韓国語の会議・ミーティングフレーズ|発言・質問・議論

ビジネス韓国語フレーズ

会議の進め方と基本フレーズ

韓国語で会議に参加する場合、意見を効果的に述べ、質問や議論に参加することが重要です。

日本の会議では比較的沈黙が許容されることもありますが、韓国の会議ではより積極的な発言が期待される傾向があります。

特に部長級以上の管理職が進める会議では、いかに建設的で有用な発言ができるかが評価につながります。

会議中は敬語を使うことが基本ですが、チームの一員として意見交換する際のトーンは日本よりもやや直接的です。

会議開始時の表現

それでは会議を始めましょう: 그럼 회의를 시작하겠습니다.

本日のアジェンダをお伝えします: 오늘의 안건을 말씀드리겠습니다.

3つの議題があります: 오늘은 세 가지 안건이 있습니다.

最初に新製品の販売戦略について議論したいと思います: 먼저 신상품의 판매 전략에 대해 논의하고 싶습니다.

会議場面 韓国語表現 日本語訳 補足
議題提示 첫 번째 안건은 분기별 매출 목표입니다. 第1議題は四半期ごとの売上目標です 「안건」は会議の議題を表す
意見求め 다들 어떻게 생각하세요? 皆さん、どうお考えですか? 全員からの意見を求める場合
特定人物への質問 김과장님은 어떤 의견을 가지고 계세요? 金課長さん、いかなるご意見をお持ちですか? 敬語で特定人物に質問
発言権求め 잠깐, 제 의견을 말씀드려도 될까요? ちょっと、意見を申し上げてもよろしいでしょうか? 積極的に意見を述べる際
同意 저도 그렇게 생각합니다. 私もそうお思います 相手の意見に同意する
部分的同意 맞습니다만, 한 가지 추가할 점이 있습니다. おっしゃる通りですが、一点付け加えたいことがあります 基本的に同意しつつ、異なる観点を提示
異議 죄송하지만 좀 다른 의견입니다. 申し訳ございませんが、少し異なる意見です 丁寧に異論を述べる
追加質問 혹시 이 부분을 좀 더 설명해주실 수 있을까요? 恐れ入りますが、この部分をもう少し説明していただけますか? 不明な点の詳しい説明を求める

具体的な発言例と対話

新製品発表会での発言

発言者: 신상품에 대해 몇 가지 질문이 있습니다. 먼저 타겟 고객층이 명확한가요? 그리고 경쟁사 제품과 비교했을 때 가격 경쟁력이 있을까요?

日本語訳:新製品についていくつかご質問があります。まず、ターゲット顧客層が明確でしょうか?そして競合他社製品と比較した際に価格競争力があるでしょうか?

回答者: 좋은 질문 감사합니다. 타겟은 35세 이상의 여성으로, 프리미엄 제품을 찾는 고객입니다. 가격은 경쟁사보다 10% 저렴하면서도 품질은 우수합니다.

日本語訳:いいご質問をありがとうございます。ターゲットは35歳以上の女性で、プレミアム製品を探しているお客様です。価格は競合他社より10%安くなっていながら品質は優れています。

売上目標について議論する場面

発言者1: 이번 분기 목표가 지난 분기보다 15% 증가했는데, 이게 현실적일까요?

日本語訳:今四半期の目標が前四半期より15%増加していますが、これは現実的でしょうか?

発言者2: 맞습니다. 다만 신상품 출시와 마케팅 강화로 달성 가능하다고 판단됩니다. 구체적으로는 온라인 광고 예산을 30% 증액할 계획입니다.

日本語訳:おっしゃる通りです。しかし新製品発売とマーケティング強化により達成可能と判断されます。具体的にはオンライン広告予算を30%増加させる計画です。

会議中の重要な言い回し

状況 表現 日本語訳
意見が聞き取れない 죄송하지만 다시 말씀해주실 수 있을까요? 申し訳ございませんが、もう一度お願いできますか?
賛成の理由を説明 저는 이 안건에 찬성합니다. 이유는 다음과 같습니다. 学習者はこの議案に賛成です。理由は以下の通りです
数値の確認 혹시 이 수치가 맞나요? 恐れ入りますが、この数字は正しいですか?
提案 이런 제안은 어떨까요? このようなご提案はいかがでしょうか?
決定事項の確認 그럼 이렇게 진행하기로 결정했습니다. では、このように進めることに決定いたしました
担当者を指定 이 업무는 김과장님이 담당하시기로 하겠습니다. この業務は金課長さんがご担当されることといたします
期限設定 완료 기한은 3주일로 정하겠습니다. 完了期限は3週間といたします
会議終了 그럼 오늘의 회의를 마치겠습니다. 다들 수고 많으셨습니다. では本日の会議を終了いたします。皆様、お疲れ様でした

よくある間違いと改善

間違った表現 正しい表現 説明
그건 틀렸어.(直接的) 죄송하지만 좀 다른 의견입니다.(丁寧) 相手の意見を否定する際も敬意を持つ
뭐라고 했어?(命令) 죄송하지만 다시 말씀해주시겠어요?(敬語) 聞き返す際も敬語で
내 말 들어.(自分本位) 혹시 제 의견을 들어주실 수 있을까요?(丁寧) 自分の意見を聞いてもらう際も敬語で依頼
빨리 정해.(急き立て) 가능하면 빨리 결정해도 될까요?(丁寧) 意思決定を促す際も丁寧に
지금 말이 무슨 말이야?(不明瞭) 혹시 이 부분을 좀 더 설명해주실 수 있을까요?(敬語) 不明な点は敬語で詳しい説明を求める
아니야, 내가 맞아.(主張) 다시 생각해보니 이런 점도 있을 것 같습니다.(謙虚) 異なる意見を示す際は、新たな視点として提示
동의 안 해.(短い) 죄송하지만 이 부분에는 동의하기 어려울 것 같습니다.(詳しい) 同意できない理由を説明することで建設的に
시간 없어.(ぶっきらぼう) 시간이 촉박해서 이 부분은 나중에 논의해도 될까요?(丁寧) 時間の制約も丁寧に伝える

韓国の会議文化

韓国のビジネス会議では、上下関係が明確に表現されますが、実際の議論では比較的自由に意見を交わします。部長レベルでも部下の意見に耳を傾ける傾向が強く、良い提案であれば地位に関わらず採用されることが多いです。ただし、発言する際には必ず敬語を使い、相手を尊重する態度を示すことが重要です。また、会議終了後は「수고 많으셨습니다」(お疲れ様でした)と全員に声をかけるのが礼儀とされています。

韓国ビジネス会議の文化背景

儒教文化と上下関係

韓国ビジネスは儒教文化の影響で年功序列が明確です。

役職と年齢の両方が会議の発言順序に影響します。

後輩は先輩への敬意を欠かさない姿勢が大切です。

「선배(先輩)」「후배(後輩)」関係が会議でも反映されます。

世代間の上下関係を理解した対応が必要です。

意思決定構造の理解

韓国企業はトップダウンの意思決定が多いです。

「사장(社長)」「부장(部長)」が決裁者です。

会議室の上座に座る人物が決裁者です。

事前に組織図を確認し誰に向けて話すかを意識します。

決裁者に直接アピールする部分を必ず用意します。

関係性重視の進行

初対面の会議では世間話の時間を必ず確保します。

「식사(食事)」も交渉プロセスの重要な一部です。

長期的な関係構築を重視します。

急がば回れの姿勢が成功を生みます。

関係構築への投資が長期的なリターンを生みます。

会議冒頭の進行フレーズ

開会の挨拶

「안녕하세요,오늘 회의를 시작하겠습니다(皆さん、本日の会議を始めます)」が標準です。

「바쁘신 와중에 참석해 주셔서 감사합니다(お忙しい中ご参加感謝)」も丁寧です。

会議の目的を1分以内で説明します。

参加者紹介も簡潔に行います。

第一声で会議の雰囲気が決まります。

議題の提示

「오늘 안건은 세 가지입니다(本日の議題は3点)」と区切ります。

各項目に予定時間を伝えると参加者が安心します。

質疑応答の枠を最初に明示します。

「언제든지 질문해 주세요(いつでも質問ください)」で双方向性を演出します。

明確な進行が会議の質を決めます。

参加者紹介の作法

「오늘 참석자를 소개하겠습니다(参加者を紹介します)」と切り出します。

役職順に紹介するのが礼儀です。

各自の専門分野も簡潔に伝えます。

名刺交換が事前に済んでいれば省略可能です。

参加者の役割理解が議論を深めます。

議論を進める表現

意見を求める

「어떻게 생각하세요?(どう思いますか)」が基本表現です。

「의견을 말씀해 주세요(意見をどうぞ)」と促します。

「○○ 부장님 의견은?(○○部長の見解は)」と指名することもあります。

意見が出ない場合は名指しで促します。

沈黙より小さな意見が会議を進めます。

賛成と反対の表現

「동의합니다(同意します)」「찬성합니다(賛成)」が基本です。

「의견이 다릅니다(意見が異なります)」で柔らかく反対します。

「제안을 드리고 싶습니다(提案します)」で代替案を示します。

論理的な発言が評価される文化です。

感情的な反応は避けます。

議論を整理する

「정리해 보겠습니다(まとめましょう)」で議論を整理します。

「주요 포인트는 ○○입니다(主要な点は○○)」と要約します。

「다음 단계는(次のステップは)」と行動を促します。

明確な整理が次の議論を加速させます。

議事録の確認期日も会議内で決めます。

データと提案を伝える

数値の提示

「데이터에 의하면(データによると)」が定番です。

「전년 대비 20% 증가(前年比20%増)」は韓国ビジネス頻出語です。

「전체의 60%를 차지합니다(全体の60%を占める)」も基本表現です。

「억(億)」「만(万)」の単位を間違えないようにします。

桁を一度書き出してから読み上げると安定します。

図表の引用

「이 차트를 봐주세요(このグラフをご覧ください)」が標準です。

「명확한 추세를 보여줍니다(明確な傾向が示されています)」と言い切ります。

軸の意味を必ず最初に説明します。

色分けの意図を補足すると理解が深まります。

視覚資料を効果的に活用します。

提案を具体化する

「○○을 제안합니다(○○を提案します)」と明確に伝えます。

選択肢を2〜3つ並べ「장단점 비교(メリット比較)」を示します。

「최선의 안은(最適案は)」と結論を明言します。

意思決定者の関心軸に合わせた言い回しを選びます。

具体性が説得力を生みます。

反論と意見対立への対応

反論の柔らかい伝え方

「이해는 합니다만(理解はしますが)」で切り出します。

反論を否定せず受け止めてから論破するのが上手な進め方です。

感情的にならず冷静に数字で答えます。

「다른 관점에서 보면(別の角度から)」と提案します。

論争より建設的な議論を好みます。

議論が紛糾した時

「잠시 쉬어가겠습니다(少し休憩しましょう)」で空気を変えます。

個別に話し合う時間を設けることもあります。

議題を一旦保留にして次回再検討も選択肢です。

感情的対立を避けるのが鉄則です。

冷静さが交渉力につながります。

合意形成のプロセス

「합의에 도달했나요?(合意できましたか)」と確認します。

合意事項は議事録で明確化します。

反対者にも納得感を与える配慮が大切です。

多数決より全員合意を目指す文化です。

長期的な関係を重視します。

質疑応答の対応

質問理解のクッション

「질문을 다시 한번 확인해 보겠습니다(質問を確認させてください)」で時間を稼ぎます。

「○○이라는 말씀이시죠?(○○ということですね)」と要点を繰り返します。

誤解の余地を減らし、丁寧な印象を与えます。

急がず落ち着いて答える姿勢が信頼につながります。

質問への準備が会議成功の鍵です。

答えに窮した時

「좋은 질문입니다(良い質問ですね)」で時間を稼ぎます。

「확인 후 답변 드리겠습니다(確認後にお答えします)」と素直に伝えます。

嘘の数値を出すより誠実さで信用を得ます。

後日メールでフォローすると実直さが伝わります。

「잘 모르겠습니다」と素直に言える勇気も大切です。

難色を示された場合

「우려를 이해합니다(ご懸念は理解しています)」と共感します。

反論ではなく「함께 해결책을 찾아보겠습니다(一緒に解決策を考えましょう)」と協調します。

議論をWin-Winに導く姿勢が交渉力です。

感情的な反応を避けるのが鉄則です。

協調姿勢が長期的な信頼を築きます。

会議終了の締めくくり

決定事項の確認

「오늘 결정 사항은 ○○입니다(本日の決定は○○)」と明確に伝えます。

担当者と期限を明示します。

「다음 회의 일정(次回会議時間)」も決めます。

「회의록은 추후 발송하겠습니다(議事録は後ほど送付します)」と約束します。

記録の確実な共有が次回への準備になります。

感謝で締める

「오늘 시간 내주셔서 감사합니다(本日お時間に感謝します)」が定型です。

「앞으로도 좋은 협업을 기대합니다(今後の協業を期待)」で次回を示唆します。

「수고하셨습니다(お疲れさまでした)」と気遣います。

笑顔と軽いお辞儀で印象を残します。

会議終了後の関係構築が次に繋がります。

議事録の作成

議事録は遅くとも翌営業日には共有します。

決定事項・宿題・期限の3項目を明確に分けます。

カカオトークでの確認依頼が韓国ビジネスでは効果的です。

最終版にはバージョン番号を付けて履歴を残します。

議事録が次回会議の基盤になります。

オンライン会議特有の対応

ビデオ会議のマナー

カメラオンが基本ですが事前確認すると無難です。

背景は無地か仮想背景でシンプルに整えます。

「소리가 잘 들리시나요?(聞こえていますか)」で接続確認します。

マイクのオンオフを意識しないとノイズが入ります。

静かな環境で参加することが基本です。

使用ツールの選択

Zoom・Microsoft Teamsが韓国ビジネスの標準です。

カカオワークも社内会議で使われます。

事前にアプリのダウンロードを依頼します。

適切なツール選択が円滑な会議に繋がります。

テスト接続も推奨されます。

画面共有の使い方

「화면을 공유하겠습니다(画面共有します)」と一声かけます。

共有資料は事前にメールでも送付します。

テキストは18ポイント以上で読みやすく作ります。

図表は色を効果的に使います。

視覚的な分かりやすさが理解度を高めます。

📚 韓国語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。

どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。韓国語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。

入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得

コメント

タイトルとURLをコピーしました