻されます。
ステップ5:受領と入国・就労開始
ステッカー付きパスポートを受け取り、Form ICが渡されます。
これで法的に就労開始でき、就労契約と給与振込が正式にスタートします。
Dependent Passも同日または翌日に処理することが可能です。
EP申請で使うマレー語の基本単語50
申請に頻出の単語をジャンル別にまとめます。
ビザ種別と書類
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| pas penggajian | パス・プンガジアン | Employment Pass(就労ビザ) |
| visa kerja | ビザ・クルジャ | 就労ビザ(口語) |
| pas bergantung | パス・ブルガントゥン | Dependent Pass |
| VDR | ブイディーアール | Visa with Reference |
| pelekat visa | プルカッ・ビザ | ビザステッカー |
| surat kelulusan | スラッ・クルルサン | 承認状 |
| kontrak kerja | コントラッ・クルジャ | 雇用契約書 |
| sijil akademik | シジル・アカデミッ | 学位証明書 |
| sijil pengalaman | シジル・プンガラマン | 職務経験証明 |
| laporan perubatan | ラポラン・プルバタン | 医療検査報告書 |
| resume | レジュメ | 履歴書 |
雇用主・職位
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| majikan | マジカン | 雇用主 |
| syarikat | シャリカッ | 会社 |
| pekerja | プクルジャ | 従業員 |
| jawatan | ジャワタン | 職位 |
| pengurus | プングルス | マネージャー |
| jurutera | ジュルトゥラ | エンジニア |
| perunding | プルンディン | コンサルタント |
| pengarah | プンガラ | 取締役 |
| HR | エイチアール | 人事担当 |
| ESD | イーエスディー | Expatriate Services Division |
| MDEC | エムデック | Malaysia Digital Economy Corp |
給与・条件
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| gaji | ガジ | 給与 |
| gaji pokok | ガジ・ポコッ | 基本給 |
| elaun | エラウン | 手当 |
| bonus | ボヌス | 賞与 |
| caruman EPF | チャルマン・イーピーエフ | EPF(KWSP)拠出 |
| SOCSO | ソクソ | 労災保険 |
| syarat | シャラッ | 条件 |
| kategori | カテゴリ | カテゴリ |
| tempoh | トゥンポ | 期間 |
| tempoh sah | トゥンポ・サ | 有効期限 |
申請動作
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| memohon | ムモホン | 申請する |
| memperbaharui | ムムプルバハルイ | 更新する |
| permohonan baru | プルモホナン・バル | 新規申請 |
| perlanjutan | プルランジュタン | 延長 |
| endorsment | エンドースメン | endorsement |
| kelulusan | クルルサン | 承認 |
| penolakan | プノラカン | 却下 |
| dokumen tambahan | ドクメン・タンバハン | 追加書類 |
| lengkap | ルンカッ | 完備 |
| tidak lengkap | ティダッ・ルンカッ | 不備 |
窓口・場所
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| kaunter ekspatriat | カウンター・エクスパトリアッ | Expatriate窓口 |
| kaunter khas | カウンター・カス | 専用窓口 |
| Putrajaya | プトラジャヤ | Putrajaya |
| Brickfields | ブリックフィールド | Brickfields |
| Cyberjaya | サイバージャヤ | Cyberjaya |
| bilik temuduga | ビリッ・トゥムドゥガ | 面談ブース |
| aras lima | アラス・リマ | 5階 |
| FOMEMA | フォメマ | 外国人健康診断機関 |
EP申請で使うマレー語フレーズ30選
受付から受領まで実際に使う形のままのフレーズです。
受付・予約
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| Saya datang untuk pas penggajian. | サヤ・ダタン・ウントゥッ・パス・プンガジアン | Employment Passの件で来ました。 |
| Syarikat saya dah dapat kelulusan. | シャリカッ・サヤ・ダ・ダパッ・クルルサン | 会社の承認は下りています。 |
| Ini surat dari ESD. | イニ・スラッ・ダリ・イーエスディー | これがESDからの書類です。 |
| Saya nak endorsment baru. | サヤ・ナッ・エンドースメン・バル | 新規endorsementをお願いします。 |
| Tempahan saya pukul sepuluh. | トゥンパハン・サヤ・プコル・スプル | 予約は10時です。 |
| Kaunter ekspatriat di mana? | カウンター・エクスパトリアッ・ディ・マナ | 外国人窓口はどこ? |
書類提出
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| Ini kontrak kerja. | イニ・コントラッ・クルジャ | これが雇用契約書です。 |
| Sijil ijazah saya ada. | シジル・イジャザ・サヤ・アダ | 学位証明持っています。 |
| Laporan perubatan sudah lengkap. | ラポラン・プルバタン・スダ・ルンカッ | 医療検査は完了しています。 |
| Saya tak ada salinan ini. | サヤ・タッ・アダ・サリナン・イニ | これのコピーはないんです。 |
| Boleh hantar emel? | ボレ・ハンター・エメル | メールで送ってもいい? |
| Bila kena hantar dokumen tambahan? | ビラ・クナ・ハンター・ドクメン・タンバハン | 追加書類はいつまで? |
条件・職位
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| Gaji saya sepuluh ribu ringgit. | ガジ・サヤ・スプル・リブ・リンギッ | 給与は1万リンギです。 |
| Saya kategori dua. | サヤ・カテゴリ・ドゥア | 私はカテゴリIIです。 |
| Jawatan saya jurutera kanan. | ジャワタン・サヤ・ジュルトゥラ・カナン | 職位はシニアエンジニアです。 |
| Tempoh dua tahun, betul kan? | トゥンポ・ドゥア・タフン、ブトル・カン | 期間は2年で合ってますか? |
| Syarikat dalam MSC Status. | シャリカッ・ダラム・エムエスシー・ステータス | 会社はMSC Statusです。 |
| Boleh tukar majikan kemudian? | ボレ・トゥカー・マジカン・クムディアン | 後で雇用主を変えられる? |
同伴家族
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| Isteri saya nak Dependent Pass. | イストゥリ・サヤ・ナッ・ディペンデン・パス | 妻のDependent Passも申請したい。 |
| Anak dua orang, lima tahun dan tujuh tahun. | アナッ・ドゥア・オラン、リマ・タフン・ダン・トゥジュ・タフン | 子どもは2人、5歳と7歳です。 |
| Boleh proses serentak? | ボレ・プロセス・スルンタッ | 同時処理できる? |
| Sijil perkahwinan asal. | シジル・プルカウィナン・アサル | 結婚証明書原本。 |
| Sijil kelahiran anak. | シジル・クラヒラン・アナッ | 子の出生証明書。 |
受領・追加対応
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| Bila boleh ambil pasport? | ビラ・ボレ・アンビル・パスポー | パスポートはいつ受け取れる? |
| Boleh siap minggu ini? | ボレ・シアッ・ミング・イニ | 今週中にできる? |
| HR syarikat datang ambil boleh? | エイチアール・シャリカッ・ダタン・アンビル・ボレ | 会社のHRが代理で取れる? |
| Surat kuasa ada. | スラッ・クアサ・アダ | 委任状あります。 |
| Maaf, saya tak faham. Boleh ulang? | マアフ、サヤ・タッ・ファハム、ボレ・ウラン | すみません、分かりません。もう一度? |
| Boleh email surat kebenaran? | ボレ・エメル・スラッ・クブナラン | 承認状をメールで送れる? |
| Saya nak jadual temujanji baru. | サヤ・ナッ・ジャドゥアル・トゥムジャンジ・バル | 新しい予約日程を取りたいです。 |
JIM Expatriate Counterでの会話例(実況中継4本)
「職員」をS、「申請者」をCと表記します。
会話1:新規EP申請(IT職、MDECルート)
場面:Cyberjaya MDEC施設内のJIM出張窓口、平日午後。
S:Selamat petang. Permohonan apa?
スラマッ・プタン、プルモホナン・アパ?
こんにちは。どんな申請ですか?
C:Pas penggajian baru, MDEC route. Syarikat MSC Status.
パス・プンガジアン・バル、エムデック・ルート、シャリカッ・エムエスシー・ステータス。
新規EP申請、MDECルートで。会社はMSC Status。
S:Surat kelulusan MDEC ada?
スラッ・クルルサン・エムデック・アダ?
MDECの承認状はあります?
C:Ada. Kategori satu, gaji pokok dua belas ribu.
アダ、カテゴリ・サトゥ、ガジ・ポコッ・ドゥア・ブラス・リブ。
あります。カテゴリI、基本給1万2千です。
S:Tempoh berapa tahun diluluskan?
トゥンポ・ブラパ・タフン・ディルルスカン?
承認された期間は何年?
C:Tiga tahun. Isteri pun datang sama, untuk Dependent Pass.
ティガ・タフン、イストゥリ・プン・ダタン・サマ、ウントゥッ・ディペンデン・パス。
3年です。妻もDependent Passで一緒に来ています。
S:Bagus. Sila duduk dulu, nombor seratus tiga puluh dipanggil dalam empat puluh minit.
バグス、シラ・ドゥドッ・ドゥル、ノンボー・スラトゥス・ティガ・プル・ディパンギル・ダラム・ウンパッ・プル・ミニッ。
了解、座ってお待ちください。130番は40分後に呼ばれます。
会話2:書類不備で追加提出依頼
場面:Putrajaya本所Expatriate Counter、書類確認中の対面。
S:Sijil ijazah ini perlu diterjemah.
シジル・イジャザ・イニ・プルル・ディトゥルジュマ。
この学位証明は翻訳が必要です。
C:Asal Jepun, sudah ada English translation.
アサル・ジュプン、スダ・アダ・イングリッシュ・トランスレーション。
日本語原本ですが、英訳付きです。
S:Translation kena disahkan oleh Kedutaan Jepun atau notari.
トランスレーション・クナ・ディサカン・オレ・クドゥタアン・ジュプン・アタウ・ノタリ。
訳文は日本大使館か公証人の認証が必要です。
C:Saya boleh hantar minggu depan?
サヤ・ボレ・ハンター・ミング・ドゥパン?
来週でも大丈夫ですか?
S:Boleh, tujuh hari bekerja. Lepas tu kami sambung proses.
ボレ、トゥジュ・ハリ・ブクルジャ、ルパス・トゥ・カミ・サンブン・プロセス。
はい、7営業日以内に。その後で続きの審査を行います。
C:Bagaimana hantar? Pos atau emel?
バガイマナ・ハンター?ポス・アタウ・エメル?
送付方法は?郵送かメールか?
S:Lebih baik datang sendiri. Bawa salinan dan asal.
ルビ・バイッ・ダタン・センディリ、バワ・サリナン・ダン・アサル。
持参の方が確実です。コピーと原本両方を。
会話3:EP更新で給与改定の説明
場面:Brickfields支所、現行EPの3年更新の手続き中。
C:Pas saya tamat empat puluh hari lagi. Nak perbaharui.
パス・サヤ・タマッ・ウンパッ・プル・ハリ・ラギ、ナッ・プルバハルイ。
ビザがあと40日で切れます。更新したいです。
S:Gaji ada perubahan?
ガジ・アダ・プルバハン?
給与に変更はあります?
C:Naik dari lapan ribu ke sebelas ribu. Surat dari HR ada.
ナイッ・ダリ・ラパン・リブ・ケ・スブラス・リブ、スラッ・ダリ・エイチアール・アダ。
8千から1万1千に上がりました。HRからの書類あります。
S:Kategori naik dari dua ke satu. Tempoh boleh lima tahun.
カテゴリ・ナイッ・ダリ・ドゥア・ケ・サトゥ、トゥンポ・ボレ・リマ・タフン。
カテゴリIIからIに上がります。期間は5年で取れます。
C:Bayaran tahunan berapa?
バヤラン・タフナン・ブラパ?
年間手数料はいくら?
S:Seribu dua ratus ringgit setahun, ditambah caj pas seratus enam puluh.
スリブ・ドゥア・ラトゥス・リンギッ・スタフン、ディタンバ・チャジ・パス・スラトゥス・ウナム・プル。
年1,200リンギに加えてビザ手数料160リンギです。
C:Boleh bayar guna kad korporat?
ボレ・バヤー・グナ・カッ・コーポラッ?
法人カードで払えますか?
S:Boleh, kaunter bayaran di sebelah kanan.
ボレ、カウンター・バヤラン・ディ・スブラ・カナン。
可能です。支払い窓口は右側です。
会話4:転職に伴うEPキャンセルと再申請
場面:Putrajaya本所、現職EPをキャンセルし新雇用主のEPを発行する流れ。
C:Saya nak batalkan pas dengan majikan lama. Lepas tu mohon baru.
サヤ・ナッ・バタルカン・パス・ドゥンガン・マジカン・ラマ、ルパス・トゥ・モホン・バル。
現雇用主とのビザを取り消し、新規申請したいです。
S:Surat shortening dari majikan lama ada?
スラッ・ショートニング・ダリ・マジカン・ラマ・アダ?
現雇用主からのshortening letterありますか?
C:Ada. Tarikh akhir kerja tiga puluh April.
アダ、タリ・アキー・クルジャ・ティガ・プル・エイプリル。
あります。最終出勤日は4月30日です。
S:Majikan baru sudah ada surat kelulusan ESD?
マジカン・バル・スダ・アダ・スラッ・クルルサン・イーエスディー?
新雇用主のESD承認状は?
C:Ada, kategori satu. Mereka nak saya mula kerja pertama Mei.
アダ、カテゴリ・サトゥ、ムレカ・ナッ・サヤ・ムラ・クルジャ・プルタマ・メイ。
あります、カテゴリIです。新会社は5月1日入社希望。
S:Sah, tapi proses ambil masa lima hari bekerja. Bahaya kalau dua tarikh terlalu rapat.
サ、タピ・プロセス・アンビル・マサ・リマ・ハリ・ブクルジャ、バハヤ・カラウ・ドゥア・タリ・トゥルラル・ラパッ。
可能ですが、処理に5営業日かかります。2つの日付が近いと危険。
C:Boleh saya keluar dari Malaysia sementara?
ボレ・サヤ・クルアー・ダリ・マレーシア・スムンタラ?
一旦マレーシアを出ることはできますか?
S:Boleh, special pass diberi untuk tujuh hari.
ボレ、スペシャル・パス・ディブリ・ウントゥッ・トゥジュ・ハリ。
可能です。7日のspecial passが発行されます。
主要窓口の特徴と地域差
JIM Putrajaya本所(Kompleks Imigresen)
Cyberjayaに近い連邦行政都市の中央本所で、Expatriate Counterの本部があります。
全カテゴリ・全業種のEP・Dependent Pass・MM2Hを処理できる唯一の窓口です。
朝7時半から待ち列が形成され、9時開始時には100人を超えます。
JIM Brickfields支所
KL Sentralから徒歩圏内のため、市内勤務者・観光ビザの延長者でにぎわう支所です。
Expatriate関係も限定的に扱い、シンプルな更新案件はここで完結できます。
新規申請の複雑なケースはPutrajaya本所に振られます。
MDEC(Cyberjaya)専用窓口
MSC Status企業のIT系従業員専用のJIM出張窓口がMDEC敷地内にあります。
処理スピードが速く、平均1〜2日で完結します。
非IT業や非MSC Status企業はESD経由となり、この窓口は使えません。
Dependent Pass同時申請の段取り
家族の範囲と必要書類
Dependent Passは配偶者と21歳未満の子に限られます。
結婚証明書(sijil perkahwinan)と子の出生証明書(sijil kelahiran)の原本+認証付き英訳が必須です。
カテゴリIIIのEPホルダーは家族同伴不可で、Long Term Social Visit Passの別ルートになります。
同時処理のメリット
EP本人とDependent Passを同日処理すると、家族全員の有効期限が揃います。
同じ予約枠で受付できるため、家族で1日半休で完結します。
追加料金は1人500リンギ程度です。
子の学校手続きとの関係
Dependent Passがあれば子は私立校・インターに入学できます。
EMGS経由の学生ビザは不要で、school passの代わりにDependent Passが学校書類として通用します。
公立校は外国人の受け入れ枠が限られるので、入学前に教育局(KPM)に確認します。
関連シーンへの広げ方
EP申請を終えたら次はDependent Pass、MM2H、永住権(Permanent Resident)と段階を進めるのが一般的です。
本サイトの「Dependent Pass申請のマレー語」「MM2H問い合わせのマレー語」へ進むと、家族滞在の手続き全体を網羅できます。
「JIMでパスポート更新」「銀行口座開設のマレー語」と組み合わせると、就労開始直後の生活基盤が一気に整います。
よくある質問
Q1:ESDとMDECのどちらで申請すべきですか?
勤務先がMSC Status認定企業ならMDECルートが優先、それ以外はESDルートが標準です。
MDECルートは処理が速い(平均1週間)うえ、KLとCyberjayaで完結します。
ESDルートは2〜4週間かかることが多いですが、IT以外の全業種を扱える汎用ルートです。
Q2:英語ベースで会話して問題ありませんか?
Expatriate Counterの職員は英語対応が標準で、英語でほぼ完結します。
ただし「endorsement」「shortening letter」「special pass」など制度名はマレー語混じりで提示されるので、本記事の50語を押さえると齟齬を防げます。
書類の正式名称はマレー語と英語の併記が公式で、どちらで言っても通じます。
Q3:給与は本当に明示された最低ラインを満たさないと却下されますか?
原則として最低ラインを下回るとカテゴリの認定が下がる、または却下になります。
例外として、戦略的価値が高い職種(半導体・AI・バイオなど)は個別交渉で例外承認を得られる場合があります。
雇用主のHRがESDと事前協議し、その経緯を申請書に書き込むのが王道です。
Q4:転職時に空白期間ができても大丈夫ですか?
原則として、現EP終了から新EP発行までの空白期間はSpecial Pass(最長7日)で繋ぐ運用です。
これを超えるとオーバーステイ扱いになり、罰金とブラックリスト入りの可能性があります。
転職時は新雇用主のHRと連携し、現EPの最終日と新EPの発行日が1日も空かないようスケジューリングします。
Q5:HRが書類を全部準備してくれるならマレー語は不要では?
申請書類はHRが扱いますが、JIM窓口での本人面接・指紋採取・写真撮影は本人が出向いて対応します。
その際に職員からの口頭質問(職位・給与・家族構成)に答える場面が必ず発生します。
本記事の30フレーズと数字(リンギ額・年数)の言い方を覚えるだけで、窓口での詰まりがほぼなくなります。
まとめ
Employment Pass申請は「ESD/MDEC承認→VDR→JIM endorsement→指紋・写真→受領」の5ステップで完結します。
本記事の50語と30フレーズだけで、Putrajaya・Brickfields・MDECいずれの窓口でも基本対応ができます。
カテゴリI〜IIIの違いとDependent Pass同時処理の段取りを押さえれば、家族滞在まで一気に整えられます。
次は「Dependent Pass申請のマレー語」「MM2H問い合わせのマレー語」へ進むと、長期滞在の選択肢が広がります。


