タイ語の採用面接頻出単語|面接・選考のボキャブラリー

タイ語

タイ語の面接準備で、「単語の意味は分かるのに、面接で出てこない」と感じる方へ。

面接には特有の語彙があります。よく出る単語を分野別に覚えておくと、質問の理解も回答も速くなります。

タイ語の単語は丁寧語尾(ครับ/ค่ะ)と組み合わせて口に出すと、面接で使える形のまま定着します。

この記事で分かることは次の3つです。

  • 面接で頻出する単語・熟語を、サブテーマ別に整理した語彙集
  • 履歴書や職歴説明で使う、実績を表す動詞や形容詞
  • 面接でよく聞く質問キーワードと、その意図

カタカナ読みと日本語訳を併記したので、声に出して確認しながら覚えてください。

面接の基本用語

まずは面接そのものを表す基本的な単語から押さえます。

採用プロセス全体で繰り返し登場するため、最初に覚えると安心です。

タイ語 読み方(カタカナ読み) 日本語訳
สัมภาษณ์ サムパート 面接
ผู้สัมภาษณ์ プー サムパート 面接官
ผู้สมัคร プー サマック 応募者・候補者
ตำแหน่ง タムネーン 職務・ポスト
หน้าที่ ナーティー 役割・職責
ฝ่ายบุคคล ファーイ ブッコン 人事部
ผู้จัดการฝ่ายสรรหา プーチャットガーン ファーイ サンハー 採用責任者
ตำแหน่งงานว่าง タムネーン ガーン ワーン 求人・空きポスト
การคัดเลือก カーン カットルアク 選考
รายชื่อผู้ผ่านการคัดเลือก ラーイチュー プー パーン カーン カットルアク 最終候補者リスト

ผู้สมัครは「応募者」を指す基本語で、面接の案内文やメールでも頻出します。

履歴書・経歴に関する単語

応募書類や経歴を説明するときに使う単語です。

面接官が履歴書を見ながら質問する場面で、よく耳にします。

タイ語 読み方(カタカナ読み) 日本語訳
เรซูเม่ レスメー 履歴書(レジュメ)
ประวัติย่อ プラワット ヨー 履歴書・経歴書
จดหมายสมัครงาน チョットマーイ サマック ガーン 添え状・カバーレター
คุณสมบัติ クンナソムバット 資格・要件
ใบรับรอง バイ ラップローン 資格認定・証明書
วุฒิการศึกษา ウッティ カーンスクサー 学歴・学位
ภูมิหลัง プーミラン 経歴・背景
ประสบการณ์ プラソップカーン 経験
บุคคลอ้างอิง ブッコン アーンイン 推薦者・照会先
ผลงาน ポンガーン 作品集・実績

ประวัติย่อとเรซูเม่はほぼ同義で使われますが、後者は外資系の求人で目にすることが多い表現です。

強み・性格を表す形容詞

自己PRで自分の強みを表現するときに役立つ形容詞です。

職務に合うものを2〜3個選んで使うと、印象がぶれません。

タイ語 読み方(カタカナ読み) 日本語訳
น่าเชื่อถือ ナー チュアトゥー 信頼できる
มีความคิดริเริ่ม ミー クワーム キット リルーム 主体的な
ปรับตัวได้ดี プラップトゥア ダイ ディー 順応性がある
ใส่ใจรายละเอียด サイチャイ ラーイラ イアット 細部に気を配る
เป็นระเบียบ ペン ラビアップ 整理整頓ができる
มีแรงจูงใจ ミー レーン チューンチャイ 意欲的な
ทำงานเป็นทีมได้ดี タムガーン ペン ティーム ダイ ディー 協調性がある
แก้ปัญหาเก่ง ケー パンハー ゲン 機転が利く
ทำงานด้วยตัวเองได้ タムガーン ドゥアイ トゥアエーン ダイ 自走できる
ยืดหยุ่น ユートユン 柔軟な

ใส่ใจรายละเอียดやมีความคิดริเริ่มは、タイの求人票でも頻出する評価キーワードです。

実績を表す動詞

職歴や成果を説明するときは、力強い動詞を選ぶと印象が変わります。

「やった」を表すทำだけでなく、具体的な動詞を使います。

タイ語 読み方(カタカナ読み) 日本語訳
บริหารจัดการ ボリハーン チャットガーン 管理した
เป็นผู้นำ ペン プーナム 主導した
พัฒนา パッタナー 開発した
ปรับปรุง プラップ プルン 改善した
เพิ่ม プーム 増加させた
ลด ロット 削減した
เปิดตัว プート トゥア 立ち上げた
บรรลุ バンル 達成した
ประสานงาน プラサーンガーン 調整した
นำไปใช้ ナム パイ チャイ 実行・導入した

これらは行動動詞と呼ばれ、職歴の実績欄でも好まれます。เพิ่มยอดขาย(売上を伸ばした)のように数字とセットにすると効果的です。

志望動機・キャリアに関する単語

志望動機や将来の目標を語るときに使う単語です。

キャリアの方向性を示す表現を覚えておくと、答えに一貫性が出ます。

タイ語 読み方(カタカナ読み) 日本語訳
แรงจูงใจ レーン チューンチャイ 動機・意欲
เป้าหมายอาชีพ パオマーイ アーチープ キャリア目標
การเติบโต カーン トゥープト 成長
โอกาส オーカート 機会
การมีส่วนร่วม カーン ミー スアンルアム 貢献
ความหลงใหล クワーム ロンライ 情熱
ค่านิยม カーニヨム 価値観
ระยะยาว ラヤ ヤーオ 長期的な
ความใฝ่ฝัน クワーム ファイファン 志望・願望
ความเหมาะสม クワーム モソム 適合・相性

ความเหมาะสมは「会社や職務との相性」を表し、面接で頻繁に使われる重要語です。

เหมาะกับวัฒนธรรมองค์กร(社風との相性)という形でも、求人や面接でよく登場します。

職場・働き方に関する単語

仕事内容や働き方を尋ねる逆質問で役立つ単語です。

入社後の環境をイメージするための語彙としても押さえておきます。

タイ語 読み方(カタカナ読み) 日本語訳
ความรับผิดชอบ クワーム ラップピットチョープ 責任・職責
ปริมาณงาน パリマーン ガーン 業務量
กำหนดส่ง ガムノット ソン 締め切り
การทำงานเป็นทีม カーン タムガーン ペン ティーム チームワーク
การทำงานจากที่บ้าน カーン タムガーン チャーク ティー バーン 在宅勤務
การทำงานล่วงเวลา カーン タムガーン ルアン ウェーラー 残業
สวัสดิการ サワッディガーン 福利厚生
เงินเดือน ングンドゥアン 給与
การเลื่อนตำแหน่ง カーン ルアン タムネーン 昇進
การปฐมนิเทศ カーン パトムニテート 新人研修・受け入れ

สวัสดิการは給与とは別の「福利厚生」を指し、เงินเดือน(給与)と混同しやすいので注意します。

面接でよく聞く質問キーワード

質問に含まれるキーワードを知っておくと、意図をすばやくつかめます。

聞き取れた単語から、何を答えるべきか判断できるようになります。

タイ語 読み方(カタカナ読み) 日本語訳
จุดแข็ง チュット ケン 強み
จุดอ่อน チュット オーン 弱み
ความท้าทาย クワーム ターターイ 困難・課題
ความสำเร็จ クワーム サムレット 達成・功績
รับมือ ラップ ムー 対処する
อธิบาย アティバーイ 説明する
ตัวอย่าง トゥアヤーン
ความคาดหวัง クワーム カートワン 期待・希望
ความขัดแย้ง クワーム カットイェーン 対立・もめごと
ปรับปรุง プラップ プルン 改善する

「ช่วยอธิบายความท้าทายที่คุณรับมือ(対処した困難を説明してください)」のように、これらの語が組み合わさって質問になります。

選考プロセスに関する単語

面接後の流れや結果に関する単語も知っておくと安心です。

次のステップの説明を聞き取るときに役立ちます。

タイ語 読み方(カタカナ読み) 日本語訳
การสมัคร カーン サマック 応募
การคัดกรอง カーン カットクローン 書類選考・絞り込み
สัมภาษณ์รอบสอง サムパート ロープ ソーン 二次面接
การติดต่อกลับ カーン ティットー グラップ 追って連絡すること
ข้อเสนองาน コー サヌー ガーン 内定・採用通知
การปฏิเสธ カーン パティセート 不採用
การต่อรอง カーン トーローン 条件交渉
สัญญา サンヤー 契約
วันเริ่มงาน ワン ルーム ガーン 入社日
ช่วงทดลองงาน チュアン トットローン ガーン 試用期間

ข้อเสนองานは「内定」を意味し、面接後に最も聞きたい単語の一つです。

覚えておくと便利な表現

単語に加えて、面接でよく使われる表現も押さえておきます。

会話の中で自然に出てくると、流暢な印象を与えられます。

タイ語 読み方(カタカナ読み) 日本語訳
ตั้งตารอ タン ター ロー 〜を楽しみにする
รับหน้าที่ ラップ ナーティー 引き受ける
คิดหาวิธี キット ハー ウィティー 考えつく・思いつく
จัดการกับ チャットガーン ガップ 対処する
โดดเด่น ドート デン 際立つ・目立つ
ตามให้ทัน ターム ハイ タン 遅れずについていく
ทำงานร่วมกับ タムガーン ルアム ガップ 〜とうまく協働する
รับผิดชอบ ラップ ピットチョープ 〜を担当している
เข้ากับ カオ ガップ なじむ・溶け込む
หลงใหลใน ロンライ ナイ 〜に情熱がある

รับผิดชอบやรับหน้าที่は、職歴説明でそのまま使える便利な表現です。

ตั้งตารอは、面接後のお礼でも締めの定番として活躍します。

レベル別の語彙の目安

どこまで覚えればよいか迷う方のために、目安を整理します。

自分の段階に合わせて優先順位をつけると、効率よく身につきます。

レベル 目安 優先する語彙
初級 基本の受け答えができる 面接の基本用語・履歴書の単語
中級 経験を具体的に話せる 実績を表す動詞・強みの形容詞
上級 抽象的な話題も扱える キャリア用語・便利な表現・質問キーワード

まずは基本用語と実績動詞から固めると、面接の土台ができます。

よくある質問

Q. ประวัติย่อとเรซูเม่はどう違う?

どちらも履歴書を指しますが、ประวัติย่อがより一般的で、เรซูเม่は外資系の求人で使われやすい表現です。

応募先の文化に合わせて使い分けると無難です。

Q. 実績はどんな動詞で表せばいい?

ทำ(する)だけでなく、เป็นผู้นำ・ปรับปรุง・เพิ่มなどの行動動詞を使います。

「ผมเพิ่มยอดขายยี่สิบเปอร์เซ็นต์ครับ」のように数字と組み合わせると効果的です。

Q. 強みを表す形容詞は何を覚えればいい?

ใส่ใจรายละเอียดやมีความคิดริเริ่มなど、求人票でも頻出する語が役立ちます。

職務に合うものを2〜3個に絞って使うと印象がぶれません。

Q. 単語にครับ/ค่ะは付ける?

単語そのものには付けませんが、文として話すときは文末に付けます。

「ผมรับผิดชอบฝ่ายขายครับ(営業を担当しています)」のように、覚えるときから文末語尾とセットにすると本番で使いやすくなります。

まとめ

タイ語の面接の語彙は、分野別に整理して覚えると本番で引き出しやすくなります。

  • 基本用語と履歴書の単語を、最初の土台として固める。
  • 実績はเป็นผู้นำやเพิ่มなどの行動動詞で、数字とセットで表す。
  • 質問キーワードを覚えておくと、聞き取りから意図をつかめる。

あとは、覚えた単語を実際のフレーズや会話の中で使うと、記憶に定着しやすくなります。

関連記事:タイ語の応募メールの書き方

タイトルとURLをコピーしました