野球(Baseball)は19世紀半ば北米で形を整え、現在は北米・カリブ・東アジアを中心に世界で楽しまれているスポーツです。
球場で飛び交う英語は、教科書では絶対に教えてくれない実況・チャント・指示の総合芸術と言えます。
本記事では観戦・実況・練習・店舗・治療・ベット・ゲーム・SNSまで、現地の野球英語を網羅します。
ブックマーク推奨の長尺ページなので、目次から興味のあるセクションへ飛んでください。
英語圏での野球人気度・歴史・トップ選手
野球は1845年、ニューヨークのAlexander CartwrightらがKnickerbocker Rulesを成文化したのが現代型の起点とされ、「America’s Pastime」(アメリカの国民的娯楽)と呼ばれます。
現在のMLB(Major League Baseball)は北米30チーム制で、ナショナルリーグ(NL)とアメリカンリーグ(AL)の2つに分かれています。
レギュラーシーズンは162試合と長く、3月末から10月初旬まで毎日のように試合が組まれます。
ポストシーズンはWild Card Series→Division Series→ALCS/NLCS(League Championship Series)→World Series(WS)の順で頂点を決めます。
マイナーリーグはTriple-A、Double-A、High-A、Single-A、Rookieの階層構造で、各MLB球団は傘下に複数のminor league affiliatesを持ちます。
歴代最高選手の議論ではBabe Ruth、Willie Mays、Hank Aaron、Barry Bondsが必ず登場します。
近年は大谷翔平(Shohei Ohtani)が二刀流(two-way player)として2021年AL MVP、2023年AL MVP、2024年NL MVPを獲得し、Babe Ruth以来100年ぶりの偉業として米メディアを騒がせ続けています。
イチローは2001年AL MVP兼新人王、日米通算4367安打で殿堂入りした日本人選手の象徴で、松井秀喜はヤンキースで2009年WS MVPを獲得しました。
ダルビッシュ有、田中将大、菊池雄星、千賀滉大、山本由伸、今永昇太、佐々木朗希などMLB日本人投手の系譜は厚く、現地ファンも「Japanese pitchers」というジャンルを認識しています。
カリブ海ではドミニカ共和国とベネズエラが選手輩出大国で、MLB全選手の約3割が中南米出身です。
韓国はKBO、日本はNPB、台湾はCPBLが各国のトップリーグです。
試合実況の頻出表現30選
テレビ実況(play-by-play)の英語は短く、ホームランや三振の瞬間に感情の振れ幅が最大になります。
打撃・投球・守備の局面ごとに定番フレーズを3段表記でまとめます。
打撃・得点シーン定番10
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Swing and a drive! | スイング アンド ア ドライヴ | 振り抜いて打球が飛ぶ |
| Deep to left field! | ディープ トゥ レフト フィールド | レフト深く飛んだ |
| It’s outta here! | イッツ アウタ ヒア | 場外まで飛んだ |
| See ya later! | シー ヤ レイター | さようなら(ホームラン定番) |
| That ball is gone! | ザット ボール イズ ゴーン | あの打球は消えた |
| Drives one to deep center. | ドライヴズ ワン トゥ ディープ センター | センター深くへ運んだ |
| Line drive into the gap. | ライン ドライヴ イントゥ ザ ギャップ | 外野の間を抜けるライナー |
| Base hit up the middle. | ベース ヒット アップ ザ ミドル | センター前ヒット |
| He goes yard! | ヒー ゴーズ ヤード | 柵越え(=HR) |
| Bases loaded, 2 outs. | ベイスィズ ローディッド トゥー アウツ | 満塁2アウト |
投球・配球系10
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Strike one! | ストライク ワン | ストライク1 |
| Ball four, take your base. | ボール フォー テイク ユア ベース | 4ボール、出塁 |
| Painted the corner. | ペインテッド ザ コーナー | 角を塗るような制球 |
| 98 on the gun. | ナインティエイト オン ザ ガン | 98マイル(=約158km/h) |
| Nasty slider away. | ナスティ スライダー アウェイ | えげつない外スライダー |
| He nibbles at the corner. | ヒー ニブルズ アット ザ コーナー | コーナーをかじるように外す |
| Pumps a fastball inside. | パンプス ア ファストボール インサイド | 内角に直球を投げ込む |
| Pitches around the slugger. | ピッチズ アラウンド ザ スラッガー | 強打者を避けて投げる |
| Fooled him with the changeup. | フールド ヒム ウィズ ザ チェンジアップ | チェンジアップで翻弄した |
| Punches him out! | パンチズ ヒム アウト | 三振を奪う |
守備・走塁系10
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| He robs him of a homer. | ヒー ロブズ ヒム オブ ア ホーマー | ホームランを奪い返す好捕 |
| Diving catch! | ダイヴィング キャッチ | 飛び込み捕球 |
| Throws him out at second. | スローズ ヒム アウト アット セカンド | 二塁で刺す |
| Turns two! | ターンズ トゥー | 併殺完成 |
| Routine grounder to short. | ルーティーン グラウンダー トゥ ショート | 遊撃へのよくあるゴロ |
| Tags up and scores. | タッグズ アップ アンド スコアズ | タッチアップで生還 |
| He’s gunned down at the plate. | ヒーズ ガンド ダウン アット ザ プレート | 本塁で射殺(=タッチアウト) |
| Stolen base, second. | ストールン ベース セカンド | 二盗成功 |
| Pickoff at first! | ピックオフ アット ファースト | 一塁牽制でアウト |
| Foul ball into the stands. | ファウル ボール イントゥ ザ スタンズ | ファウルがスタンドへ |
📘 英語の語彙も、いっしょに。頻出単語を頻度順にまとめたPDF単語帳です。
解説者の決まり文句30選
解説(color commentary)の英語は分析的で、しばしばクリシェが多用されます。
ホームラン・ポストシーズン・選手評価で出てくる頻出表現をまとめます。
ホームラン・名場面の決まり文句10
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Going, going, gone! | ゴーイング ゴーイング ゴーン | 飛んだ飛んだ消えた(=HR定番) |
| Back-back-back-back! | バック バック バック バック | 下がる下がる下がる(=外野手バック) |
| Holy cow! | ホーリー カウ | なんてこった(Harry Caray名物) |
| Forget it! | フォーゲット イット | 忘れろ(=完全に消えた) |
| Tell it goodbye! | テル イット グッドバイ | さようならと言え |
| How about that! | ハウ アバウト ザット | どうだ、見たか |
| That ball had wings. | ザット ボール ハッド ウィングズ | あの打球は翼があった |
| A no-doubter. | ア ノー ダウター | 疑う余地なし(=確実なHR) |
| Crushed it. | クラッシュト イット | 叩き潰した |
| Off the bat, you knew it was gone. | オフ ザ バット ユー ニュー イット ワズ ゴーン | 当たった瞬間にHRと分かった |
戦況・分析クリシェ10
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| That’s why you play 162 games. | ザッツ ホワイ ユー プレイ ハンドレッド アンド シックスティトゥー ゲームズ | だから162試合あるんだ |
| Pitching wins championships. | ピッチング ウィンズ チャンピオンシップス | 投手力が優勝を決める |
| You can’t predict baseball. | ユー キャント プレディクト ベースボール | 野球は予測できない |
| Momentum is the next day’s starting pitcher. | モメンタム イズ ザ ネクスト デイズ スターティング ピッチャー | 勢いとは翌日の先発投手のことだ |
| That’s a quality at-bat. | ザッツ ア クオリティ アット バット | 質の高い打席だ |
| He works the count. | ヒー ワークス ザ カウント | カウントを稼いで粘る |
| The bullpen is gassed. | ザ ブルペン イズ ガスト | 救援陣は使い切った |
| Small ball wins games. | スモール ボール ウィンズ ゲームズ | 小技野球が試合を決める |
| The shift is on. | ザ シフト イズ オン | シフトが敷かれている |
| He’s locked in. | ヒーズ ロックト イン | 絶好調だ |
ポストシーズン・選手評価10
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Mr. October. | ミスター オクトーバー | 10月の男(=ポストシーズンの英雄) |
| He rises to the moment. | ヒー ライズィズ トゥ ザ モーメント | 大舞台で力を発揮する |
| This is October baseball. | ディス イズ オクトーバー ベースボール | これがポストシーズンだ |
| A clutch performer. | ア クラッチ パフォーマー | 勝負強い選手 |
| He’s a five-tool player. | ヒーズ ア ファイヴ トゥール プレイヤー | 五拍子そろった選手 |
| Hall of Fame numbers. | ホール オブ フェイム ナンバーズ | 殿堂入り級の数字 |
| A future Hall of Famer. | ア フューチャー ホール オブ フェイマー | 将来の殿堂入り候補 |
| Once in a generation. | ワンス イン ア ジェネレーション | 1世代に1人の逸材 |
| He plays the game the right way. | ヒー プレイズ ザ ゲーム ザ ライト ウェイ | 正攻法でプレーする男 |
| Veteran presence in the clubhouse. | ヴェテラン プレゼンス イン ザ クラブハウス | ベテランがロッカーに与える影響 |
観戦者の歓声・チャント・応援歌
球場での応援は文化そのもので、MLBは球団ごとに固有のチャントや伝統曲を持ちます。
短い掛け声から、7回のセブンスイニング・ストレッチ定番曲まで幅広いです。
短いコール・歓声集
| 用語 | 説明 |
|---|---|
| Let’s go [team]! | 行け○○(クラップ2回付き) |
| Yankees suck! | ヤンキースくそだ(レッドソックス定番) |
| Throw strikes! | ストライク投げろ |
| Hey batter batter, swing! | おい打者振れ |
| Easy out! | 簡単なアウトだ |
| Hey ump, open your eyes! | 審判、目開けろ |
| Charge! | 突撃(球場ファンファーレ) |
| Beat LA! | LA倒せ(対ドジャース) |
| Theeeeere it is! | でたー(打球が伸びる時) |
| Hot dogs, get your hot dogs! | ホットドッグいかが(売り子) |
| Cold beer here! | 冷えたビールあるよ |
有名応援歌・伝統曲3段表記
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Take Me Out to the Ball Game. | テイク ミー アウト トゥ ザ ボール ゲーム | 私を野球に連れてって(=7回伝統曲) |
| Buy me some peanuts and Cracker Jack. | バイ ミー サム ピーナッツ アンド クラッカー ジャック | ピーナッツとクラッカージャック買って |
| Sweet Caroline! Bah-bah-bah! | スウィート キャロライン バーバーバー | レッドソックス8回定番(Neil Diamond) |
| God Bless America. | ゴッド ブレス アメリカ | 神よアメリカに祝福を(7回後半曲) |
| New York, New York. | ニュー ヨーク ニュー ヨーク | ニューヨーク(ヤンキース勝利後) |
| Go Cubs Go. | ゴー カブス ゴー | カブス勝利歌(Wrigley Field) |
| Centerfield (John Fogerty). | センターフィールド | センターフィールド(球場定番) |
| Don’t Stop Believin’. | ドント ストップ ビリービン | ホワイトソックス系応援曲 |
| Charge fanfare! | チャージ ファンファーレ | 突撃ファンファーレ |
| Enter Sandman (Mariano Rivera). | エンター サンドマン | リベラ登場曲(クローザー伝説) |
観戦者の罵倒・口論用語10
球場やパブで飛び交う罵倒(heckling)は、教科書には絶対載らない英語です。
あくまで「現地でこう聞こえる」を理解するため学ぶもので、海外で発するのは避けるべきです。
選手・審判への罵倒3段
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| You bum! | ユー バム | このダメ選手 |
| Sit down, you stiff! | シット ダウン ユー スティフ | 下がれ、役立たず |
| That was inside the strike zone! | ザット ワズ インサイド ザ ストライク ゾーン | あれストライクゾーンだろ |
| Buy a ticket to the show, ump! | バイ ア チケット トゥ ザ ショー アンプ | 審判、見物客のチケット買え |
| You can’t hit my grandma! | ユー キャント ヒット マイ グランドマ | うちのばあちゃんも打てない |
| Get a hit, you scrub! | ゲット ア ヒット ユー スクラブ | 打て、雑魚 |
| Worst call of the year! | ワースト コール オブ ザ イヤー | 今年一の誤審だ |
| You’re a disgrace to the uniform! | ユア ア ディスグレース トゥ ザ ユニフォーム | ユニフォームに泥を塗ってる |
練習で使う指示・励まし30選
練習場(practice field、batting cage)でコーチや選手間で飛び交う英語は、短く命令形が中心です。
初めて海外で野球練習に参加するときに知っておくと、最初の30秒で詰まらずに済みます。
打撃練習の指示15
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Stay back! | ステイ バック | 体を残せ |
| Keep your head down. | キープ ユア ヘッド ダウン | 頭を下げたまま |
| Hands inside the ball. | ハンズ インサイド ザ ボール | ボールの内側から手を出せ |
| Drive through the ball. | ドライヴ スルー ザ ボール | ボールを突き抜けるように振れ |
| Don’t lunge! | ドント ランジ | 突っ込むな |
| Wait for your pitch. | ウェイト フォー ユア ピッチ | 狙い球を待て |
| See the ball, hit the ball. | シー ザ ボール ヒット ザ ボール | ボールを見て打て |
| Short to the ball. | ショート トゥ ザ ボール | 最短でバットを出せ |
| Open up your hips. | オープン アップ ユア ヒップス | 腰を開け |
| Get the bat head out. | ゲット ザ バット ヘッド アウト | バットヘッドを走らせろ |
| Choke up. | チョーク アップ | グリップを短く持て |
| Take it the other way. | テイク イット ジ アザー ウェイ | 逆方向へ運べ |
| Battle up there! | バトル アップ ゼア | 打席で粘れ |
| Tee work, 20 reps. | ティー ワーク トゥエンティ レップス | ティー打撃20本 |
| Soft toss next. | ソフト トス ネクスト | 次はトスバッティング |
守備・投球練習の指示15
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Stay low! | ステイ ロー | 低い姿勢を保て |
| Watch the hop! | ウォッチ ザ ホップ | バウンドを見ろ |
| Two hands! | トゥー ハンズ | 両手で捕れ |
| Get in front! | ゲット イン フロント | 正面に入れ |
| Charge the ball! | チャージ ザ ボール | ボールに突っ込め |
| Hit the cutoff! | ヒット ザ カットオフ | 中継に投げろ |
| Cover first! | カヴァー ファースト | 一塁に入れ |
| Back up the throw! | バック アップ ザ スロー | 送球の後ろに回れ |
| Long toss, 60 feet. | ロング トス シックスティ フィート | ロングトス60フィートから |
| Bullpen session today. | ブルペン セッション トゥデイ | 今日はブルペン投球 |
| Locate the corners. | ロケイト ザ コーナーズ | 角に決めろ |
| Mix your pitches. | ミックス ユア ピッチズ | 球種を散らせ |
| Don’t aim, throw! | ドント エイム スロー | 狙うな、投げ込め |
| Stay on top of the ball. | ステイ オン トップ オブ ザ ボール | ボールの上から振れ |
| Finish your delivery. | フィニッシュ ユア デリヴァリー | 投球フォームを最後まで |
コーチ・監督の現地表現
野球では監督は「manager」、各専門コーチは「coach」と呼び分けられます。
サッカーの「manager」とは管掌範囲が異なり、選手起用とラインナップ作成が中心です。
manager と coach の役割差
| 用語 | 説明 |
|---|---|
| Manager | 監督。試合中の采配、ラインナップ提出、投手交代を担当 |
| Bench coach | ベンチコーチ。監督の右腕、データ運用 |
| Pitching coach | 投手コーチ。先発・救援の運用と技術指導 |
| Hitting coach | 打撃コーチ。打席アプローチとフォーム調整 |
| Bullpen coach | ブルペンコーチ。救援陣の準備と球数管理 |
| Third base coach | 三塁コーチ。走塁判断のサインを出す |
| First base coach | 一塁コーチ。一塁ランナーへ指示 |
| Quality control coach | 戦術データ分析担当 |
| Strength coach | フィジカルトレーナー |
| Manager of player development | 育成統括(マイナー含む) |
記者会見定番フレーズ
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| We just gotta keep grinding. | ウィー ジャスト ガッタ キープ グラインディング | ただ粘り続けるしかない |
| The boys gave a great effort. | ザ ボーイズ ゲイヴ ア グレート エフォート | 選手はよく頑張った |
| One game at a time. | ワン ゲーム アット ア タイム | 1試合ずつ集中する |
| That’s a tip of the cap to the other team. | ザッツ ア ティップ オブ ザ キャップ トゥ ジ アザー チーム | 相手に脱帽だ |
| We turn the page tomorrow. | ウィー ターン ザ ページ トゥモロー | 明日切り替える |
| I tip my cap to him. | アイ ティップ マイ キャップ トゥ ヒム | あの選手に敬意を表する |
| The bats came alive late. | ザ バッツ ケイム アライヴ レイト | 終盤に打線が目を覚ました |
| Bullpen did the job. | ブルペン ディッド ザ ジョブ | 救援陣が役割を果たした |
スポーツ用品の名称
野球用品(baseball gear)の英語は専門性が高く、米英差より部位名の細かさが特徴です。
道具・部品・ブランド読み・店舗会話を順に見ていきましょう。
道具・部品の名称
| 用語 | 説明 |
|---|---|
| Bat | バット |
| Knob | グリップ末端のこぶ |
| Barrel | バットの太い部分(打球部) |
| Sweet spot | 芯 |
| Glove/Mitt — グローブ | ミット |
| Web | グローブの網目部分 |
| グローブの捕球面 | |
| Catcher’s mitt | 捕手用ミット |
| Cleats | スパイク |
| Metal cleats/Molded cleats — 金属 | 樹脂スパイク |
| Batting helmet | ヘルメット |
| Catcher’s gear | 捕手防具一式 |
| Chest protector | 胸当て |
| Shin guards | レガース |
| Batting gloves | バッティング手袋 |
| Sliding shorts | スライディングパンツ |
| Eye black | アイブラック(目の下の黒) |
| Pine tar | 松ヤニ(滑り止め) |
| Rosin bag | ロジンバッグ(投手用) |
| Pitcher’s mound | 投手板 |
| Home plate | 本塁 |
ブランド名の英語読み
- Rawlings → ローリングス
- Wilson → ウィルソン
- Mizuno → ミズーノ
- Easton → イーストン
- Louisville Slugger → ルイヴィル スラッガー
- DeMarini → デマリーニ
- Marucci → マルッチ
- Old Hickory → オールド ヒッコリー
- SSK → エス エス ケー
- New Era → ニュー エラ(キャップ)
- Under Armour → アンダー アーマー
- Nike → ナイキー
店舗での会話例
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| I’m looking for a 33-inch bat. | アイム ルッキング フォー ア サーティスリー インチ バット | 33インチバット探してます |
| What drop weight do you carry? | ホワット ドロップ ウェイト ドゥ ユー キャリー | ドロップ(長さと重さの差)はどれが |
| Is this BBCOR certified? | イズ ディス ビービーコア サーティファイド | BBCOR認証(高校・大学規格)ですか |
| Do you stock USSSA bats? | ドゥ ユー ストック ユー エス エス エス エー バッツ | USSSA規格(少年野球)ありますか |
| I need a 12-inch infielder’s glove. | アイ ニード ア トゥエルヴ インチ インフィールダーズ グラヴ | 12インチの内野手用グラブください |
| Can you steam-shape this glove? | キャン ユー スティーム シェイプ ディス グラヴ | 蒸して型付けしてもらえますか |
| Do you have molded cleats in size 10? | ドゥ ユー ハヴ モールデッド クリーツ イン サイズ テン | 樹脂スパイクのサイズ10ありますか |
| Show me your catcher’s mitt selection. | ショー ミー ユア キャッチャーズ ミット セレクション | 捕手ミットの品揃え見せて |
| I’d like a fitted New Era cap. | アイド ライク ア フィッテッド ニュー エラ キャップ | サイズ仕様のニューエラ帽子ください |
| Any deals on batting gloves? | エニー ディールズ オン バッティング グラヴズ | バッティング手袋のセールあります |
怪我・診断の現地語
野球は投球と全力疾走による怪我(injury)が多く、現地用語は専門化しています。
用語名・診察会話・リハビリ用語の3段に分けて整理します。
主な症状名・専門用語
| 用語 | 説明 |
|---|---|
| Tommy John surgery | 肘内側側副靭帯再建術(UCL) |
| UCL tear | 肘内側側副靭帯断裂 |
| Rotator cuff tear | 肩腱板損傷 |
| Labrum tear | 関節唇損傷 |
| Shoulder impingement | 肩インピンジメント |
| Oblique strain | 腹斜筋の肉離れ |
| Hamstring strain | 太もも裏の肉離れ |
| Elbow tendinitis | 肘腱炎 |
| Concussion | 脳震盪 |
| HBP bruise | 死球の打撲 |
| Dead arm | 投球疲労による腕の重さ |
| Yips | 送球イップス |
| IL (Injured List) | 故障者リスト |
| 10-day IL/15-day IL/60-day IL | 故障者リストの日数区分 |
| DTD (Day-to-Day) | 当日判断扱い |
| Rehab assignment | 復帰前のマイナー登板 |
診察会話3段表記
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| I felt a pop in my elbow. | アイ フェルト ア ポップ イン マイ エルボー | 肘で「ぽきっ」と音がした |
| My shoulder is tight after long toss. | マイ ショルダー イズ タイト アフター ロング トス | 遠投後に肩が張る |
| Velocity is down 3 miles. | ヴェロシティ イズ ダウン スリー マイルズ | 球速が3マイル落ちている |
| Do I need an MRI? | ドゥ アイ ニード アン エム アール アイ | MRI必要ですか |
| Are we looking at Tommy John? | アー ウィー ルッキング アット トミー ジョン | トミー・ジョン(手術)の話ですか |
| How long is the rehab? | ハウ ロング イズ ザ リハブ | リハビリ期間は |
| Will I throw again this season? | ウィル アイ スロー アゲイン ディス スィーズン | 今季中に投げられますか |
| I want to avoid surgery. | アイ ウォント トゥ アヴォイド サージェリー | 手術は避けたい |
| Is PRP an option? | イズ ピー アール ピー アン オプション | PRP療法はありですか |
| I’d like a second opinion from Dr. Andrews. | アイド ライク ア セカンド オピニオン フロム ドクター アンドリュース | アンドリュース医師のセカンドオピニオンを |
リハビリ・トレーナーの英語
| 用語 | 説明 |
|---|---|
| Rehab | リハビリ |
| Athletic trainer | アスレティックトレーナー |
| Physical therapy (PT) | 理学療法 |
| Bullpen progression | 投球量の段階的復帰 |
| Long toss program | 遠投プログラム |
| Live BP | 実打席を相手にした投球 |
| Sim game | シミュレーション試合 |
| Ice bath | 氷風呂 |
| Shoulder band work | 肩のチューブトレ |
| Shutdown period | 完全休養期間 |
公式ルール用語・反則・審判
MLB公式ルール(Official Baseball Rules)の英語は判定の根拠そのものです。
用語名と、近年導入されたABS(Automated Ball-Strike)含めて押さえましょう。
反則・判定の用語名
| 用語 | 説明 |
|---|---|
| Strike | ストライク |
| Ball | ボール |
| Strike zone | ストライクゾーン |
| Foul ball | ファウル |
| Fair ball | フェア |
| Hit by pitch (HBP) | 死球 |
| Walk (BB) | 四球 |
| Intentional walk (IBB) | 申告敬遠 |
| Strikeout (K) | 三振 |
| Looking K/Swinging K — 見逃し | 空振り三振 |
| Balk | ボーク |
| Infield fly | インフィールドフライ |
| Catcher’s interference | 打撃妨害 |
| Obstruction | 走塁妨害 |
| Tag out | タッチアウト |
| Force out | 封殺 |
| Double play (DP) | 併殺 |
| Triple play | 三重殺 |
| Fielder’s choice | 野選 |
| Sacrifice fly (SF) | 犠飛 |
| Sacrifice bunt (SH) | 犠打 |
| Pitch clock | ピッチクロック(15秒/20秒) |
| Shift restriction | 守備シフト制限 |
| ABS challenge | 自動ストライク判定への異議申立 |
| Ghost runner | 延長戦の二塁走者ルール |
審判アナウンス3段表記
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Strike three, you’re out! | ストライク スリー ユア アウト | 三振、アウト |
| Ball four, take your base. | ボール フォー テイク ユア ベース | 四球、出塁 |
| Safe! | セイフ | セーフ |
| Out! | アウト | アウト |
| Foul ball, dead. | ファウル ボール デッド | ファウル、デッドボール |
| Time out, blue. | タイム アウト ブルー | タイム、審判(=青いユニ呼称) |
| Balk! Runners advance. | ボーク ランナーズ アドヴァンス | ボーク、走者進塁 |
| Infield fly, batter’s out. | インフィールド フライ バッターズ アウト | インフィールドフライ、打者アウト |
| Replay confirmed, runner safe. | リプレイ コンファームド ランナー セイフ | リプレイ確認、走者セーフ |
| Pitch clock violation, ball. | ピッチ クロック ヴァイオレーション ボール | ピッチクロック違反、ボール宣告 |
賭け・予想用語
米国では2018年のPASPA違憲判決以降、MLB Bettingが多くの州で合法化されました。
合法な範囲で観戦の楽しみ方として知っておくべき用語と、ベッティングサイトでの基本表記を整理します。
MLBベットの主要用語
| 用語 | 説明 |
|---|---|
| Moneyline | 単純な勝敗予想 |
| Run line | ランライン(野球版ハンディキャップ、通常±1.5) |
| Over/Under (Total) | 両チーム合計得点の上下 |
| F5 (First 5 innings) | 最初の5回までの勝敗 |
| YRFI/NRFI | Yes/No Run First Inning(初回得点有無) |
| Player props | 個人成績ベット(三振数・HR等) |
| Parlay | 複数ベット連動 |
| Live betting | 試合中ベット |
| Futures | シーズン優勝予想等 |
| MVP odds/Cy Young odds — MVP | サイ・ヤング賞オッズ |
| American odds (-110形式) | 米式オッズ |
| Decimal odds | 小数オッズ |
ベットアプリでの会話・表記3段
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Yankees -150 moneyline. | ヤンキーズ マイナス ワンフィフティ マネーライン | ヤンキース勝ちで-150オッズ |
| Take the Dodgers -1.5 run line. | テイク ザ ドジャース マイナス ワンファイヴ ランライン | ドジャース-1.5でランライン |
| Over 8.5 looks juicy. | オーヴァー エイトファイヴ ルックス ジューシー | 合計8.5オーバーは魅力的だ |
| I’ll hammer the YRFI. | アイル ハンマー ザ ワイ アール エフ アイ | 初回得点ありに賭ける |
| Ohtani anytime HR is +250. | オータニ エニタイム エイチアール イズ プラス トゥーフィフティ | 大谷HRオッズ+250 |
| Stacking 3 strikeout props. | スタッキング スリー ストライクアウト プロップス | 三振propsを3つ重ねる |
| Cash out half my stake. | キャッシュ アウト ハーフ マイ ステイク | 賭け金の半分を清算 |
| Live bet on the next AB. | ライヴ ベット オン ザ ネクスト エービー | 次の打席にライブベット |
| Hedge my futures bet. | ヘッジ マイ フューチャーズ ベット | シーズン先物ベットをヘッジ |
| Parlay paid +600. | パーレイ ペイド プラス シックスハンドレッド | パーレイで+600の払戻 |
eスポーツ・MLB The Show用語
MLB公式ゲーム「MLB The Show」(San Diego Studio開発、現Sony Interactive)はシリーズ最長の野球シミュレーターです。
オンラインプレーや配信実況での頻出英語を整理します。
ゲームモード名
| 用語 | 説明 |
|---|---|
| Diamond Dynasty (DD) | カードを集めるオンラインモード |
| Road to the Show (RTTS) | 1選手キャリア |
| Franchise | 球団経営モード |
| March to October | シーズン圧縮モード |
| Ranked Seasons | オンライン昇降格 |
| Events | 期間限定大会 |
| Conquest | 領地征服モード |
| Mini Seasons | DD向け短期シーズン |
ゲーム実況スラング・テクニック用語
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| PCI is huge today. | ピー シー アイ イズ ヒュージ トゥデイ | PCI(打撃エリア)が大きい(=好調) |
| Pinpoint pitching is meta. | ピンポイント ピッチング イズ メタ | 制球タイプ投球が主流 |
| Ranked grind to World Series. | ランクト グラインド トゥ ワールド シリーズ | ランクド最高位を目指して連戦 |
| Pack luck is mental. | パック ラック イズ メンタル | パック運がやばすぎる |
| I just hit a perfect-perfect. | アイ ジャスト ヒット ア パーフェクト パーフェクト | パーフェクト判定+パーフェクト軌道で打った |
| Cheesing with sinkers inside. | チージング ウィズ シンカーズ インサイド | 内角シンカー連投で戦術ハメ |
| You got rinsed on that AB. | ユー ガット リンスト オン ザット エービー | その打席で完全にやられた |
| Lag switch is killing me. | ラグ スイッチ イズ キリング ミー | ラグスイッチ(回線細工)に泣かされる |
| Sniped a 99 OVR Ohtani. | スナイプト ア ナインティナイン オーヴィーアール オータニ | OVR99の大谷を狙撃ゲット |
| Stub flip turned a profit. | スタブ フリップ ターンド ア プロフィット | 仮想通貨転売で利益が出た |
SNS実況の略語・絵文字
X(旧Twitter)やRedditでの野球実況は、独自の略語と絵文字で進みます。
覚えておけばタイムライン速度に乗り遅れません。
頻出スタッツ略語
| 用語 | 説明 |
|---|---|
| HR | Home Run(本塁打) |
| RBI | Runs Batted In(打点) |
| BA/AVG | Batting Average(打率) |
| OBP | On-Base Percentage(出塁率) |
| SLG | Slugging Percentage(長打率) |
| OPS | On-base Plus Slugging |
| OPS+ | リーグ平均比のOPS(100が平均) |
| WAR | Wins Above Replacement(代替選手比勝利貢献) |
| ERA | Earned Run Average(防御率) |
| FIP | 守備独立投手評価 |
| WHIP | Walks plus Hits per IP(被出塁率) |
| K/9 | 9イニング当り三振数 |
| BABIP | Batting Average on Balls In Play |
| ISO | Isolated Power(純粋な長打力) |
| Barrel% | バレル率(理想的な打球) |
サバーメトリクス・分析派略語
| 用語 | 説明 |
|---|---|
| Sabermetrics | セイバーメトリクス(統計派) |
| Statcast | MLB公式トラッキングデータ |
| Exit velocity (EV) | 打球初速 |
| Launch angle (LA) | 打球角度 |
| Spin rate | 回転数 |
| Stuff+ | 球質指標 |
移籍・トレード構文(Passan/Rosenthal型)
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Sources: Yankees and Padres in advanced talks. | ソースィズ ヤンキーズ アンド パドレズ イン アドヴァンスト トークス | 関係者談、ヤンキースとパドレスが詳細協議 |
| Deal is close, pending physical. | ディール イズ クロース ペンディング フィジカル | 合意間近、メディカル待ち |
| Free agent signs 5/$100M deal. | フリー エージェント サインズ ファイヴ ハンドレッド エム ディール | FA選手が5年1億ドルで合意 |
| Trade: A and B for C, D, and prospect E. | トレード エー アンド ビー フォー シー ディー アンド プロスペクト イー | AとBを放出、C、D、有望株Eを獲得 |
| Cleared waivers. | クリアード ウェイヴァーズ | ウェイバー通過 |
| Designated for assignment (DFA). | デジグネイテッド フォー アサインメント | 40人枠から外れる手続き |
| Optioned to Triple-A. | オプション トゥ トリプル エー | 3Aへ降格 |
| Recalled from Triple-A. | リコールド フロム トリプル エー | 3Aから昇格 |
| Posted via the posting system. | ポステッド ヴァイア ザ ポスティング システム | ポスティングで公示 |
| Opt-out clause after year 3. | オプト アウト クローズ アフター イヤー スリー | 3年目以降のオプトアウト条項 |
頻出ハッシュタグ
| 用語 | 説明 |
|---|---|
| #MLB | MLB全般 |
| #RepBX | ヤンキース |
| #GoDodgers | ドジャース |
| #STLCards | カージナルス |
| #LetsGoMets | メッツ応援 |
| #OctoberBaseball | ポストシーズン |
| #ShoTime | 大谷翔平 |
教科書NG表現10
野球の場面で日本人が直訳しがちな、現地では通じない/違和感が強い表現があります。
- 「Dead ball」(死球の意で)→ NG。正:Hit by pitch (HBP).
- 「Four ball」(四球)→ NG。正:Walk/Base on balls (BB).
- 「Heading shot」→ そもそも野球に存在しない。サッカー用語と混同注意.
- 「Pitcher mound」→ 通じるが正:Pitcher’s mound.
- 「Home base」(ホームベース)→ NG。正:Home plate.
- 「I got hit.」を「ヒットを打った」のつもりで → NG。死球の意になる。正:I got a hit.
- 「Half-inning」を「ハーフイニング」と縮める → NG。正:top of the inning/bottom of the inning.
- 「Wild pitch」と「Passed ball」 → 投手責任/捕手責任の区別必須.
- 「Power hitter」を多用 → 現地口語は「slugger」「masher」「bopper」「cleanup hitter」.
- 「Star player」を選手呼びかけで → 違和感。正:Bro/Mate/Big guy(場面相応).
文化背景コラム:unwritten rules・スキャンダル史
野球には書かれていないルール(unwritten rules)が多数あり、英語表現の文化背景を理解する鍵となります。
Bat flip論争とunwritten rules
大量得点中の盗塁、ホームラン後の派手なバット投げ(bat flip)はMLB伝統では禁忌とされてきました。
2015年、トロント・ブルージェイズのJose BautistaがALDSで放ったバットフリップは、賛否を二分する象徴的場面となりました。
韓国KBOではbat flipが表現の一部として歓迎されており、近年MLBでも「Let the kids play」キャンペーンで容認傾向が強まっています。
Tim AndersonやFernando Tatis Jr.の派手なセレブレーションは新世代の象徴で、保守派ベテラン選手から報復投球(retaliation pitch)を受けることもありました。
Black SoxからSteroid Eraまで
1919年のBlack Sox Scandalでは、シカゴ・ホワイトソックスの8選手がワールドシリーズで八百長に関与し永久追放となりました。
1990年代から2000年代の「Steroid Era」では、Mark McGwire、Sammy Sosa、Barry Bondsらが薬物疑惑で殿堂入りを長年拒まれています。
2017年のヒューストン・アストロズによるサイン盗み(sign-stealing scandal)はゴミ箱を叩いて投球種を伝達するもので、MVPやWS優勝に影が残りました。
米国野球の社会的背景
野球は黒人選手参入(Jackie Robinson、1947年)、女子プロリーグ(AAGPBL)、ラテン系・アジア系選手の流入と、米国社会の縮図でもあります。
毎年4月15日は「Jackie Robinson Day」で全選手が背番号42を着用し、人種統合の歴史を記念します。
FAQ|野球英語のよくある疑問
Q1. MLBとMiLB、NPB、KBO、CPBLはどう違いますか
MLBは米メジャーの最高峰、MiLBはその傘下マイナーリーグ全体を指します。
NPB(日本)、KBO(韓国)、CPBL(台湾)は各国のトップリーグで、MLBとはポスティング制度や選手契約の自由度で連携しています。
Q2. ALCSとNLCSとWorld Seriesの位置関係を教えてください
レギュラーシーズン後、Wild Card Series→Division Series→ALCS/NLCS(リーグ優勝決定戦)→World Series(米一決定戦)の順で進みます。
ALCSはアメリカンリーグ、NLCSはナショナルリーグの優勝決定戦で、両リーグ覇者がWSで対戦する構図です。
Q3. 大谷翔平はなぜ「two-way player」と特別視されますか
MLBでは1900年代以降、投手と野手を本格的に両立させた選手はほぼBabe Ruth以来途絶えていました。
大谷は2021年以降「投手として規定投球回」「野手としてもMVP級打撃」を同時に達成しており、ルール改正(Ohtani Rule)まで生まれた歴史的存在です。
Q4. 「Tommy John surgery」とはどんな手術ですか
肘の内側側副靭帯(UCL)を腱組織で再建する手術で、1974年に最初に手術を受けたピッチャーTommy Johnの名から呼ばれます。
術後復帰には12〜18ヶ月かかるのが一般的で、近年は再手術(Tommy John 2.0)の症例も増加傾向にあります。
Q5. WARやOPS+はどう読み解きますか
WAR(Wins Above Replacement)は「代替レベル選手と比べて何勝多くチームに貢献したか」を示し、シーズン5以上は全選手級、8以上はMVP級です。
OPS+は出塁率と長打率の合算をリーグ平均で正規化し、100が平均、150以上は超一流の指標とされます。
Q6. ABS(自動ストライク判定)はもう導入されていますか
MLBは2025年のスプリングトレーニングでABSチャレンジ制(投手・打者・捕手のみ異議申立可能)を試験運用し、段階的にレギュラーシーズン導入を進めています。
マイナーリーグTriple-Aでは既に長期間運用されており、現地では「robo-ump」と呼ばれる場面が増えました。
Q7. 海外で草野球チームに参加するときの第一声は何ですか
「Hey, mind if I jump in? I usually play outfield.」のように守備位置希望を添えると馴染みやすいです。
ミスは「My bad!」「That’s on me.」、好プレーを称えるときは「Nice play!」「Way to go!」が定番で、これだけで初日の半分は乗り切れます。
Q8. 「moneyline」と「run line」のどちらが初心者向けですか
moneylineは単純な勝敗予想で初心者向け、run lineは±1.5得点のハンディキャップが付くため戦略性が高くなります。
強豪と弱小の試合ではmoneylineのオッズが極端になりやすく、その場合はrun lineで配当を取りに行く運用が一般的です。
Q9. 「manager」と「head coach」のどちらが正しいですか
野球(baseball)ではmanagerが正式呼称で、米英共通です。
サッカー(soccer)やバスケ(basketball)ではhead coachが一般的で、競技ごとに使い分けが定着しています。
Q10. メジャーリーガーの愛称(nickname)はどう生まれますか
「Mr. October」(Reggie Jackson)、「The Iron Horse」(Lou Gehrig)、「The Bambino」(Babe Ruth)のように記者や実況者が広めるのが定番です。
近年はSNS発も増え、Aaron Judgeは「The Judge」、大谷は「Showtime/Sho-time」など多様化が進んでいます。
まとめと関連記事
野球英語は実況・指示・罵倒・治療・ベット・ゲーム・SNSと、レイヤーごとに語彙が分岐しています。
本記事のフレーズを実況音声・MLB公式配信・MLB The Showで耳に馴染ませると、現地観戦の理解度が一段跳ね上がります。
姉妹スポーツの英語ガイドや、観戦現場で役立つバー会話もあわせて参照してください。
📚 英語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。
どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。英語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。
頻出500単語 入門編A1相当・最初の500語¥525 税込詳しく見る
頻出500単語 初心者編A2相当・次の500語¥525 税込詳しく見る
2冊セット(入門+初心者)入門+初心者を15%OFF¥893 税込まとめてお得に入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得


