イタリアへの出張や駐在に付随する買い物では、決まった単語が場面ごとに繰り返し出てきます。
逆に言えば、頻出語をテーマ別に押さえておけば、店員とのやり取りの大半は理解できます。
この記事では、ビジネスの買い物でよく出るイタリア語の単語を7つのテーマに分けて並べます。
- 買い物の基本にまつわる語
- ギフト・手土産にまつわる語
- サイズ・色・素材にまつわる語
- 支払い・価格にまつわる語
- 経費・レシート・請求にまつわる語
- 免税・関税にまつわる語
- 配送・返品交換にまつわる語
意味を覚えるだけでなく、どの場面で出るかを意識して読むと記憶に残ります。
買い物の基本にまつわる単語
まずは、店でのやり取り全般で出番の多い基本語です。
「commesso」は店員、「disponibile」は在庫ありを指す重要語です。
| イタリア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| commesso | コンメッソ | 店員 |
| disponibile | ディスポニービレ | 在庫あり・入手可能 |
| esaurito | エザウリート | 在庫切れ |
| punto vendita | プント ヴェンディタ | 店舗・販売店 |
| corsia | コルスィア | (店内の)通路 |
| cassa | カッサ | レジ・会計 |
| dare un’occhiata | ダーレ ウノッキャータ | 見て回る |
| all’ingrosso | アッリングロッソ | まとめて・大量に |
「esaurito」と言われても、「un altro punto vendita(他店)」に在庫がある場合があります。
「all’ingrosso」は備品をまとめ買いする場面で使う、ビジネスならではの語です。
ギフト・手土産にまつわる単語
取引先や上司への贈り物を選ぶ場面の語です。
「regalo aziendale」は法人向けの贈り物、「souvenir」は土産品を指します。
| イタリア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| regalo aziendale | レガーロ アズィエンダーレ | 取引先向けの贈り物 |
| souvenir | スーヴェニル | 土産品・記念品 |
| incartare | インカルターレ | 贈答用に包む |
| occasione | オッカズィオーネ | (あらたまった)場・機会 |
| destinatario | デスティナターリオ | 受け取る人 |
| pensiero di ringraziamento | ペンスィエーロ ディ リングラツィアメント | 感謝のしるし |
| presentabile | プレゼンタービレ | 人前に出せる・見栄えがする |
| specialità locale | スペチャリタ ロカーレ | その土地の名産 |
| confezionato singolarmente | コンフェツィオナート スィンゴラルメンテ | 個包装の |
「pensiero di ringraziamento」は「ささやかなお礼の品」という控えめなニュアンスで、ビジネスの場で重宝します。
「specialità locale」は出張先らしい手土産を探すときに、店員に伝えやすい語です。
「confezionato singolarmente」は配り菓子を選ぶ場面で使い、職場で配る前提だと伝わります。
サイズ・色・素材にまつわる単語
衣類や革小物など、試して選ぶ品で出てくる語です。
「taglia」は寸法、「tonalità」は色合いを指します。
| イタリア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| taglia | ターリャ | サイズ・寸法 |
| provare | プロヴァーレ | 試着する |
| camerino | カメリーノ | 試着室 |
| tonalità | トナリタ | 色合い |
| taglia successiva | ターリャ スッチェッスィーヴァ | ワンサイズ上 |
| taglia inferiore | ターリャ インフェリオーレ | ワンサイズ下 |
| pelle | ペッレ | 革 |
| tessuto | テッスート | 布地・生地 |
「taglia successiva / inferiore」は試着後のやり取りで頻出で、これだけで寸法調整が伝わります。
「tonalità」は「colore」より細かい色合いを指し、贈り物の色を選ぶときに便利です。
支払い・価格にまつわる単語
会計の場面で出てくる、お金まわりの語です。
「totale」は合計、「carta aziendale」は法人カードを指します。
| イタリア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| totale | トターレ | 合計 |
| IVA inclusa | イーヴァ インクルーザ | 税込み |
| carta aziendale | カルタ アズィエンダーレ | 法人カード |
| costo aggiuntivo | コスト アッジュンティーヴォ | 手数料・追加費用 |
| fascia di prezzo | ファッシャ ディ プレッツォ | 価格帯 |
| budget | バジェット | 予算 |
| dettagliare | デッタリャーレ | 明細化する |
| resto | レスト | つり銭 |
「IVA inclusa」を確認すると、表示価格に税が入っているかが分かります。
「carta aziendale」は経費精算前提の支払いで使えるか、レジで確認しておきたい語です。
経費・レシート・請求にまつわる単語
経費で落とす買い物に欠かせない書類まわりの語です。
「scontrino」はレシート、「fattura」は請求書を指します。
| イタリア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| scontrino | スコントリーノ | レシート |
| scontrino dettagliato | スコントリーノ デッタリャート | 明細付きレシート |
| fattura | ファットゥーラ | 請求書・領収書 |
| spesa | スペーザ | 経費・支出 |
| rimborso spese | リンボルソ スペーゼ | 払い戻し・経費精算 |
| prova d’acquisto | プローヴァ ダックイスト | 購入証明 |
| IVA | イーヴァ | 付加価値税 |
| indirizzo di fatturazione | インディリッツォ ディ ファットゥラツィオーネ | 請求先住所 |
「rimborso spese」は会社に立替分を返してもらう経費精算を指す、覚えておきたい語です。
「prova d’acquisto」は返品や保証でも求められるので、レシートは捨てずに保管します。
「indirizzo di fatturazione」は法人購入で請求書を会社宛てにする際、必ず聞かれる項目です。
免税・関税にまつわる単語
イタリアでの買い物で戻る金額や、持ち帰りに関わる語です。
「tax free」は免税、「dogana」は税関を指します。
| イタリア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| tax free | タックス フリー | 免税の |
| duty free | デューティー フリー | 関税免除の |
| rimborso IVA | リンボルソ イーヴァ | 税の払い戻し |
| idoneo | イドーネオ | (対象として)資格がある |
| dogana | ドガーナ | 税関 |
| dichiarare | ディキアラーレ | (税関で)申告する |
| dazio | ダーツィオ | 関税 |
| sigillato | スィジッラート | 封がされた |
「idoneo」は「È idoneo per il tax free?(免税対象か)」の形で、レジでよく使います。
免税品は「sigillato(封をした)」まま出国する決まりがあるので、案内に従います。
配送・返品交換にまつわる単語
かさばる品の配送や、買った後の返品・交換に関わる語です。
「spedizione」は配送、「rimborso」は返金を指します。
| イタリア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| spedizione | スペディツィオーネ | 配送 |
| spedizione internazionale | スペディツィオーネ インテルナツィオナーレ | 海外発送 |
| reso | レーゾ | 返品 |
| cambio | カンビオ | 交換 |
| rimborso | リンボルソ | 返金 |
| garanzia | ガランツィア | 保証 |
| difettoso | ディフェットーゾ | 不良の・欠陥のある |
| numero di tracciamento | ヌーメロ ディ トラッチャメント | 追跡番号 |
「difettoso」は不良品を指し、「Questo articolo è difettoso.(これは不良品です)」の形で交換を頼めます。
「numero di tracciamento」は海外発送の荷物を追うときに必須なので、注文後に控えておきます。
覚えた語を会話につなぐコツ
単語を並べただけでは、本番で口から出てきません。
頻出語は、よく組む「型」とセットで覚えると定着します。
| イタリア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Mi serve uno scontrino dettagliato. | ミ セルヴェ ウノ スコントリーノ デッタリャート | 明細付きのレシートが要ります。 |
| Questo è idoneo per il rimborso IVA? | クエスト エ イドーネオ ペル イル リンボルソ イーヴァ | これは免税の対象ですか? |
| Effettuate spedizioni internazionali? | エッフェットゥアーテ スペディツィオーニ インテルナツィオナーリ | 海外発送はしていますか? |
| È un regalo aziendale per un cliente. | エ ウン レガーロ アズィエンダーレ ペル ウン クリエンテ | 取引先への贈り物です。 |
「scontrino dettagliato」のように、名詞+形容詞のかたまりで覚えると、そのまま口に出せます。
また、似た意味の語は使い分けの軸を一緒に覚えておくと混乱しません。
| イタリア語 | 読み方 | 使い分けの軸 |
|---|---|---|
| scontrino / fattura | スコントリーノ / ファットゥーラ | 前者はレシート、後者は会社宛ての請求書 |
| reso / cambio | レーゾ / カンビオ | 前者は返品、後者は別品との交換 |
| tax free / duty free | タックス フリー / デューティー フリー | 前者は消費税免除、後者は関税免除 |
| regalo aziendale / souvenir | レガーロ アズィエンダーレ / スーヴェニル | 前者は法人向け、後者は土産・記念品 |
近い意味のペアでまとめると、店員の説明の方向もすばやくつかめます。
よくある質問
Q. ビジネスの買い物のイタリア語単語はどこから覚えればいい?
まずは「scontrino」「fattura」「disponibile」など、会計と在庫まわりの語から始めます。
そのあとギフト・免税・配送とテーマを広げると、無理なく語彙が増えます。
Q. 「scontrino」と「fattura」の違いは何ですか?
「scontrino」は支払い後に受け取るレシート、「fattura」は会社宛てに発行する請求書です。
経費精算では明細付きの「scontrino dettagliato」が求められることが多いです。
Q. 「tax free」と「duty free」はどう違いますか?
「tax free」は消費税(IVA)の免除、「duty free」は関税の免除を指します。
空港の店は「duty free」、街中の免税対応店は「tax free」と覚えると整理できます。
Q. 返品と交換の語はどう使い分けますか?
「reso」はお金を戻す返品、「cambio」は別の品と取り替える交換です。
不良品なら「difettoso」を添えて、「reso」か「cambio」を頼みます。
まとめ
ビジネスの買い物のイタリア語単語は、テーマ別にまとめて覚えるのが近道です。
- 基本・ギフト・サイズ・支払い・経費・免税・配送の7テーマで語彙を整理する。
- 単語は形容詞や決まり文句とセットで覚え、そのまま口に出せる形にする。
- 「scontrino」と「fattura」、「tax free」と「duty free」など、紛らわしいペアは軸で押さえる。
語彙が増えたら、あとは実際の会話の流れで使ってみると一気に身につきます。
関連記事:ビジネスの買い物で使えるフレーズ/ビジネスの買い物ダイアログ
📚 イタリア語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。
どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。イタリア語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。
頻出500単語 入門編A1相当・最初の500語¥525 税込詳しく見る
頻出500単語 初心者編A2相当・次の500語¥525 税込詳しく見る
2冊セット(入門+初心者)入門+初心者を15%OFF¥893 税込まとめてお得に入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得


