ポルトガル語の会議で問題解決の話になると、肝心の単語が出てこない。そんな悩みを持つ方へ。
問題解決や意思決定には、その場でよく出る決まった語彙があります。
この記事で分かることは次の3つです。
- 課題定義・原因分析・意思決定など場面別の頻出単語
- 会議で「使える」レベルまで意味を絞った訳と読み方
- 名詞・動詞・形容詞をバランスよく押さえる覚え方
例文はブラジルのポルトガル語を基準にしています。
単語はサブテーマごとに分けてあります。
まず気になる場面から拾い、少しずつ全体を埋めていくのがおすすめです。
課題・問題を表す単語
最初に、問題そのものを指す基本語をそろえます。
似た語でもニュアンスが違うので、訳と合わせて覚えます。
| ポルトガル語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| questão | ケスタゥン | 課題、問題点 |
| problema | プロブレマ | 問題 |
| desafio | デザフィオ | 困難な課題 |
| obstáculo | オブスタクロ | 障害、妨げ |
| gargalo | ガルガロ | 進行を妨げる箇所 |
| sintoma | シントマ | 症状、表面的な現れ |
| escopo | エスコポ | 範囲 |
| restrição | ヘストリサゥン | 制約 |
「questão」は「problema」よりやわらかく、会議で使いやすい語です。
「gargalo」は本来「瓶の首」で、全体の流れを詰まらせる箇所を表します。
「sintoma」を「causa」と混同すると対症療法に陥るので区別が大切です。
原因分析に使う単語
次は、なぜ起きたのかを掘り下げる場面の語彙です。
「原因」と「要因」の違いを意識すると会話が正確になります。
| ポルトガル語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| causa raiz | カウザ ハイス | 根本原因 |
| causa | カウザ | 原因 |
| fator | ファトール | 要因 |
| análise | アナリジ | 分析 |
| suposição | スポジサゥン | 仮定、思い込み |
| hipótese | イポテジ | 仮説 |
| evidência | エヴィデンシア | 証拠、根拠 |
| padrão | パドラゥン | 傾向、繰り返し |
| correlação | コヘラサゥン | 相関 |
「causa raiz」は問題解決で最も頻出する複合語の一つです。
「suposição」は確かめていない前提で、議論の落とし穴になりがちです。
「hipótese」は検証する前提として置く仮説で、分析の出発点になります。
選択肢・解決策を表す単語
対策の候補を出し合う段階で使う語をまとめます。
「案」を表す語は複数あり、場面で使い分けます。
| ポルトガル語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| opção | オプサゥン | 選択肢 |
| solução | ソルサゥン | 解決策 |
| alternativa | アウテルナチヴァ | 代替案 |
| abordagem | アボルダージェン | 取り組み方 |
| solução temporária | ソルサゥン テンポラリア | 暫定的な回避策 |
| contramedida | コントラメジダ | 対策 |
| proposta | プロポスタ | 提案 |
| brainstorm | ブレインストルミ | 案を出し合うこと |
「solução temporária」は根本解決でない一時しのぎを指す実務語です。
「contramedida」は問題への正式な対策を表す、ややかための語です。
「abordagem」は具体策でなく、取り組む「やり方・方針」を指します。
評価・比較に使う単語
出た案を見比べる場面の語彙です。
長所と短所をセットで言える語を押さえます。
| ポルトガル語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| prós e contras | プロス イ コントラス | 長所と短所 |
| compensação | コンペンササゥン | 両立しない要素の取捨 |
| critério | クリテリオ | 評価基準 |
| benefício | ベネフィシオ | 利点 |
| desvantagem | デスヴァンタージェン | 欠点 |
| viabilidade | ヴィアビリダージ | 実現可能性 |
| impacto | インパクト | 影響 |
| eficácia | エフィカシア | 効果 |
「critério」は複数形で「critérios」となり、基準が複数あるときに使います。
「compensação」は何かを得れば何かを失う関係を表せる便利な語です。
「viabilidade」は「実行できるかどうか」を問う場面でよく登場します。
優先順位づけの単語
着手順を決める場面で出る語をまとめます。
緊急度と重要度を表す形容詞も合わせて覚えます。
| ポルトガル語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| prioridade | プリオリダージ | 優先事項 |
| urgente | ウルジェンチ | 緊急の |
| crítico | クリチコ | 重大な |
| ganho rápido | ガニョ ハピド | すぐ成果が出る施策 |
| lista de pendências | リスタ ジ ペンデンシアス | 未処理の作業一覧 |
| marco | マルコ | 重要な節目 |
| prazo | プラーゾ | 締め切り |
| trivial | トリヴィアウ | 些細な |
「ganho rápido」は早く効果が出る案を指し、優先づけでよく登場します。
意思決定の単語
最終的に決める場面の語彙です。
「決める」「結論」を表す動詞と名詞をそろえます。
| ポルトガル語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| decisão | デシザゥン | 決定 |
| decidir | デシジール | 決める |
| concluir | コンクルイール | 結論づける |
| finalizar | フィナリザール | 最終決定する |
| comprometer-se | コンプロメテール シ | 確約する |
| justificativa | ジュスチフィカチヴァ | 根拠、理由づけ |
| julgamento | ジュウガメント | 判断 |
| veredito | ヴェレジト | 最終的な判断 |
「justificativa」は決定の「なぜ」を説明するときに重宝する名詞です。
合意形成の単語
関係者の納得を得る場面で使う語です。
賛成・反対・歩み寄りを表す語をまとめて押さえます。
| ポルトガル語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| consenso | コンセンソ | 総意、合意 |
| acordo | アコルド | 合意 |
| compromisso | コンプロミッソ | 妥協、歩み寄り |
| adesão | アデザゥン | 賛同、納得 |
| parte interessada | パルチ インテレッサーダ | 利害関係者 |
| alinhar | アリニャール | 足並みをそろえる |
| objeção | オブジェサゥン | 異議 |
| meio-termo | メイオ テルモ | 落としどころ |
「adesão」は関係者の納得や賛同を得ることを指すビジネス語です。
リスク・不確実性の単語
決定に伴う危険を語る場面の語彙です。
起こりやすさと影響を表す語を合わせて覚えます。
| ポルトガル語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| risco | ヒスコ | 危険、リスク |
| incerteza | インセルテザ | 不確実性 |
| probabilidade | プロバビリダージ | 起こりやすさ |
| contingência | コンチンジェンシア | 不測の事態への備え |
| plano alternativo | プラノ アウテルナチヴォ | 代替手段 |
| mitigação | ミチガサゥン | 軽減策 |
| exposição | エスポジサゥン | リスクにさらされる度合い |
| pior cenário | ピオール セナリオ | 最悪の場合 |
「mitigação」はリスクを完全に消すのでなく、和らげる対策を指します。
「contingência」は不測の事態に備えた予備の計画や予算を表します。
「probabilidade」は確率を表す名詞で、リスク評価で頻出します。
実行・フォローアップの単語
決めた後に動かす場面の語彙です。
担当や進捗を表す語で、決定を実行につなげます。
| ポルトガル語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| item de ação | イテン ジ アサゥン | やるべき作業項目 |
| responsável | ヘスポンサヴェウ | 担当者 |
| implementar | インプレメンタール | 実行する |
| acompanhar | アコンパニャール | 後追いする |
| monitorar | モニトラール | 進捗を追う |
| escalar | エスカラール | 上位者へ引き上げる |
| revisar | ヘヴィザール | 見直す |
| resultado | ヘズウタド | 成果、結果 |
「escalar」は自分たちで決められない件を上位者に判断を仰ぐ語です。
議論・会議進行の単語
問題解決は会議の場で進むため、進行に関わる語も外せません。
議論を整理したり前に進めたりする動詞を押さえます。
| ポルトガル語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| pauta | パウタ | 議題 |
| esclarecer | エスクラレセール | はっきりさせる |
| resumir | ヘズミール | 要約する |
| recapitular | ヘカピトゥラール | 要点を振り返る |
| perspectiva | ペルスペクチヴァ | 視点、見方 |
| ponto de vista | ポント ジ ヴィスタ | 立場 |
| contribuição | コントリブイサゥン | 意見、情報提供 |
| conclusão principal | コンクルザゥン プリンシパウ | 会議から得た要点 |
「recapitular」は会議の最後に決定事項を手短に振り返るときに使います。
「conclusão principal」は「持ち帰るべき結論」で、締めの場面で頻出します。
覚え方のコツ
単語は単体より、場面とセットにすると定着します。
たとえば「causa raiz」は「Vamos chegar à causa raiz.」と一文で覚えます。
| ポルトガル語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Vamos chegar à causa raiz. | ヴァモス シェガール ア カウザ ハイス | 根本原因にたどり着きましょう。 |
| Quais são as compensações? | クアイス サゥン アス コンペンサソーンイス | トレードオフは何ですか? |
| Precisamos da adesão das partes interessadas. | プレシザモス ダ アデザゥン ダス パルチス インテレッサーダス | 関係者の賛同が必要です。 |
| Quem é o responsável por este item de ação? | ケン エ オ ヘスポンサヴェウ ポル エスチ イテン ジ アサゥン | この作業項目の担当は誰ですか? |
名詞だけでなく、相性のいい動詞ごと覚えると会話で取り出しやすくなります。
よくある質問
「課題」を表すポルトガル語の使い分けは?
「questão」はやわらかく汎用的、「problema」は明確な問題、「desafio」は前向きに取り組む困難という違いがあります。
会議では「questão」が無難です。
「根本原因」はポルトガル語で何と言う?
「causa raiz」です。
「Qual é a causa raiz?」のように使います。
「賛同を得る」を表す名詞は?
「adesão」という名詞が便利です。
「Precisamos da adesão da equipe.」のように使います。
単語が会議で出てこないときの対策は?
単体でなく、よく使う一文ごと覚えておきます。
動詞と名詞をセットにすると、必要な場面で取り出しやすくなります。
まとめ
問題解決の語彙は、場面ごとに整理して覚えると本番で迷いません。
- 課題・原因・選択肢・決定・リスクの場面別に分けて押さえる。
- 「causa raiz」や「adesão」など実務で頻出する語を優先する。
- 単語は相性のいい動詞ごと、一文で覚えると定着する。
あとは、覚えた単語を実際のフレーズや会話の中で使ってみると、記憶に残りやすくなります。
場面別フレーズ集や会話例とあわせて使うと、語彙が生きた表現になります。
📚 ポルトガル語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。
どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。ポルトガル語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。
頻出500単語 入門編A1相当・最初の500語¥525 税込詳しく見る
頻出500単語 初心者編A2相当・次の500語¥525 税込詳しく見る
2冊セット(入門+初心者)入門+初心者を15%OFF¥893 税込まとめてお得に入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得

