インドネシア語の人事評価(penilaian kinerja)では、日常会話ではあまり使わない専門的な単語が次々と出てきます。
単語の意味を押さえておくと、評価シートを読むときも面談で話すときも迷いません。
この記事で分かることは次の3つです。
- 評価制度・面談・目標設定・フィードバックなどサブテーマ別の頻出単語
- 各単語のカタカナ読みと、日本のビジネス現場で対応する訳語
- 昇給・昇進・能力評価まわりの、間違えやすい用語の整理
場面ごとにまとめているので、読み方と訳をセットで覚えていきます。インドネシア語は英語からの借用語も多く、ビジネス用語は英単語がそのまま使われることもあります。
評価制度の基本用語
まずは、評価の仕組みそのものを表す土台の単語からです。
制度名や評価サイクルに関する語は、社内文書で頻繁に登場します。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| penilaian kinerja | プニライアン キネルジャ | 人事評価・業績評価 |
| tinjauan kinerja | ティンジャウアン キネルジャ | 評価面談・業績レビュー |
| evaluasi | エバルアシ | 評価 |
| penilaian | プニライアン | 査定・見極め |
| siklus penilaian | シクルス プニライアン | 評価サイクル |
| periode penilaian | ペリオデ プニライアン | 評価対象期間 |
| peringkat | プリンカッ | 評価ランク・格付け |
| kriteria | クリテリア | 評価基準 |
| tolok ukur | トロッ ウクル | 基準値・指標 |
「penilaian」と「tinjauan」はほぼ同義で使われますが、「tinjauan」は面談そのものを指すことも多い語です。
「kinerja」は「仕事ぶり・業績」を意味する重要語で、評価関連の文書では中心になります。
評価の前提となる基準を表す語なので、文書を読む前に意味を押さえておくと安心です。
フィードバックに関する用語
評価面談の中心となるのが、フィードバックにまつわる単語です。
ほめる・指摘する両方の場面で使われる語をまとめます。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| masukan | マスカン | フィードバック・意見 |
| umpan balik | ウンパン バリッ | フィードバック(直訳的表現) |
| masukan konstruktif | マスカン コンストルクティフ | 建設的なフィードバック |
| pujian | プジアン | 称賛・ほめること |
| pengakuan | プンガクアン | 評価・功績の承認 |
| kelebihan | クルビハン | 強み |
| kekurangan | ククランガン | 弱み・課題 |
| area perbaikan | アレア プルバイカン | 改善が必要な点 |
| titik buta | ティティッ ブタ | 自分では気づかない盲点 |
「area perbaikan」は「kekurangan(弱み)」よりやわらかい言い方で、面談で好んで使われます。
「pengakuan」は「功績を正しく認める」という意味合いを持ちます。
給与に直接つながらなくても、社内で評価されることを表す前向きな語です。
目標設定に関する用語
来期の目標を決めるときに欠かせない単語です。
SMART や KPI など、頭字語も合わせて押さえます。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| penetapan target | プヌタパン タルゲッ | 目標設定 |
| tujuan | トゥジュアン | 目標・到達点 |
| target | タルゲッ | 目標値 |
| tonggak pencapaian | トンガッ プンチャパイアン | 中間目標・節目 |
| indikator kinerja utama | インディカトル キネルジャ ウタマ | 重要業績評価指標(KPI) |
| metrik | メトリッ | 指標・測定基準 |
| hasil yang diharapkan | ハシル ヤン ディハラプカン | 成果物・期待される成果 |
| terukur | トゥルクル | 測定可能な |
| dapat dicapai | ダパッ ディチャパイ | 達成可能な |
| berbatas waktu | ブルバタス ワクトゥ | 期限のある |
「tujuan」と「target」は混同しがちですが、「tujuan」は方向性、「target」は具体的な数値を指すことが多い語です。
成果・業績を表す用語
仕事の出来栄えや達成度を表す単語です。
評価シートのコメント欄でよく見かける表現を集めました。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| pencapaian | プンチャパイアン | 達成・成果 |
| prestasi | プレスタシ | 成し遂げた業績 |
| kontribusi | コントリブシ | 貢献 |
| produktivitas | プロドゥクティビタス | 生産性 |
| efisiensi | エフィシエンシ | 効率 |
| hasil | ハシル | 結果・成果 |
| melebihi harapan | ムレビヒ ハラパン | 期待を上回る |
| memenuhi harapan | ムムヌヒ ハラパン | 期待に応える |
| di bawah harapan | ディ バワ ハラパン | 期待に届かない |
評価ランクは「melebihi / memenuhi / di bawah harapan」の3段階で表されることが多く、覚えておくと役立ちます。
能力・スキルを表す用語
人物そのものの能力や姿勢を評価する単語です。
ソフトスキルに関する語は、コメント欄での頻出度が高めです。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| kompetensi | コンペテンシ | 職務遂行能力 |
| keterampilan | クトゥランピラン | スキル・技能 |
| inisiatif | イニシアティフ | 主体性・率先する力 |
| kepemimpinan | クプミンピナン | 統率力・リーダーシップ |
| kerja sama tim | クルジャ サマ ティム | 協調性・チームワーク |
| kemampuan beradaptasi | クマンプアン ブルアダプタシ | 適応力 |
| tanggung jawab | タングン ジャワッ | 責任を持つ姿勢 |
| keandalan | クアンダラン | 信頼性 |
| potensi | ポテンシ | 将来性・伸びしろ |
「tanggung jawab」は「責任」を表す基本語で、「結果まで引き受ける姿勢」を示すときにも使われます。
昇給・昇進に関する用語
処遇やキャリアに直結する単語です。
金額や役職の話題で使う語をまとめます。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| promosi | プロモシ | 昇進 |
| kenaikan gaji | クナイカン ガジ | 昇給 |
| penyesuaian gaji | プニュスアイアン ガジ | 給与改定 |
| kompensasi | コンペンサシ | 報酬・給与全体 |
| gaji pokok | ガジ ポコッ | 基本給 |
| bonus | ボヌス | 賞与 |
| insentif | インセンティフ | 成果報酬・奨励金 |
| tunjangan | トゥンジャンガン | 手当 |
| jenjang karier | ジュンジャン カリエル | キャリアの道筋 |
「kompensasi」は給与・賞与・各種手当を含む報酬全体を指す広い語で、「gaji pokok(基本給)」より範囲が広い点に注意します。
面談・手続きに関する用語
評価のプロセスや書類にまつわる単語です。
日程調整や記録の場面で出てくる語を押さえます。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| pertemuan satu lawan satu | プルトゥムアン サトゥ ラワン サトゥ | 1対1の面談 |
| pemeriksaan berkala | プムリクサアン ブルカラ | 定期的な進捗確認 |
| penilaian diri | プニライアン ディリ | 自己評価 |
| evaluasi diri | エバルアシ ディリ | 自己評価 |
| rencana pengembangan | ルンチャナ プングンバンガン | 能力開発計画 |
| rencana aksi | ルンチャナ アクシ | 行動計画 |
| rencana perbaikan kinerja | ルンチャナ プルバイカン キネルジャ | 業績改善計画(PIP) |
| dokumentasi | ドクメンタシ | 記録・文書化 |
「rencana perbaikan kinerja(PIP)」は、成績不振者に改善を求める正式な計画を指す重い語で、使う場面が限られます。
覚えておくと差がつく動詞表現
名詞だけでなく、評価でよく使う動詞も合わせて覚えると会話が滑らかになります。
面談のコメントに頻出する動詞をまとめました。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| menilai | ムニライ | 評価する |
| mengevaluasi | ムンゲバルアシ | 査定する・見極める |
| mengakui | ムンガクイ | (功績を)認める |
| menyelaraskan | ムニュララスカン | すり合わせる・一致させる |
| mendelegasikan | ムンデレガシカン | 仕事を任せる |
| memprioritaskan | ムンプリオリタスカン | 優先順位をつける |
| menindaklanjuti | ムニンダッランジュティ | 後で確認する・フォローする |
「menyelaraskan(すり合わせる)」は、期待値や優先順位を一致させる場面で頻繁に使われる便利な動詞です。
評価コメントで使う形容詞
評価シートのコメント欄では、人物像を一語で表す形容詞が活躍します。
ポジティブな評価から要改善まで、トーンの違う語をまとめました。
| インドネシア語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| proaktif | プロアクティフ | 先回りして動く |
| rajin | ラジン | 勤勉な |
| dapat diandalkan | ダパッ ディアンダルカン | 頼りになる |
| kooperatif | コオペラティフ | 協力的な |
| teliti | トゥリティ | 細部に気を配る |
| cekatan | チュカタン | 機転が利く・手際が良い |
| konsisten | コンシステン | 安定して成果を出す |
| tidak konsisten | ティダッ コンシステン | 成果にムラがある |
「proaktif(先回りして動く)」は、主体性をほめる定番の形容詞です。
逆に課題を示すときは、「tidak konsisten(ムラがある)」のように事実を表す語を選ぶと角が立ちません。
よくある質問
Q. 「人事評価」はインドネシア語で何と言いますか?
「penilaian kinerja」または「tinjauan kinerja」が一般的です。
前者は制度・査定を、後者は面談そのものを指すことが多い表現です。
Q. kompensasi と gaji はどう違いますか?
「gaji(pokok)」は基本給を指します。
「kompensasi」は給与・賞与・手当を含む報酬全体を指す、より広い語です。
Q. 評価ランクのインドネシア語表現を教えてください。
「melebihi harapan / memenuhi harapan / di bawah harapan」の3段階がよく使われます。
それぞれ「期待を上回る・期待どおり・期待に届かない」を意味します。
Q. masukan と umpan balik はどちらを使えばいいですか?
どちらも「フィードバック」を意味します。
会話では「masukan(意見・助言)」が自然で柔らかく、「umpan balik」はやや硬い直訳的な表現として文書に向きます。
まとめ
評価の単語は、サブテーマごとにまとめて覚えると整理しやすくなります。
- 制度・フィードバック・目標・成果・能力・処遇、と場面別に分けて押さえる。
- 「penilaian / tinjauan」「kompensasi / gaji」など似た語の違いを意識する。
- 名詞だけでなく「menyelaraskan」や「mendelegasikan」などの動詞も合わせて覚える。
単語が頭に入っていれば、評価面談のフレーズや会話もぐっと理解しやすくなります。
関連記事:会議で使えるフレーズ
📘 インドネシア語の語彙も、いっしょに。頻出単語を頻度順にまとめたPDF単語帳です。





