韓国語のファシリテーションダイアログ|会議進行の会話例

韓国語

韓国語の会議で進行役を務めるとき、フレーズ単体を覚えても「実際の流れの中でどう使うか」が分からないと不安が残ります。

ファシリテーション(進行)は、開始から締めまでの一連の会話として体に入れておくと、本番で自然に口が動きます。

この記事で分かることは次の3つです。

  • 進行役と参加者の往復を、実際の会議の流れに沿った韓国語ダイアログで確認できる
  • 発言促し・脱線整理・時間管理・合意形成といった場面で進行役が何と言うか分かる
  • 会話の直後に日本語解説があり、なぜその一言が効くのかが理解できる

ここでは進行役を「進行」、参加者をA・B・Cと表記して、3つの場面を見ていきます。

場面1|会議を開始し、発言を引き出す

定刻になり、進行役が会議を立ち上げる場面です。

最初にゴールを共有し、黙っている参加者から意見を引き出していきます。

話者 韓国語 読み方 日本語訳
進行 다들 참석해 주셔서 감사합니다. 시작하죠. タドゥr チャムソケ ジュショソ カムサハmニダ。シジャカジョ みなさん、ご参加ありがとうございます。では始めましょう。
進行 오늘은 제가 진행할게요. 목표는 예산을 확정하는 겁니다. オヌルン ジェガ ジネンハrケヨ。モkピョヌn イェサヌr ファkチョンハヌn ゴmニダ 本日は私が進行します。ゴールは予算を確定することです。
A 좋아요. 마케팅 항목부터 시작할까요? チョアヨ。マケティン ハンモkブト シジャカrカヨ いいですね。マーケティング費から始めますか?
進行 좋은 생각이에요. 거기서부터 차례대로 보죠. チョウn センガギエヨ。コギソブト チャレデロ ボジョ いい考えです。そこから順に進めましょう。
進行 지금 수치에 대해 어떻게 보세요, 비 씨? チグm スチエ デヘ オットケ ボセヨ、ビ ッシ Bさん、今の数字についてどう見ますか?
B 이번 분기엔 마케팅비가 좀 높은 것 같아요. イボn ブnギエn マケティンビガ チョm ノプn ゴッ カタヨ 今期はマーケティング費が少し高いと思います。
進行 감사합니다. 아직 말씀 안 하신 분 의견도 듣고 싶어요. カムサハmニダ。アジk マrッスm アn ハシn ブn ウィギョnド トゥッコ シポヨ ありがとうございます。まだ発言していない方の意見も聞きたいです。
C 비 씨 말에 동의해요. 일부는 다음 분기로 미뤄도 될 것 같아요. ビ ッシ マレ トンウィヘヨ。イrブヌn タウm ブnギロ ミルォド トゥェr ゴッ カタヨ Bさんに同意です。一部を来期に回せそうです。

進行役が「오늘은 제가 진행할게요(本日は私が進行します)」と宣言すると、参加者は誰が場を仕切るかを把握できます。

名前で指名し、さらに「まだ話していない人」に水を向けることで、発言が一部の人に偏るのを防いでいます。

場面2|脱線を整理し、時間を管理する

議論が盛り上がるあまり、本題から外れてしまった場面です。

進行役は出た話題を否定せず、いったん預けてから本題に戻します。

話者 韓国語 読み方 日本語訳
A 도구 얘기가 나와서 그런데, 새 시스템이 요즘 자꾸 오류가 나요. トグ イェギガ ナワソ クロnデ、セ システミ ヨジュm チャック オリュガ ナヨ ツールの話が出たついでに、新しいシステムが最近よくエラーになるんです。
B 맞아요, 시연 중에 자꾸 로그아웃이 돼요. マジャヨ、シヨn ジュンエ チャック ログアウシ トゥェヨ そうそう、デモ中によくログアウトされるんです。
進行 분명 문제이긴 한데, 일단은 보류해 두죠. ブnミョン ムnジェイギn ハnデ、イrタヌn ボリュヘ トゥジョ 確かに問題ですが、いったん保留にしましょう。
進行 시스템 건은 따로 적어 두고 나중에 다시 다룰게요. システm ゴヌn ッタロ チョゴ トゥゴ ナジュンエ タシ タルrケヨ システムの件は別途メモして、後で扱います。
進行 다시 예산 얘기로 돌아가죠. タシ イェサn イェギロ トラガジョ 予算の話に戻しましょう。
C 네. 그럼 십 퍼센트를 다음 분기로 옮기는 걸로 합의된 건가요? ネ。クロm シp ポセnトゥルr タウm ブnギロ オmギヌn ゴrロ ハブィドゥェn ゴnガヨ はい。では10%を来期に回す方向で合意ですか?
進行 이제 십 분 정도 남았으니 그 부분을 정하죠. イジェ シp プn ジョンド ナマッスニ ク ブブヌr チョンハジョ 残り10分ほどなので、そこを決めましょう。
A 저는 괜찮습니다. ジョヌn クェnチャnスmニダ 私は問題ありません。

「일단은 보류해 두죠(いったん保留にしましょう)」は、後で扱う話題をいったん置いておく進行役の定番表現です。

残り時間を口に出して共有すると、参加者が自然とペースを合わせ、決定に向かいやすくなります。

場面3|対立を整理し、合意して締める

2人の意見が割れ、議論が止まりかけた場面です。

進行役はどちらにも肩入れせず、一致点を探してから合意に持ち込みます。

話者 韓国語 読み方 日本語訳
B 그래도 마케팅 예산은 그대로 다 유지해야 한다고 봐요. クレド マケティン イェサヌn クデロ タ ユジヘヤ ハnダゴ ブァヨ やはりマーケティング予算は全額残すべきだと思います。
C 그런데 그러면 신규 채용 여력이 없어져요. クロnデ クロミョn シnギュ チェヨン ヨリョギ オpソジョヨ でもそれだと新規採用の余裕がなくなります。
進行 제가 양쪽 의견을 제대로 이해했는지 확인할게요. ジェガ ヤンッチョk ウィギョヌr ジェデロ イヘヘnヌnジ ファギnハrケヨ 双方の意見を正しく理解できているか確認します。
進行 지금 성장과 채용, 두 가지 우선순위가 나온 것 같네요. チグm ソンジャングァ チェヨン、トゥ ガジ ウソnスnウィガ ナオn ゴッ カっネヨ 今、成長と採用、2つの優先事項が出ているようですね。
進行 우리가 실제로 동의하는 부분은 어디일까요? ウリガ シrチェロ トンウィハヌn ブブヌn オディイrカヨ 私たちが実際に一致している点はどこでしょう?
B 이번 분기에 성과를 내고 싶은 건 둘 다 같죠. イボn ブnギエ ソンクァルr ネゴ シプn ゴn トゥr タ カッチョ 今期に成果を出したい点は共通していますね。
進行 그럼 일부만 옮기는 절충안으로 합의할 수 있을까요? クロm イrブマn オmギヌn チョrチュンアヌロ ハブィハr ス イッスrカヨ では一部だけ回す折衷案で合意できますか?
C 십 퍼센트 정도면 합리적인 것 같아요. シp ポセnトゥ ジョンドミョn ハmニジョギn ゴッ カタヨ 10%程度なら妥当だと思います。
進行 이견이 없으시면 십 퍼센트 이동으로 가겠습니다. イギョニ オpスシミョn シp ポセnトゥ イドンウロ カゲッスmニダ 異論がなければ、10%移動で進めます。
進行 담당자를 정하고 회의록은 끝나고 보내드릴게요. タmダンジャルr チョンハゴ フェイログn ックnナゴ ボネドゥリrケヨ 担当を決めて、議事録は終わってから送ります。

「우리가 실제로 동의하는 부분은 어디일까요?(一致している点はどこでしょう)」と問い直すことで、対立していても共通の土台が見えてきます。

最後は「이견이 없으시면(異論がなければ)」で合意を取り、担当割り当てと議事録送付を約束して締めています。

進行役のダイアログから学べる3つのコツ

3つの場面に共通する、進行役ならではの動き方を整理します。

フレーズの暗記だけでなく、この型を意識すると会話が安定します。

コツ 使うフレーズの例 読み方 日本語訳
ゴールを最初に言い切る 목표는 예산을 확정하는 겁니다. モkピョヌn イェサヌr ファkチョンハヌn ゴmニダ ゴールは予算を確定することです。
名前で発言を促す 이 부분 어떻게 보세요, 비 씨? イ ブブn オットケ ボセヨ、ビ ッシ Bさん、この点をどう見ますか?
脱線をいったん預ける 일단은 보류해 두죠. イrタヌn ボリュヘ トゥジョ いったん保留にしましょう。
残り時間を共有する 이제 십 분 정도 남았어요. イジェ シp プn ジョンド ナマッソヨ 残り10分ほどです。
一致点を探す 우리가 실제로 동의하는 부분은 어디일까요? ウリガ シrチェロ トンウィハヌn ブブヌn オディイrカヨ 一致している点はどこでしょう?
反対がなければ決定とする 이견이 없으시면 이대로 가겠습니다. イギョニ オpスシミョn イデロ カゲッスmニダ 異論がなければ、これで進めます。

進行役は自分の意見を主張するより、参加者の意見を引き出して整える役割だと意識すると、言葉が選びやすくなります。

オンライン進行で起こりがちな一場面

オンライン会議では、声のかぶりやミュート忘れが進行を止めがちです。

進行役が交通整理する短いやり取りを見てみましょう。

話者 韓国語 読み方 日本語訳
A 제 생각엔— 아, 죄송해요, 먼저 하세요. ジェ センガゲn— ア、ジュェソンヘヨ、モnジョ ハセヨ 私の考えでは、あ、すみません、お先にどうぞ。
B 아니에요, 먼저 하세요— アニエヨ、モnジョ ハセヨ いえ、そちらからどうぞ。
進行 한 분씩 말씀하시죠. 에이 씨 먼저 하세요. ハn ブnッシk マrッスmハシジョ。エイ ッシ モnジョ ハセヨ 一人ずつ話しましょう。Aさんからどうぞ。
A 감사합니다. 마감을 일주일 앞당기자고 제안하고 싶어요. カムサハmニダ。マガムr イrチュイr アpタンギジャゴ ジェアnハゴ シポヨ ありがとうございます。締切を1週間早める提案です。
進行 알겠습니다. 그런데 씨 씨, 음소거되어 있어요. アrゲッスmニダ。クロnデ ッシ ッシ、ウmソゴドゥェオ イッソヨ 了解です。ところでCさん、ミュートになっています。
C 앗, 죄송해요. 앞당기는 데 찬성이에요. アッ、ジュェソンヘヨ。アpタンギヌn デ チャnソンイエヨ あっ、すみません。前倒しに賛成です。
進行 좋아요. 더 있으시면 채팅창에 남겨 주세요. チョアヨ。ト イッスシミョn チェティンチャンエ ナmギョ ジュセヨ いいですね。追加があればチャット欄にどうぞ。

「한 분씩 말씀하시죠(一人ずつ話しましょう)」と順番を整理するだけで、オンライン特有の沈黙と混線が解消します。

ミュートの指摘やチャット誘導も、進行役が担うと会議全体がスムーズに回ります。

よくある質問

ダイアログを使った進行練習はどう活用すればいいですか?

進行役のセリフだけを音読して、自分の言葉として口になじませるのがおすすめです。

場面ごとに「開始・脱線整理・合意」の流れを通しで練習すると、本番でも順番が崩れにくくなります。

発言が止まったとき、進行役は何と言えばいいですか?

「우리가 실제로 동의하는 부분은 어디일까요?(一致している点はどこでしょう)」と問い直すと、議論が再び動き出します。

名前で指名する「비 씨, 어떻게 생각하세요?(Bさん、どう思いますか)」も沈黙を破る定番です。

脱線をやんわり止めるフレーズは?

「분명 문제이긴 한데, 일단은 보류해 두죠(確かに問題ですが、いったん保留にしましょう)」のように、いったん認めてから預ける形が角が立ちません。

オンライン会議で声がかぶるときの対処は?

「한 분씩 말씀하시죠(一人ずつ話しましょう)」と順番を指定し、必要なら名前で次の話者を指名します。

チャットや挙手ボタンの活用を促すのも効果的です。

まとめ

ファシリテーションは、フレーズ単体ではなく一連の会話の流れで覚えると本番で動けます。

  • 開始ではゴールを言い切り、名前で指名して発言を引き出す。
  • 脱線はいったん預け、残り時間を共有しながら本題に戻す。
  • 対立は一致点を探して整理し、合意と担当割り当てで締める。

会話の型が身についたら、進行でよく出る単語をまとめて押さえておくと、さらに言葉が出やすくなります。

関連記事:韓国語のビジネス会話で使えるフレーズ

📚 韓国語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。

どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。韓国語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。

入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得

タイトルとURLをコピーしました