KLIAはアジアでも有数のハブ空港で、Malaysia Airlinesと AirAsiaの2系統で乗り継ぎ便が多く設定されています。
ところが「KLIA T1とKLIA2の行き来」「Aerotrainの方向」「airside hotelのチェックイン」のどこかで戸惑う旅行者が多いです。
本記事は乗り継ぎ(transit)と短期滞在許可(pas singgah)の使い方、airside hotelの予約まで、マレー語フレーズと会話例で一気にまとめた永久保存版です。
長いのでブックマーク推奨です。
この記事で分かること
- KLIA T1とKLIA2の構造、乗り継ぎ動線の違い
- transit/pas singgah/24時間ルールを伝える単語50+フレーズ30
- Aerotrain・Sama-Sama Hotel・Capsule by Container Hotelの会話例4本
- JIM(Jabatan Imigresen Malaysia)の入国手続きと乗り継ぎ可否の判別
- airside滞在で済むケースと、いったん入国する必要があるケース
KLIAの乗り継ぎ構造を先に押さえる
KLIAは「Terminal 1(T1)」と「Terminal 2(KLIA2)」の2つで構成され、距離は約2kmです。
同じターミナル内なら徒歩とAerotrainで完結、ターミナル間の移動はShuttle Busが必要です。
同一ターミナル内乗り継ぎ(T1→T1、KLIA2→KLIA2)
Malaysia Airlines同士、Singapore Airlines同士、Emirates→Qatarのような主要キャリア間はT1で完結します。
AirAsia同士、AirAsia X→AirAsia、Jetstar→AirAsiaはKLIA2で完結します。
airside(出国審査済みエリア)を出ずに済むため、入国スタンプは不要です。
異ターミナル乗り継ぎ(T1↔KLIA2)
Malaysia Airlines→AirAsia、AirAsia→Malaysia Airlinesのような乗り継ぎはターミナル間移動が必要です。
通常はいったん入国(Imigresen通過)→預け荷物受取→Shuttle Bus→相手ターミナルでチェックインの流れになります。
この場合は「pas singgah」(トランジットビザ/短期入国許可)の扱いを理解しておく必要があります。
Aerotrainの位置づけ
KLIA T1のみAerotrain(無人軌道型輸送)が走り、Main TerminalとSatellite Buildingを2分で結びます。
Malaysia AirlinesやEmiratesなど長距離国際線の多くはSatellite発着なので、入国前にAerotrainで移動します。
KLIA2にはAerotrainはなく、長い動く歩道で全ゲートを徒歩接続します。
乗り継ぎの動線(5ステップ)
パターン別に動きが変わるので、最初に自分の乗り継ぎがどれに当たるか確認します。
ステップ1:搭乗券で同一/異ターミナルを確認
到着便と次便の搭乗券に「T1」「KLIA2」のどちらが書かれているかを確認します。
異ターミナルなら入国手続きと預け荷物受取が必要、同一ターミナルなら不要です。
機内アナウンスで「penumpang transit」と呼ばれたら標識に従います。
ステップ2:transit/arrivalの分岐標識
到着階で「Transit / Connection」と「Arrival / Baggage Claim」の2つの標識に分岐します。
同一ターミナル乗り継ぎなら「Transit」へ、入国・ターミナル間移動なら「Arrival」へ進みます。
「transit ke mana?」と空港スタッフに聞けば適切な方向を指示してくれます。
ステップ3:transit security check
transit経路には独立した保安検査(security screening)があります。
液体物・モバイルバッテリーのルールはマレーシア基準が適用され、一部国際線基準より厳しめです。
検査後はそのままairside(出国後エリア)に入るので、入国スタンプは押されません。
ステップ4:Aerotrain/Shuttle Busで次のゲートへ
T1内の長距離ゲート(Cゲート群)はAerotrain利用です。
T1↔KLIA2の移動は地上のShuttle Bus(約15分間隔、所要15分)で、運賃は無料です。
異ターミナル乗り継ぎの場合は2時間半以上の余裕を見ます。
ステップ5:airside hotelで仮眠・休憩
長時間乗り継ぎは「Sama-Sama Express Hotel」(T1 airside)「Capsule by Container Hotel」(KLIA2)が便利です。
airside hotelなら入国不要で4時間ブロック・6時間ブロック・1泊のいずれかが選べます。
シャワーのみの利用も可能で、20〜35リンギ程度です。
乗り継ぎで使うマレー語の基本単語50
乗り継ぎ・経路
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| transit | トランジッ | 乗り継ぎ |
| penumpang transit | プヌンパン・トランジッ | 乗り継ぎ客 |
| pas singgah | パス・シンガ | トランジットビザ |
| penerbangan sambungan | プヌルバンガン・サンブンガン | 乗継便 |
| terminal | トゥミナル | ターミナル |
| satelit | サテリッ | サテライト(KLIA T1の枝棟) |
| aerotrain | エアロトレイン | Aerotrain |
| bas pengantara | バス・プンガンタラ | シャトルバス |
| laluan transit | ラルアン・トランジッ | 乗り継ぎ経路 |
| laluan keberangkatan | ラルアン・クブランカタン | 出発経路 |
入国・滞在許可
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| imigresen | イミグレセン | 入国管理 |
| JIM | ジェーアイエム | Jabatan Imigresen Malaysia |
| kawalan pasport | カワラン・パスポー | パスポートコントロール |
| cap masuk | チャッ・マスッ | 入国スタンプ |
| tempoh tinggal | トゥンポ・ティンガル | 滞在期間 |
| kebenaran masuk | クブナラン・マスッ | 入国許可 |
| visa transit | ヴィザ・トランジッ | トランジットビザ |
| warga asing | ワルガ・アシン | 外国人 |
| negara asal | ヌガラ・アサル | 出身国 |
| destinasi akhir | デスティナシ・アヒー | 最終目的地 |
airside設備
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| hotel airside | ホテル・エアサイド | 出国後エリアのホテル |
| kapsul tidur | カプスル・ティドゥー | カプセル仮眠室 |
| bilik mandi | ビリッ・マンディ | シャワー室 |
| kawasan rehat | カワサン・レハッ | 休憩エリア |
| kerusi panjang | クルシ・パンジャン | 長椅子 |
| tandas | タンダス | トイレ |
| surau | スラウ | 礼拝室 |
| kedai bebas cukai | クダイ・ベバス・チュカイ | 免税店 |
| wifi percuma | ワイファイ・プチュマ | 無料Wi-Fi |
| stesen mengecas | ステセン・ムングチャス | 充電ステーション |
時間・連絡・優先度
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| masa transit | マサ・トランジッ | 乗り継ぎ時間 |
| jam berapa | ジャム・ブラパ | 何時に |
| cukup masa | チュクッ・マサ | 十分な時間 |
| tidak cukup | ティダッ・チュクッ | 足りない |
| tergesa-gesa | トゥグサ・グサ | 急ぎ |
| menunggu | ムヌング | 待つ |
| tinggal berapa jam | ティンガル・ブラパ・ジャム | あと何時間 |
| awal | アワル | 早い |
| lewat | レワッ | 遅い |
| tepat masa | トゥパッ・マサ | 時間ちょうど |
動作・依頼・トラブル
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| tunjuk | トゥンジュッ | 示す |
| arah | アラ | 方向 |
| peta | プタ | 地図 |
| tertinggal | トゥティンガル | 置き忘れた |
| tersesat | トゥルセサッ | 道に迷った |
| bantu | バントゥ | 助ける |
| cari | チャリ | 探す |
| jumpa | ジュンパ | 会う/見つける |
| bagasi | バガシ | 荷物 |
| simpan | シンパン | 預ける/保管 |
乗り継ぎで使うマレー語フレーズ30選
経路の確認
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| Saya penumpang transit ke Tokyo. | サヤ・プヌンパン・トランジッ・ケ・トキョー | 東京行きの乗り継ぎ客です。 |
| Pintu pagar saya di mana? | ピントゥ・パガー・サヤ・ディ・マナ | 私のゲートはどこ? |
| Transit ke KLIA2 macam mana? | トランジッ・ケ・KLIA2・マチャム・マナ | KLIA2への乗り継ぎはどうやって? |
| Naik aerotrain ke mana? | ナイッ・エアロトレイン・ケ・マナ | Aerotrainはどこへ行く? |
| Bas pengantara berapa lama? | バス・プンガンタラ・ブラパ・ラマ | シャトルバスはどれくらいかかる? |
入国・トランジットビザ
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| Saya perlu cap masuk? | サヤ・プルル・チャッ・マスッ | 入国スタンプは必要? |
| Saya tak perlu masuk Malaysia. | サヤ・タッ・プルル・マスッ・マレーシア | マレーシア入国の必要なし。 |
| Destinasi akhir saya Singapore. | デスティナシ・アヒー・サヤ・シンガポール | 最終目的地はシンガポール。 |
| Masa transit saya lapan jam. | マサ・トランジッ・サヤ・ラパン・ジャム | 乗り継ぎ時間は8時間です。 |
| Boleh pas singgah 24 jam? | ボレ・パス・シンガ・ドゥア・プル・ウンパッ・ジャム | 24時間トランジットビザできる? |
airside hotel・休憩
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| Sama-Sama Hotel di mana? | サマサマ・ホテル・ディ・マナ | Sama-Sama Hotelはどこ? |
| Saya nak tempah bilik 6 jam. | サヤ・ナッ・トゥンパ・ビリッ・ウナム・ジャム | 6時間の部屋を予約したい。 |
| Saya nak guna bilik mandi sahaja. | サヤ・ナッ・グナ・ビリッ・マンディ・サハジャ | シャワーだけ使いたい。 |
| Berapa harga kapsul tidur? | ブラパ・ハルガ・カプスル・ティドゥー | カプセル仮眠はいくら? |
| Ada surau dekat sini? | アダ・スラウ・ドゥカッ・シニ | 近くに礼拝室ある? |
| Stesen mengecas di sebelah mana? | ステセン・ムングチャス・ディ・スブラ・マナ | 充電ステーションはどっち側? |
時間・余裕・連絡
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| Cukup masa untuk makan? | チュクッ・マサ・ウントゥッ・マカン | 食事する時間ある? |
| Pintu pagar tutup jam berapa? | ピントゥ・パガー・トゥトゥッ・ジャム・ブラパ | ゲートは何時に閉まる? |
| Saya tergesa-gesa. | サヤ・トゥグサ・グサ | 急いでいます。 |
| Boleh jalan cepat? | ボレ・ジャラン・チュパッ | 近道はある? |
| Tinggal dua jam lagi. | ティンガル・ドゥア・ジャム・ラギ | あと2時間。 |
トラブル・サポート
| マレー語 | カタカナ | 日本語 |
|---|---|---|
| Saya tersesat. | サヤ・トゥルセサッ | 道に迷いました。 |
| Bagasi saya tertinggal di pesawat. | バガシ・サヤ・トゥティンガル・ディ・プサワッ | 機内に荷物を置き忘れました。 |
| Boleh tunjuk peta? | ボレ・トゥンジュッ・プタ | 地図を見せて。 |
| Tolong panggil kakitangan. | トロン・パンギル・カキタンガン | スタッフを呼んでください。 |
| Wifi percuma kata laluan apa? | ワイファイ・プチュマ・カタ・ラルアン・アパ | 無料Wi-Fiのパスワードは? |
| Boleh simpan bagasi sini? | ボレ・シンパン・バガシ・シニ | ここに荷物預けられる? |
| Saya nak hubungi syarikat penerbangan. | サヤ・ナッ・フブンギ・シャリカッ・プヌルバンガン | 航空会社に連絡したい。 |
| Boleh hantar saya ke gate? | ボレ・ハンター・サヤ・ケ・ゲート | ゲートまで案内できる? |
| Saya orang kurang upaya. | サヤ・オラン・クラン・ウパヤ | 移動制約者です(車椅子等)。 |
乗り継ぎの会話例(実況中継4本)
「S=スタッフ/係員、C=乗客」と表記します。
会話1:KLIA T1でAerotrainから別ゲートへ
場面:早朝6時、東京から到着し2時間後のBangkok行きMH便に乗り継ぐ。Satellite BuildingのCゲート群へ。
S:Selamat pagi. Penumpang transit, ke mana?
スラマッ・パギ、プヌンパン・トランジッ、ケ・マナ?
おはようございます。乗り継ぎですね、行き先は?
C:Bangkok, MH780. Pintu pagar di sebelah mana?
バンコッ、MH・トゥジュ・ラパン・コソン、ピントゥ・パガー・ディ・スブラ・マナ?
バンコク、MH780便です。ゲートはどっち側?
S:Gate C30. Naik aerotrain di sebelah kiri, dua minit sahaja.
ゲート・C・ティガ・プル、ナイッ・エアロトレイン・ディ・スブラ・キリ、ドゥア・ミニッ・サハジャ。
C30です。左側のAerotrainで2分です。
C:Cukup masa untuk makan dulu?
チュクッ・マサ・ウントゥッ・マカン・ドゥル?
食事する時間ありそう?
S:Cukup. Pintu pagar tutup jam 8.20 pagi. Ada Old Town White Coffee di Satellite.
チュクッ、ピントゥ・パガー・トゥトゥッ・ジャム・ラパン・ドゥア・プル・パギ、アダ・オールドタウン・ホワイト・コーヒー・ディ・サテリッ。
ありますよ、ゲートは8:20閉鎖、SatelliteにOld Town White Coffeeがあります。
C:Bagus. Terima kasih.
バグス、トゥリマ・カシ。
助かります、ありがとう。
会話2:T1からKLIA2へターミナル間移動
場面:Malaysia Airlinesで東京から到着し、AirAsiaでバリへ。8時間の乗り継ぎ時間。
C:Penerbangan sambungan saya AirAsia ke Bali. Saya kena ke KLIA2.
プヌルバンガン・サンブンガン・サヤ・エアアジア・ケ・バリ、サヤ・クナ・ケ・KLIA2。
乗継便はAirAsiaのバリ行きです。KLIA2に行かないと。
S:Encik perlu masuk imigresen dulu, ambil bagasi, naik bas pengantara.
エンチェッ・プルル・マスッ・イミグレセン・ドゥル、アンビル・バガシ、ナイッ・バス・プンガンタラ。
まず入国審査、預け荷物受取、それからシャトルバスです。
C:Saya warga Jepun, tak perlu visa kan?
サヤ・ワルガ・ジュプン、タッ・プルル・ヴィザ・カン?
日本国籍ですが、ビザ不要ですよね?
S:Ya, 90 hari bebas visa. Tunjuk pasport di kaunter JIM.
ヤ、スンビラン・プル・ハリ・ベバス・ヴィザ、トゥンジュッ・パスポー・ディ・カウンター・JIM。
はい、ノービザ90日です。JIMカウンターでパスポートを提示してください。
C:Bas pengantara berapa lama?
バス・プンガンタラ・ブラパ・ラマ?
シャトルバスはどれくらい?
S:15 minit, percuma. Berhenti dekat KLIA2 aras 1.
リマ・ブラス・ミニッ、プチュマ、ブルヘンティ・ドゥカッ・KLIA2・アラス・サトゥ。
15分、無料です。KLIA2の1階で停まります。
C:Saya ada lapan jam. Cukup tak?
サヤ・アダ・ラパン・ジャム、チュクッ・タッ?
8時間あります。足りますか?
S:Cukup sangat. Tiga jam pun cukup, encik boleh rehat di Capsule by Container Hotel.
チュクッ・サンガッ、ティガ・ジャム・プン・チュクッ、エンチェッ・ボレ・レハッ・ディ・カプスル・バイ・コンテナー・ホテル。
十分すぎます、3時間でも足ります、Capsule by Container Hotelで休めますよ。
会話3:Sama-Sama Hotel Transitの6時間ブロック予約
場面:T1 airsideのSama-Sama Hotel Transitフロント、夜23時に到着し朝6時の便を待つ。
C:Selamat malam. Saya nak tempah bilik 6 jam.
スラマッ・マラム、サヤ・ナッ・トゥンパ・ビリッ・ウナム・ジャム。
こんばんは。6時間ブロックの部屋お願いします。
S:Boleh. Tunjukkan pasport dan tiket penerbangan sambungan.
ボレ、トゥンジュッカン・パスポー・ダン・ティケッ・プヌルバンガン・サンブンガン。
承知しました。パスポートと次便の搭乗券を提示してください。
C:Penerbangan saya jam 6 pagi. Boleh check-out jam 5.30?
プヌルバンガン・サヤ・ジャム・ウナム・パギ、ボレ・チェッカウッ・ジャム・リマ・トゥンガ?
便は朝6時です。5:30チェックアウトでいい?
S:Boleh. Harga RM320. Termasuk shower dan WiFi.
ボレ、ハルガ・ティガ・ラトゥス・ドゥア・プル・リンギッ、トゥルマスッ・シャワー・ダン・ワイファイ。
可能です。320リンギ、シャワーとWi-Fi込み。
C:Boleh bayar dengan TnG eWallet?
ボレ・バヤー・ドゥンガン・ティーエヌジー・イーウォレット?
Touch’n Goで払える?
S:Boleh. Saya juga ada wake-up call dan pengangkutan kerusi roda jika perlu.
ボレ、サヤ・ジュガ・アダ・ウェイクアップ・コール・ダン・プンガンクタン・クルシ・ロダ・ジカ・プルル。
はい。ウェイクアップコールと車椅子手配も必要ならご用意します。
C:Wake-up call jam 4.30 pagi, tolong.
ウェイクアップ・コール・ジャム・ウンパッ・トゥンガ・パギ、トロン。
4:30のウェイクアップコールでお願いします。
会話4:迷子になりInfo Counterで聞く
場面:KLIA2到着直後、AirAsia同士の乗り継ぎでgate Lエリアに行くつもりが、Pエリアに迷い込む。
C:Maaf, saya tersesat. Pintu pagar L18 di sebelah mana?
マアフ、サヤ・トゥルセサッ、ピントゥ・パガー・L・ラパン・ブラス・ディ・スブラ・マナ?
すみません、迷いました。ゲートL18はどこ?
S:Encik di kawasan P sekarang. L di hujung lain, ikut tanda “International Gates L”.
エンチェッ・ディ・カワサン・P・スカラン、L・ディ・フジュン・ライン、イクッ・タンダ・「インターナショナル・ゲート・L」。
今Pエリアにいらっしゃいますね。Lは反対の端で、「International Gates L」標識に沿って進みます。
C:Berapa jauh? Saya tinggal 40 minit.
ブラパ・ジャウ?サヤ・ティンガル・ウンパッ・プル・ミニッ。
どれくらい遠い?あと40分。
S:Jalan 12 minit. Boleh sempat.
ジャラン・ドゥア・ブラス・ミニッ、ボレ・スンパッ。
徒歩12分です。間に合います。
C:Ada laluan pendek?
アダ・ラルアン・ペンデッ?
近道ある?
S:Lalu pintu hijau di sebelah Starbucks, jimat 3 minit.
ラル・ピントゥ・ヒジャウ・ディ・スブラ・スターバックス、ジマッ・ティガ・ミニッ。
Starbucks横の緑のドアを抜けると3分短縮できます。
C:Terima kasih banyak, saya lari sekarang.
トゥリマ・カシ・バニャッ、サヤ・ラリ・スカラン。
ありがとう、走ります。
乗り継ぎパターン別の動線早見
パターンA:同一ターミナル乗り継ぎ(最短40分でOK)
T1→T1(Malaysia Airlines→Malaysia Airlines等)、KLIA2→KLIA2(AirAsia→AirAsia等)です。
airsideのまま乗継security→次ゲートと進み、入国スタンプは押されません。
40分の乗り継ぎ時間でも余裕で間に合うのが普通です。
パターンB:異ターミナル乗り継ぎ(最低3時間推奨)
T1↔KLIA2の組み合わせで、Malaysia Airlines→AirAsia、Emirates→AirAsia X等です。
入国→預け荷物受取→Shuttle Bus→相手ターミナルでチェックイン→保安検査→出国の順で、所要2〜2.5時間が標準です。
初回は3時間以上の余裕を見ます。
パターンC:長時間乗り継ぎ(一旦市内に出る)
10時間以上の乗り継ぎなら、いったん入国してKLIA Ekspres(55リンギ・所要33分)でKL Sentralまで往復できます。
市内ホテルでの一泊や、Bukit BintangやKLCC観光が現実的です。
パスポートに入国スタンプが押されるため、最終目的地のビザ事情に注意します。
airsideで滞在する時の実用情報
Sama-Sama Hotel Transit(T1 airside)
T1のメインターミナル内、出国審査後にあるホテルです。
4時間ブロック・6時間ブロック・1泊から選べ、シャワーのみ利用も20リンギ程度でできます。
予約はオンラインまたはウォークインの両方で可能です。
Capsule by Container Hotel(KLIA2 airside)
KLIA2のairsideにあるカプセルホテルで、3時間・6時間・12時間のパッケージが選べます。
シャワー単独利用が18リンギ前後、ジェンダー別エリアもあります。
3時間55リンギ、6時間95リンギ程度の価格帯です。
食事と買い物
T1 airsideにはKenny Rogers、Old Town White Coffee、Burger Kingがあり、24時間営業店もあります。
KLIA2 airsideにはMarrybrown、Texas Chicken、ZUS Coffeeなどローカル系チェーンが目立ちます。
免税店(Duty Free Shop)はT1の方が品揃え豊富です。
関連シーンへの広げ方
乗り継ぎを乗り切ったら、入国判断や荷物トラブル対応も同じ流れでマスターできます。
本サイトの「入国審査・税関申告のマレー語」「荷物受取・紛失・破損対応のマレー語」「KLIA Ekspres/Grabで市内へ行くマレー語」と組み合わせると空港シーンが完結します。
遅延・欠航で乗り継ぎ便を逃した場合は「遅延・キャンセル対応のマレー語」で交渉手順を確認できます。
よくある質問
Q1:日本国籍は乗り継ぎでビザが要りますか?
日本国籍はマレーシア入国90日までノービザなので、空港airsideの乗り継ぎでも、いったん入国してKL観光する場合もビザ不要です。
airside滞在のみの場合は「Transit」ルートに進めば入国スタンプも押されません。
パスポートに入国スタンプを残したくない場合、Transit経路の利用を窓口で明示します。
Q2:T1↔KLIA2のShuttle Busは有料ですか?
2025年時点でT1↔KLIA2間のShuttle Busは無料で、約15分間隔で運行しています。
所要時間は約15〜20分、預け荷物の積み下ろしで30分弱を見ると安心です。
有料のKLIA Ekspresも両ターミナルを結びますが、片道2リンギで時短は限定的です。
Q3:乗り継ぎ時間が短い場合、預け荷物はどうなりますか?
同一航空会社グループ内(Malaysia AirlinesとOneworldメンバー、AirAsia同士)はthrough check-inが可能で、KLIAで荷物を受け取らずに最終目的地まで自動転送されます。
異なる航空会社グループ(Malaysia Airlines→AirAsia等)はthrough check-in不可で、KLIAで一度受取が必要です。
予約時に「through check-in available?」を確認するのが安全です。
Q4:airside hotelは事前予約が必要ですか?
事前予約が確実ですが、Sama-Sama Hotel TransitもCapsule by Container Hotelもウォークインで部屋が空いていれば即チェックイン可能です。
連休・年末年始・ハジ巡礼帰国シーズン(メッカ大祭後)は満室になるため、48時間前までに予約しておくと安心です。
予約は公式サイト・Agoda・Booking.comのいずれでも取れます。
Q5:乗り継ぎ便に間に合わない時はどうしますか?
同一航空会社グループの乗継便を逃した場合は、次便への自動振替が標準です。
別グループ間(Malaysia Airlines→AirAsia等)は契約上「自己責任」となり、AirAsia側で新規購入になることが多いです。
到着便の遅延が原因の場合、本サイトの「遅延・キャンセル対応のマレー語」を参照してMACPCに基づく補償を主張します。
まとめ
KLIAの乗り継ぎは「同一/異ターミナル」「airside/入国」の組み合わせで動線が4通りに分かれます。
本記事の50語と30フレーズだけで、Sama-Sama Hotel TransitやAerotrainの利用、JIM入国の判断まで自分で動けるようになります。
3時間以上の乗り継ぎがあれば、airside hotelやkapsul tidurで仮眠する選択肢が現実的です。
次は「入国審査・税関申告のマレー語」と「荷物受取・紛失・破損対応のマレー語」へ進むと、空港シーンの大半が網羅できます。


