ベトナム語の求人サイトや面談で、知らない単語が次々と出てきて戸惑う。そんな方へ向けた記事です。
就活ベトナム語は、頻出単語をまとめて押さえておくだけで、求人票も会話も一気に分かりやすくなります。
この記事では、求人・採用に関するベトナム語の単語をテーマ別に整理しました。
- 求人検索・応募で出てくる基本語
- 面接・選考プロセスの用語
- 雇用条件・待遇の用語
添え状や応募メールの文面は別の記事で扱うため、ここでは語彙の習得に絞ります。
求人・募集に関する単語
まずは求人票や求人サイトで頻繁に目にする基本語です。
これらを知っておくと、募集内容の大枠がすぐつかめます。
| ベトナム語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| việc làm | ヴィエックラム | 仕事、職 |
| vị trí | ヴィチー | 職、ポスト |
| tuyển dụng | トゥイェンズン | 採用、求人 |
| tin tuyển dụng | ティン トゥイェンズン | 求人広告、募集案内 |
| mô tả công việc | モーター コンヴィエック | 職務内容、求人票 |
| yêu cầu | イェウカウ | 応募要件 |
| điều kiện | ディエウキエン | 条件、資格要件 |
| trách nhiệm | チャックニエム | 職務、責任範囲 |
| toàn thời gian | トアン トイザン | 正社員、常勤 |
| bán thời gian | バン トイザン | パート、非常勤 |
| chưa có kinh nghiệm | チュア コー キンギエム | 未経験者向け |
「mô tả công việc(職務内容)」は求人票の核となる重要語です。
「yêu cầu(要件)」と「điều kiện(条件)」はセットで覚えると便利です。
「chưa có kinh nghiệm(未経験)」は新卒や第二新卒向けの求人でよく見られます。
「toàn thời gian」と「bán thời gian」は勤務時間の長さで対になる表現です。
応募・書類に関する単語
次は、応募する段階で必要になる単語です。
提出書類の名前を知らないと、準備でつまずいてしまいます。
| ベトナム語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| ứng tuyển | ウントゥイェン | 応募する |
| ứng viên | ウンヴィエン | 応募者、候補者 |
| hồ sơ | ホーソー | 応募書類一式 |
| sơ yếu lý lịch | ソーイェウ リーリック | 履歴書 |
| CV | シーヴィー | 職務経歴書、CV |
| thư xin việc | トゥー シンヴィエック | カバーレター、添え状 |
| người tham chiếu | ングオイ タムチエウ | 推薦者、照会先 |
| hồ sơ năng lực | ホーソー ナンルック | 作品集、ポートフォリオ |
| hạn nộp | ハン ノップ | 締め切り |
| nộp | ノップ | 提出する |
「sơ yếu lý lịch(履歴書)」と「CV(職務経歴書)」は内容の重点が少し異なります。
「người tham chiếu(推薦者)」は前職の上司などを指すことが多いです。
「hồ sơ năng lực(ポートフォリオ)」は、デザインやエンジニアなど成果物を見せる職種で求められます。
「hạn nộp(締め切り)」を過ぎると応募できないため、早めの提出を心がけます。
面接・選考に関する単語
選考が進むと、面接まわりの単語が必要になります。
選考の段階を表す言葉を知ると、今どこにいるか把握できます。
| ベトナム語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| phỏng vấn | フォンヴァン | 面接 |
| người phỏng vấn | ングオイ フォンヴァン | 面接官 |
| ứng viên | ウンヴィエン | 候補者 |
| sàng lọc hồ sơ | サンロック ホーソー | 書類選考 |
| danh sách rút gọn | ザイン サック ズットゴン | 最終候補者リスト |
| vòng đầu tiên | ヴォン ダウ ティエン | 一次選考 |
| liên hệ lại | リエンヘ ライ | 追って連絡する |
| bài kiểm tra | バイ キエムチャー | 適性検査、テスト |
| phỏng vấn hội đồng | フォンヴァン ホイドン | 複数面接官による面接 |
| bị từ chối | ビ トゥチョイ | 不採用 |
「sàng lọc hồ sơ(書類選考)」を通ると「danh sách rút gọn(最終候補)」に残ります。
「phỏng vấn hội đồng」は複数の面接官が同席する形式を指します。
「bài kiểm tra(適性検査)」は、性格や能力を測るテストとして選考に組み込まれます。
「bị từ chối(不採用)」の連絡が来ても落ち込みすぎず、次に切り替えるのが大切です。
採用・内定に関する単語
選考の終盤では、採用や内定にまつわる単語が出てきます。
合否や入社に関わる言葉なので、確実に押さえておきます。
| ベトナム語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| tuyển | トゥイェン | 雇う、採用する |
| nhà tuyển dụng | ニャー トゥイェンズン | 採用担当、採用側 |
| thư mời nhận việc | トゥー モイ ニャン ヴィエック | 内定通知、採用通知 |
| nhận | ニャン | 受諾する |
| từ chối | トゥチョイ | 辞退する |
| hội nhập | ホイニャップ | 入社後の受け入れ |
| ngày bắt đầu | ンガイ バットダウ | 入社日 |
| thời gian thử việc | トイザン トゥーヴィエック | 試用期間 |
| hợp đồng lao động | ホップドン ラオドン | 雇用契約 |
| thời gian báo trước | トイザン バオチュオック | 退職予告期間 |
「thư mời nhận việc」は内定を指し、「nhận」か「từ chối」で返答します。
「thời gian báo trước(退職予告期間)」は、現職を辞めるまでの期間のことです。
「thời gian thử việc(試用期間)」は、入社後しばらく適性を見る期間を指します。
「hội nhập(受け入れ)」がスムーズだと、新しい職場になじみやすくなります。
雇用条件・待遇に関する単語
続いて、給与や働き方など条件面の単語です。
待遇を正しく理解できると、求人の比較がしやすくなります。
| ベトナム語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| lương | ルオン | 給与 |
| mức lương | ムック ルオン | 給与水準、給与帯 |
| phúc lợi | フックロイ | 福利厚生 |
| thưởng | トゥオン | 賞与、ボーナス |
| tăng lương | タン ルオン | 昇給 |
| nghỉ phép | ンギー フェップ | 有給休暇 |
| tăng ca | タン カー | 残業 |
| làm từ xa | ラム トゥ サー | 在宅勤務 |
| làm việc kết hợp | ラムヴィエック ケットホップ | 出社と在宅の併用 |
| chuyển công tác | チュイェン コンタック | 転勤 |
| đãi ngộ | ダイ ンゴ | 待遇、処遇 |
「lương(給与)」と「mức lương(給与水準)」は、文脈で使い分けます。
「phúc lợi」と「đãi ngộ」はどちらも待遇ですが、đãi ngộ は給与も含めた処遇全体を指します。
「tăng ca(残業)」と「nghỉ phép(有給休暇)」は、働き方を確認する際に必ず押さえておきたい語です。
キャリア・経歴に関する単語
面談で自分の経歴を語るときに使う単語です。
キャリアの動きを表す言葉を知ると、自己紹介が組み立てやすくなります。
| ベトナム語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| kinh nghiệm | キンギエム | 経験 |
| kỹ năng | キーナン | 技能、スキル |
| chuyển việc | チュイェン ヴィエック | 転職 |
| thăng chức | タン チュック | 昇進 |
| lĩnh vực | リンヴック | 分野 |
| ngành | ンガイン | 業界 |
| mở rộng quan hệ | モー ゾン クアンヘ | 人脈づくり |
| giới thiệu | ゾイティエウ | 紹介、推薦 |
| người săn đầu người | ングオイ サン ダウ ングオイ | 人材スカウト |
| tìm việc | ティム ヴィエック | 就職・転職活動 |
「giới thiệu(紹介)」による応募は、ベトナムでも有力な就活ルートです。
「người săn đầu người(スカウト)」から声がかかることもあります。
雇用形態・働き方に関する単語
求人を比べるうえで、雇用形態を表す単語も欠かせません。
同じ職種でも契約の種類で働き方が大きく変わります。
| ベトナム語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| chính thức | チン トゥック | 正規、無期雇用 |
| thời vụ | トイ ヴ | 臨時、期間限定 |
| tự do | トゥー ゾー | フリーランス、業務委託 |
| thực tập | トゥック タップ | インターン、就業体験 |
| cộng tác viên | コンタック ヴィエン | 契約スタッフ、外部協力者 |
| giờ làm linh hoạt | ジョー ラム リンホアット | フレックス勤務 |
| làm theo ca | ラム テオ カー | 交代勤務 |
| biệt phái | ビエット ファイ | 出向 |
「chính thức(正規)」と「thời vụ(期間限定)」は契約の安定度で対になります。
「tự do」や「cộng tác viên」は、会社に正式に属さない働き方を表します。
覚えておきたい関連動詞
最後に、就活でよく使う動詞をまとめます。
動詞を押さえると、文として組み立てやすくなります。
| ベトナム語 | 読み方(カタカナ読み) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| tuyển dụng | トゥイェンズン | 採用活動をする |
| thương lượng | トゥオンルオン | 交渉する |
| nghỉ việc | ンギー ヴィエック | 辞職する |
| chuyển công tác | チュイェン コンタック | 転勤する |
| liên hệ | リエンヘ | 連絡を取る |
| hỏi thăm | ホイタム | 状況を確認する |
| từ chối | トゥチョイ | 断る |
| nhận được việc | ニャン ドゥオック ヴィエック | 仕事を得る |
「nhận được việc(仕事を得る)」は、就活成功を表す言い方です。
「từ chối(断る)」は、内定辞退にも勧誘の断りにも使える便利な動詞です。
「liên hệ」「hỏi thăm」は連絡まわりの語で、会話でもメッセージでも頻出します。
「nghỉ việc(辞職する)」は、現職を正式に辞めるときに使う表現です。
よくある質問
Q. sơ yếu lý lịch と CV の違いは何ですか?
sơ yếu lý lịch は経歴を一覧にした履歴書、CV は職務経験やスキルを詳しく書いた職務経歴書を指します。
応募先の求めに応じて使い分けます。
Q. lương と đãi ngộ はどう違う?
lương は給与そのもの、đãi ngộ は給与や福利厚生を含めた処遇全体を指します。
求人票では文脈で判断できます。
Q. thư mời nhận việc は「内定」のことですか?
はい、採用通知や内定を指します。
受ける場合は nhận、断る場合は từ chối で返答します。
Q. giới thiệu とは何ですか?
知人や社員からの紹介・推薦を指します。
ベトナムでも有力な就活ルートのひとつです。
Q. thời gian thử việc と thời gian báo trước の違いは?
thời gian thử việc は入社後の試用期間、thời gian báo trước は退職を申し出てから辞めるまでの予告期間です。
どちらも雇用契約で定められています。
まとめ
就活ベトナム語の単語は、テーマ別にまとめて覚えると定着しやすくなります。
- 求人票は「mô tả công việc」「yêu cầu」を起点に読み解く。
- 選考は「sàng lọc hồ sơ」「danh sách rút gọn」で段階を把握する。
- 待遇は「lương」と「mức lương」、「phúc lợi」と「đãi ngộ」を区別する。
単語を押さえたら、あとは場面別のフレーズや会話例と組み合わせて、本番に備えておくと安心です。
📘 ベトナム語の語彙も、いっしょに。頻出単語を頻度順にまとめたPDF単語帳です。





