スウェーデン語のMBA出願ダイアログ|アドミッション面接の会話例

スウェーデン語

MBAのアドミッション面接になると、フレーズ単体を覚えても「実際の流れの中でどう使うか」が分からず不安が残ります。

面接は、導入から締めまでの一連の会話として体に入れておくと、本番で自然に口が動きます。スウェーデンの面接はフラットで対話的なので、一問一答よりも自然なキャッチボールが大切になります。

この記事で分かることは次の3つです。

  • 志願者と面接官の往復を、実際の面接の流れに沿ったダイアログで確認できる
  • 志望動機・キャリアゴール・逆質問といった場面で何を言えばよいか分かる
  • 会話の直後に日本語解説があり、なぜその一言が効くのかが理解できる

会話は面接官(intervjuare)と志願者(kandidat)の往復で示します。スウェーデン語にはカタカナ読みと日本語訳を併記したので、声に出して練習しながら読み進めてください。

なお、スウェーデンでは最初から du(あなた)で呼び合うのが普通です。

場面1|面接の導入と志望動機を語る

面接官が場を温め、まず志望動機を尋ねる場面です。

志願者は過去と未来をつなぎ、varför MBA に答えていきます。冒頭の軽い雑談には、短く前向きに返すのがコツです。

話者 スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
面接官 Tack för att du kunde komma idag. Hur känns det? タック フォル アット ドゥー クンデ コンマ イーダグ。フール シェンス デ 本日はお越しいただきありがとうございます。お加減はいかがですか?
志願者 Lite nervös, men glad att vara här. Tack. リーテ ネルヴォース、メン グラード アット ヴァーラ ヘール。タック 少し緊張していますが、来られて嬉しいです。ありがとうございます。
面接官 Vi tar det enkelt. Varför en MBA, och varför nu? ヴィー タール デ エンケルト。ヴァルフォル エン エム・ベー・アー、オク ヴァルフォル ヌー では簡単に。なぜMBAを、そしてなぜ今なのですか?
志願者 Under fem år har jag vuxit som ingenjör och teamledare. ウンデル フェム オール ハール ヤーグ ヴクシット ソム インゲンユール オク ティームレーダレ 5年で、技術者とチームリーダーとして成長しました。
志願者 Nu behöver jag en bredare affärsgrund för att leda i större skala. ヌー ベホーヴェル ヤーグ エン ブレーダレ アフェーシュグルンド フォル アット レーダ イー ストッレ スカーラ 今、より大きな規模で率いるための土台が必要です。
面接官 Det låter rimligt. Vad utlöste det här beslutet? デ ロートル リムリグト。ヴァード ウートルーステ デ ヘール ベスルーテット なるほど。何がこの決断のきっかけでしたか?
志願者 Jag ledde ett projekt men saknade ekonomikunskaperna för att skala det. ヤーグ レッデ エット プロイェクト メン サークナーデ エコノミークンスカーペルナ フォル アット スカーラ デ 案件を率いたものの、拡大に必要な財務知識が足りませんでした。
面接官 Tack för att du är så ärlig med det. タック フォル アット ドゥー エール ソー エールリグ メ デ 率直にお話しいただき、感謝します。

「Varför en MBA, och varför nu?」は面接の定番で、過去の経験から語り始めると流れが安定します。

きっかけを正直に話すと、内省できる人物だという好印象につながります。スウェーデンでは ärlig(正直)な姿勢が高く評価されます。

場面2|キャリアゴールと学校選びの深掘り質問

面接官が将来の目標と志望校選びを掘り下げる場面です。

志願者は短期・長期のゴールを分け、なぜこの学校かへつなげます。卒業生と話した事実を添えると、答えに厚みが出ます。

話者 スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
面接官 Var ser du dig själv efter examen? ヴァール セール ドゥー デイ シェルヴ エフテル エクサーメン 卒業後は、どんな姿を描いていますか?
志願者 På kort sikt vill jag gå över till produktledning. ポー コルト シクト ヴィル ヤーグ ゴー ウーヴェル ティル プロドゥクトレードニング 短期的には、プロダクト管理職を目指します。
志願者 På lång sikt vill jag leda ett bolag med fokus på hållbarhet. ポー ロング シクト ヴィル ヤーグ レーダ エット ボラーグ メ フォークス ポー ホールバルヘート 長期的には、持続可能性を軸とした事業を率いたいです。
面接官 Varför just vårt program? ヴァルフォル ユスト ヴォルト プログラム なぜ特に当校のプログラムなのですか?
志願者 Ert sätt att arbeta med verkliga fall passar hur jag lär mig bäst. エールト セット アット アルベータ メ ヴェルクリガ ファル パッサル フール ヤーグ レール メイ ベスト 御校の実例に即した学び方は、私の学習スタイルに合います。
志願者 Jag pratade också med två alumner, och deras berättelser berörde mig. ヤーグ プラータデ オクソー メ トヴォー アルムネル、オク デーラス ベレッテルセル ベローデ メイ 卒業生2人とも話し、その体験に心を動かされました。
面接官 Bra. Hur hanterar du oenighet i ett team? ブラー。フール ハンテーラル ドゥー オーエーニグヘート イー エット ティーム では、チーム内の対立にはどう対処しますか?
志願者 Jag försöker hitta en gemensam grund innan jag driver min egen linje. ヤーグ フォショーケル ヒッタ エン イェメンサム グルンド インナン ヤーグ ドリーヴェル ミン エーゲン リーニエ 自分の意見を通す前に、共通点を探すようにしています。

短期と長期のゴールを分けて語ると、計画性が伝わります。på kort siktpå lång sikt で時間軸を区切るのが定石です。

卒業生と話した事実を添えると、なぜこの学校かの答えに説得力が増します。

場面3|逆質問と締めくくり

面接官が「何か質問は」と促し、面接を締める場面です。

志願者は調べれば分かる事実より、相手の経験を尋ねる質問で関心を示します。最後に経歴の補足を申し出ると、誠実な印象になります。

話者 スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
面接官 Vi börjar få ont om tid. Har du några frågor till mig? ヴィー ブョリャル フォー オント オム ティード。ハール ドゥー ノーグラ フローゴル ティル メイ そろそろ時間です。何か質問はありますか?
志願者 Ja. Vad överraskade dig mest under din tid här? ヤー。ヴァード ウーヴェルラスカデ デイ メスト ウンデル ディン ティード ヘール はい。在学中、最も驚いたことは何でしたか?
面接官 Ärligt talat, hur mycket jag lärde mig av mina kurskamrater. エールリグト ターラット、フール ミュッケ ヤーグ レールデ メイ アヴ ミーナ クシュカムラーテル 正直、同級生から学んだ量の多さですね。
志願者 Det är precis den miljön jag hoppas på. デ エール プレシース デン ミルユーン ヤーグ ホッパス ポー まさに、私が求めている環境です。
志願者 Är det något i min bakgrund jag kan förtydliga? エール デ ノーゴット イー ミン バークグルンド ヤーグ カン フォルティードリガ 私の経歴で、補足すべき点はありますか?
面接官 Nej, du har varit väldigt tydlig. Tack för din tid. ネイ、ドゥー ハール ヴァーリット ヴェルディグト ティードリグ。タック フォル ディン ティード いいえ、十分明確でした。お時間ありがとうございました。
志願者 Tack själv. Det var ett nöje att prata med dig. タック シェルヴ。デ ヴァール エット ヌーイェ アット プラータ メ デイ こちらこそ。お話しできて光栄でした。

面接官自身の経験を尋ねる逆質問は、関心の高さを自然に伝えます。vad överraskade dig mest は相手の本音を引き出す問いです。

最後に経歴の補足を申し出てから感謝で締めると、誠実な印象を残せます。det var ett nöje(光栄でした)は、別れ際の定番です。

面接で押さえるコツ

3つの場面に共通する、MBA面接ならではの動き方を整理します。

フレーズの暗記だけでなく、この型を意識すると会話が安定します。

コツ 使うフレーズの例 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
過去から語り始める Under fem år har jag vuxit som teamledare. ウンデル フェム オール ハール ヤーグ ヴクシット ソム ティームレーダレ 5年で、チームリーダーとして成長しました。
きっかけを正直に話す Jag ledde ett projekt men saknade kunskaperna för att skala det. ヤーグ レッデ エット プロイェクト メン サークナーデ クンスカーペルナ フォル アット スカーラ デ 案件を率いたが、拡大の力が足りませんでした。
ゴールを短期と長期に分ける På kort sikt vill jag gå över till… ポー コルト シクト ヴィル ヤーグ ゴー ウーヴェル ティル 短期的には、…に移りたいです。
志望理由を具体化する Ert sätt att arbeta med fall passar hur jag lär mig. エールト セット アット アルベータ メ ファル パッサル フール ヤーグ レール メイ 御校の事例型の学びが、私の学び方に合います。
経験を尋ねる逆質問をする Vad överraskade dig mest under din tid här? ヴァード ウーヴェルラスカデ デイ メスト ウンデル ディン ティード ヘール 在学中、最も驚いたことは何でしたか?
感謝で締める Det var ett nöje att prata med dig. デ ヴァール エット ヌーイェ アット プラータ メ デイ お話しできて光栄でした。

面接官は能力だけでなく人柄も見ているので、正直さと敬意を意識すると言葉が選びやすくなります。スウェーデンでは飾らない誠実さが、何より響きます。

オンライン面接で起こりがちな一場面

オンライン面接では、接続トラブルや声のかぶりが流れを止めがちです。

志願者が落ち着いて立て直す短いやり取りを見てみましょう。動じない姿勢そのものが評価につながります。

話者 スウェーデン語 読み方(カタカナ発音) 日本語訳
面接官 Kan du berätta om en gång då du— ursäkta, du frös till en sekund. カン ドゥー ベレッタ オム エン ゴング ドー ドゥー— ウシェクタ、ドゥー フロース ティル エン セクンド 困難を乗り越えた経験を、あ、すみません、少し映像が止まりました。
志願者 Inga problem. Hör du mig tydligt nu? インガ プロブレーム。ホール ドゥー メイ ティードリグト ヌー 大丈夫です。今は明瞭に聞こえていますか?
面接官 Ja, mycket bättre. Varsågod. ヤー、ミュッケ ベットレ。ヴァーショゴード はい、ずっと良くなりました。どうぞ。
志願者 Låt mig ta en stund för att samla mina tankar. ロート メイ ター エン ストゥンド フォル アット サムラ ミーナ タンカル 少し考えをまとめる時間をください。
志願者 När mitt team missade en deadline tog jag på mig misstaget först. ネール ミット ティーム ミッサーデ エン デッドライン トーグ ヤーグ ポー メイ ミスターゲット フォシュト チームが納期を逃したとき、私がまず非を認めました。
面接官 Bra exempel. Tack för att du gick igenom det. ブラー エクセンペル。タック フォル アット ドゥー イック イェノム デ 良い例ですね。順を追って説明いただき感謝します。

「Hör du mig tydligt nu?」と一言確認するだけで、接続の乱れに動じない印象を与えます。

「少し考える時間をください」と前置きすれば、沈黙を恐れず落ち着いて答えられます。låt mig ta en stund は、間を取りたいときの自然な言い回しです。

よくある質問

Q. ダイアログを使った面接練習は、どう活用すればいいですか?

A. 志願者のセリフだけを音読して、自分の言葉として口になじませるのがおすすめです。場面ごとに「導入・深掘り・逆質問」の流れを通しで練習すると、本番でも順番が崩れにくくなります。

Q. 答えに詰まったとき、何を言えばいいですか?

A. Låt mig ta en stund för att samla mina tankar.(少し考えをまとめる時間をください)と前置きすれば、間を取っても自然です。無理に埋めようとせず、落ち着いて整理する姿勢が好印象です。

Q. 逆質問では、何を聞けばいいですか?

A. Vad överraskade dig mest under din tid här?(在学中、最も驚いたことは)のように相手の経験を尋ねると、関心が伝わります。調べれば分かる事実を聞くのは避けましょう。

対話的なスウェーデンの面接にもなじむ問いです。

Q. オンライン面接で接続が乱れたときの対処は?

A. Hör du mig tydligt nu?(今は明瞭に聞こえていますか)と確認し、必要なら要点を言い直します。動じず立て直す姿勢そのものが評価につながります。

Q. 面接でどのくらい du を使ってよいですか?

A. スウェーデンでは面接官にも最初から du(あなた)で話すのが普通です。日本語のような敬語の段階はなく、フラットで対等なやり取りが基本になります。

頼みごとや逆質問では skulle du kunna を添えて柔らかくすれば十分です。

まとめ

MBA面接は、フレーズ単体ではなく一連の会話の流れで覚えると本番で動けます。

  • 導入では過去から語り始め、varför MBA ときっかけを正直に伝える。
  • 深掘りではゴールを短期と長期に分け、志望理由を具体化する。
  • 締めでは経験を尋ねる逆質問をし、感謝で気持ちよく終える。

会話の型が身についたら、面接でよく出る単語をまとめて押さえておくと、さらに言葉が出やすくなります。

関連記事:スウェーデン語のMBA出願で使えるフレーズスウェーデン語のMBA出願で使う単語

タイトルとURLをコピーしました