オープンイノベーション、つまり社外のスタートアップや大学、他社と組んで新しい価値を生む取り組み。それをインドネシア語で進めるとき、言葉に詰まる方へ向けた記事です。
協業の打診から共同開発、成果配分の確認まで、場面ごとの「型」をインドネシア語で知っておくと、現地のパートナーとも落ち着いて話を進められます。
この記事で分かることは次の3つです。
- 協業の打診・パートナー探索・PoC合意・役割分担・知財確認といった場面の定番フレーズ
- スタートアップへの質問やピッチ・売り込みで使う言い回し
- オンライン会議やメールでの応用と、次のステップを決めるフレーズ
インドネシア語はビジネスでも基本的に「ですます」に当たる丁寧さを保ちつつ、英語由来のIT・経営用語をそのまま使うことが多いのが特徴です。
協業を持ちかけるフレーズ
最初のひと言で、相手が前向きになるかが決まります。
いきなり条件から入らず、共通の狙いを示すと話が進みやすくなります。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Kami ingin menjajaki kerja sama dengan tim Anda. | カミ インギン ムンジャジャキ クルジャ サマ ドゥンガン ティム アンダ | 御社のチームとの協業をぜひ検討したいです。 |
| Kami melihat potensi besar jika bekerja sama. | カミ ムリハッ ポテンシ ブサール ジカ ブクルジャ サマ | 協業すれば大きな可能性があると見ています。 |
| Apakah Anda terbuka untuk inisiatif bersama? | アパカ アンダ トゥルブカ ウントゥッ イニシアティフ ブルサマ | 共同の取り組みにご関心はありますか? |
| Kami sedang mencari mitra di bidang ini. | カミ スダン ムンチャリ ミトラ ディ ビダン イニ | この領域でパートナーを探しています。 |
| Saya rasa kekuatan kita bisa saling melengkapi. | サヤ ラサ ククアタン キタ ビサ サリン ムレンカピ | 互いの強みを補い合えると思います。 |
「saling melengkapi(互いに補い合う)」は、足りない部分を補完するニュアンスで協業の場面によく合います。
自社の強みと狙いを伝えるフレーズ
協業では、自社が何を提供できるかを明確に示すと信頼につながります。
狙いと提供価値をセットで伝えると、相手も組む意義を理解できます。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Yang bisa kami tawarkan adalah jaringan distribusi kami. | ヤン ビサ カミ タワルカン アダラ ジャリンガン ディストリブシ カミ | 当社が提供できるのは販路です。 |
| Tujuan kami adalah menciptakan layanan baru bersama-sama. | トゥジュアン カミ アダラ ムンチプタカン ラヤナン バル ブルサマサマ | 狙いは新サービスの共創です。 |
| Kami punya infrastruktur, Anda punya teknologinya. | カミ プニャ インフラストルクトゥール、アンダ プニャ テクノロギニャ | 当社には基盤が、御社には技術があります。 |
| Kami bisa membuka akses pasar yang mungkin belum Anda miliki. | カミ ビサ ムンブカ アクセス パサール ヤン ムンキン ブルム アンダ ミリキ | 御社にまだない市場への接点を提供できます。 |
| Bersama, kita bisa bergerak jauh lebih cepat. | ブルサマ、キタ ビサ ブルグラッ ジャウ ルビ チュパッ | 協業すれば単独よりずっと速く動けます。 |
「Yang bisa kami tawarkan adalah …(当社が提供できるのは〜)」は、自社の持ち寄れる価値を切り出す定番の型です。
PoC・実証の進め方を提案するフレーズ
いきなり本格契約ではなく、小さく試すPoC(概念実証)から始めると双方が安心です。
範囲と期間を区切って提案すると、相手も判断しやすくなります。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Bagaimana kalau kita mulai dengan PoC kecil dulu? | バガイマナ カラウ キタ ムライ ドゥンガン ピーオーシー クチル ドゥル | まず小さなPoCから始めませんか? |
| Mari kita jalankan uji coba tiga bulan terlebih dahulu. | マリ キタ ジャランカン ウジ チョバ ティガ ブラン トゥルルビ ダフル | まず3か月の試験運用をしましょう。 |
| Kita bisa menguji ide ini dalam skala kecil. | キタ ビサ ムングジ イデ イニ ダラム スカラ クチル | 小規模でアイデアを検証できます。 |
| Seperti apa indikator keberhasilan PoC ini? | スプルティ アパ インディカトール クブルハシラン ピーオーシー イニ | このPoCの成功基準は何でしょう? |
| Kalau uji cobanya berhasil, kita perbesar skalanya. | カラウ ウジ チョバニャ ブルハシル、キタ プルブサール スカラニャ | 試験運用がうまくいけば本格展開します。 |
「indikator keberhasilan(成功指標)」を先に確認すると、PoC後の判断で揉めにくくなります。
役割分担を決めるフレーズ
協業では、誰が何を担うかを早めに決めると後のトラブルを防げます。
あいまいなまま進めず、責任範囲を言葉にしておきます。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Siapa yang akan memimpin pengembangan? | シアパ ヤン アカン ムミンピン プングンバンガン | 開発は誰が主導しますか? |
| Mari kita perjelas tanggung jawab masing-masing. | マリ キタ プルジュラス タングン ジャワブ マシンマシン | 双方の役割を明確にしましょう。 |
| Kami menangani sisi server, bisakah Anda mengurus UI? | カミ ムナンガニ シシ サルバール、ビサカ アンダ ムングルス ユーアイ | 当社が裏側を、御社がUIを担当できますか? |
| Siapa penanggung jawab proyek di pihak Anda? | シアパ プナングン ジャワブ プロイェッ ディ ピハッ アンダ | 御社側の責任者はどなたですか? |
| Mari kita buat rencana proyek bersama. | マリ キタ ブアッ ルンチャナ プロイェッ ブルサマ | 共通の計画書を作りましょう。 |
「penanggung jawab(責任者・担当者)」を尋ねる言い方は、窓口を一本化するのに役立ちます。
知財・成果配分を確認するフレーズ
共同開発では、生まれた成果や知的財産の扱いが後で問題になりがちです。
直接的すぎず、しかし明確に確認しておくのが大切です。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Bagaimana sebaiknya kita menangani hak kekayaan intelektual? | バガイマナ スバイクニャ キタ ムナンガニ ハッ クカヤアン インテレクトゥアル | 知的財産はどう扱いましょうか? |
| Siapa yang akan memiliki hasil pengembangan bersama ini? | シアパ ヤン アカン ムミリキ ハシル プングンバンガン ブルサマ イニ | 共同開発の成果は誰に帰属しますか? |
| Mari kita sepakati cara membagi pendapatan. | マリ キタ スパカティ チャラ ムンバギ プンダパタン | 収益の分け方を合意しましょう。 |
| Kami ingin tetap memegang hak atas teknologi inti kami. | カミ インギン トゥタッ ムムガン ハッ アタス テクノロギ インティ カミ | 自社の基幹技術の権利は保持したいです。 |
| Sebaiknya kita buat NDA dulu, ya? | スバイクニャ キタ ブアッ エヌディーエー ドゥル、ヤ | まず秘密保持契約を結びましょうか? |
「hak kekayaan intelektual(知財)」や「NDA(秘密保持契約)」は、本格的な情報共有の前に必ず触れておきたい語です。
スタートアップに質問するフレーズ
スタートアップと組むときは、技術や実績、資金状況を見極める質問が役立ちます。
相手を試すのではなく、協業の相性を確かめる姿勢で尋ねます。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Masalah apa yang dipecahkan oleh solusi Anda? | マサラ アパ ヤン ディプチャフカン オレ ソルシ アンダ | 御社の製品はどんな課題を解決しますか? |
| Seberapa matang teknologi Anda saat ini? | スブラパ マタン テクノロギ アンダ サアッ イニ | 技術は現在どの程度の完成度ですか? |
| Apakah ada studi kasus yang bisa kami lihat? | アパカ アダ ストゥディ カスス ヤン ビサ カミ リハッ | 参考になる導入事例はありますか? |
| Bagaimana traksi bisnis Anda sejauh ini? | バガイマナ トラクシ ビスニス アンダ スジャウ イニ | これまでの成長実績はどうですか? |
| Bagaimana perusahaan seperti kami bisa mendukung pertumbuhan Anda? | バガイマナ プルサハアン スプルティ カミ ビサ ムンドゥクン プルトゥンブハン アンダ | 当社のような企業はどう成長を後押しできますか? |
「traksi(traction)」はスタートアップが得た成長の手応え(顧客数や売上の伸び)を指す頻出語です。
ピッチ・売り込みのフレーズ
自社をスタートアップとして売り込む側、または相手に提案する側の言い回しです。
短く、価値が伝わる形にまとめると印象に残ります。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Dalam satu kalimat, inilah yang kami kerjakan. | ダラム サトゥ カリマッ、イニラ ヤン カミ クルジャカン | 一文で言うと、当社はこういう事業です。 |
| Solusi kami memangkas biaya hingga tiga puluh persen. | ソルシ カミ ムマンカス ビアヤ ヒンガ ティガ プル プルセン | 当社の製品はコストを最大30%削減します。 |
| Kami sudah bekerja sama dengan tiga klien besar. | カミ スダ ブクルジャ サマ ドゥンガン ティガ クリエン ブサール | すでに大手3社と取引しています。 |
| Yang membedakan kami adalah kecepatan kami. | ヤン ムンベダカン カミ アダラ クチュパタン カミ | 当社の差別化要因は速さです。 |
| Kami cocok untuk mendukung tujuan inovasi Anda. | カミ チョチョッ ウントゥッ ムンドゥクン トゥジュアン イノバシ アンダ | 御社のイノベーション目標に適した相手です。 |
「Yang membedakan kami adalah …(差別化要因は〜)」は、ピッチで強みを一言で示す便利な型です。
オンライン・メールで協業を進めるフレーズ
初回の打診や資料共有は、オンライン会議やメールで行うことが増えています。
口頭よりも要点を短く区切ると、相手に伝わりやすくなります。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Saya akan kirim ringkasan proposal kami satu halaman. | サヤ アカン キリム リンカサン プロポサル カミ サトゥ ハラマン | 提案の概要を1枚にまとめてお送りします。 |
| Izinkan saya menjelaskan materi presentasi kami. | イジンカン サヤ ムンジェラスカン マテリ プレゼンタシ カミ | 資料をご説明させてください。 |
| Saya akan kirim draf NDA di kolom chat. | サヤ アカン キリム ドラフ エヌディーエー ディ コロム チャッ | 秘密保持契約の案をチャットに送ります。 |
| Bisakah kita atur pertemuan lanjutan minggu depan? | ビサカ キタ アトゥール プルトゥムアン ランジュタン ミング ドゥパン | 来週フォローの打ち合わせを設定できますか? |
| Saya akan ajak kepala R&D kami di pertemuan berikutnya. | サヤ アカン アジャッ クパラ アールアンドディー カミ ディ プルトゥムアン ブリクッニャ | 次回は研究開発の責任者も同席させます。 |
「ajak(誘う・同席させる)」は、関係者を会話に加えるときの自然な動詞です。
次のステップを決めるフレーズ
協業の話は、次に何をするかを決めて初めて前に進みます。
あいまいに終わらせず、担当と期限を確認して締めます。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Apa langkah selanjutnya dari sini? | アパ ランカ スランジュッニャ ダリ シニ | ここから次のステップは何でしょう? |
| Mari kita susun nota kesepahaman singkat. | マリ キタ ススン ノタ クスパハマン シンカッ | 簡単な基本合意書を作りましょう。 |
| Saya akan kirim ringkasan dan usulan jadwalnya. | サヤ アカン キリム リンカサン ダン ウスラン ジャドワルニャ | まとめと想定スケジュールをお送りします。 |
| Bagaimana kalau kita targetkan PoC mulai bulan depan? | バガイマナ カラウ キタ タルゲッカン ピーオーシー ムライ ブラン ドゥパン | 来月のPoC開始を目指しましょうか? |
| Mari kita jaga momentum ini. | マリ キタ ジャガ モメントゥム イニ | この勢いを保ちましょう。 |
「nota kesepahaman(MOU・基本合意書)」は、正式契約の前に方向性を確認する文書です。
想定シーン|スタートアップへの協業打診
たとえば、有望なスタートアップに協業を持ちかける場面を想定してみましょう。
共通の狙いから入り、PoCを提案する流れが自然です。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Kami melihat potensi besar untuk bekerja sama dalam hal ini. | カミ ムリハッ ポテンシ ブサール ウントゥッ ブクルジャ サマ ダラム ハル イニ | この件での協業に大きな可能性を感じています。 |
| Bagaimana kalau kita mulai dengan PoC kecil dulu? | バガイマナ カラウ キタ ムライ ドゥンガン ピーオーシー クチル ドゥル | まず小さなPoCから始めませんか? |
| Mari kita perjelas hak kekayaan intelektual dan langkah berikutnya secara tertulis. | マリ キタ プルジュラス ハッ クカヤアン インテレクトゥアル ダン ランカ ブリクッニャ スチャラ トゥルトゥリス | 知財と次の段取りを書面で明確にしましょう。 |
このように「狙いの共有→PoC提案→知財と次手の確認」と運ぶと、相手も安心して一歩を踏み出せます。
よくある質問
Q. 協業を打診する最初の一言は何がいいですか?
条件からでなく、共通の狙いから入ります。
「Kami ingin menjajaki kerja sama dengan tim Anda.(御社との協業を検討したい)」が使いやすい一言です。
Q. PoCとは何ですか?インドネシアでも通じますか?
Proof of Concept(概念実証)の略で、本格契約の前にアイデアを小さく試す段階です。
インドネシアのビジネス現場でも「PoC」はそのまま通じます。「mulai dengan PoC kecil dulu(まず小さなPoCから)」のように提案します。
Q. 知財や成果配分はいつ確認すべきですか?
本格的な情報共有や共同開発に入る前が目安です。
「Sebaiknya kita buat NDA dulu, ya?(まずNDAを結びましょうか)」と秘密保持契約から触れると角が立ちません。
Q. traksi(traction)という単語の意味は?
スタートアップが得た成長の手応え(顧客数や売上の伸び)を指します。
「Bagaimana traksi bisnis Anda sejauh ini?(これまでの実績は?)」と尋ねるときに使います。
Q. インドネシア語のビジネス会話で Anda と kamu はどう使い分けますか?
初対面のビジネスでは丁寧な「Anda」を使うのが無難です。
関係が深まると「Bapak/Ibu+名前」で呼ぶことも多く、「kamu」は親しい同僚や年下に限って使います。
まとめ
オープンイノベーションのインドネシア語は、場面ごとの型を持っておくと落ち着いて臨めます。
- 打診は条件からでなく、共通の狙いと互いの強みの共有から。
- 本格契約の前に、PoCで小さく試して成功基準を決める。
- 知財・成果配分は早めに確認し、次のステップを書面で残す。
あとは、協業でよく出る単語をまとめて覚えておくと、本番でフレーズがすっと出てきます。
関連記事:インドネシア語のオープンイノベーション・ダイアログ/インドネシア語のオープンイノベーション単語集
📘 インドネシア語の語彙も、いっしょに。頻出単語を頻度順にまとめたPDF単語帳です。





