ベンダー管理のフレーズを単体で覚えても、実際のやり取りの流れの中でどう使うかが分からないと不安が残ります。
取引先との会話は、選定から評価までの一連のダイアログとして体に入れておくと、本番で自然に口が動きます。クロアチア語は丁寧さを「vi(あなた方)」の二人称複数で表すので、ビジネスの場ではこの形が基本になります。
この記事で分かることは次の3つです。
- ベンダー選定・改善要求・四半期レビューの3場面を、実際の流れに沿ったクロアチア語の会話で確認できる
- 管理する側として、相手から何を引き出し、どう伝えるかが分かる
- 会話の直後に日本語解説があり、なぜその一言が効くのかが理解できる
ここでは自社の担当者を「あなた」、取引先を「先方」と表記して、3つの場面を見ていきます。表は4列で、話者・クロアチア語・読み方・日本語訳の順に並びます。
場面1|新規ベンダーの選定面談
候補のサプライヤーと初めて顔を合わせ、自社に合うか見極める場面です。
実績と対応力を引き出しながら、判断材料を集めていきます。
| 話者 | クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| あなた | Hvala što ste došli. Trenutno ocjenjujemo nekoliko dobavljača. | フヴァラ シュト ステ ドシュリ トレヌトノ オツィェニュイェモ ネコリコ ドバヴリャチャ | お越しいただき感謝します。今、何社か比較検討中です。 |
| 先方 | Zahvaljujemo na prilici. Rado ćemo odgovoriti na sva pitanja. | ザフヴァリュイェモ ナ プリリツィ ラド チェモ オドゴヴォリティ ナ スヴァ ピタニャ | 機会をいただき光栄です。何でもお答えします。 |
| あなた | Možete li nam predstaviti svoje iskustvo u našoj branši? | モジェテ リ ナム プレドスタヴィティ スヴォイェ イスクストヴォ ウ ナショイ ブランシ | 当社の業界での実績を説明いただけますか? |
| 先方 | Naravno. Već pet godina podržavamo tri tvrtke slične vašoj. | ナラヴノ ヴェチ ペト ゴディナ ポドルジャヴァモ トリ トヴルトケ スリチネ ヴァショイ | はい。御社に近い3社を5年支援しています。 |
| あなた | Po čemu se razlikujete od drugih dobavljača? | ポ チェム セ ラズリクイェテ オド ドルギフ ドバヴリャチャ | 他社との違いはどこですか? |
| 先方 | Naše vrijeme odziva je brže i dodjeljujemo posvećenog voditelja. | ナシェ ヴリイェメ オドジヴァ イェ ブルジェ イ ドドイェリュイェモ ポスヴェチェノグ ヴォディテリャ | 応答が速く、専任の担当者をつける点です。 |
| あなた | Dobro je to znati. Možete li dati preporuke sličnih klijenata? | ドブロ イェ ト ズナティ モジェテ リ ダティ プレポルケ スリチニフ クリイェナタ | 参考になります。同様の取引先の照会先をいただけますか? |
| 先方 | Svakako. Poslat ću popis zajedno s našom ponudom. | スヴァカコ ポスラト チュ ポピス ザイェドノ ス ナショム ポヌドム | もちろんです。提案書と一緒にお送りします。 |
「Po čemu se razlikujete od drugih dobavljača?」(他社との違い)と聞くと、候補の強みを自分の言葉で語らせることができます。
その場で「preporuke」(照会先)まで求めると、相手の信頼性を後から客観的に確認できます。
場面2|SLA未達を指摘し改善を求める
契約で決めたサービス水準が守られず、改善を求める場面です。
感情でぶつけず、事実と影響を示してから是正を促します。
| 話者 | クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| あなた | Primijetili smo da su posljednje dvije isporuke kasnile. | プリミイェティリ スモ ダ ス ポスリェドニェ ドヴィイェ イスポルケ カスニレ | 直近2回の納品が遅れていました。 |
| 先方 | Svjestan sam toga i ispričavam se. Imali smo problem s osobljem. | スヴィェスタン サム トガ イ イスプリチャヴァム セ イマリ スモ プロブレム ス オソブリェム | 承知しており、お詫びします。人員の問題がありました。 |
| あなた | Razumijem, ali to utječe na naše poslovanje. | ラズミイェム アリ ト ウトイェチェ ナ ナシェ ポスロヴァニェ | 事情は分かりますが、当社の業務に影響しています。 |
| 先方 | To je opravdano. Što biste željeli da učinimo? | ト イェ オプラヴダノ シュト ビステ ジェリェリ ダ ウチニモ | ごもっともです。どうご希望ですか? |
| あなた | Željeli bismo plan korektivnih mjera do petka. | ジェリェリ ビスモ プラン コレクティヴニフ ミェラ ド ペトカ | 金曜までに是正計画をいただきたいです。 |
| 先方 | To možemo. Dodat ćemo i rezervnog dobavljača za vršna razdoblja. | ト モジェモ ドダト チェモ イ レゼルヴノグ ドバヴリャチャ ザ ヴルシュナ ラズドブリャ | 対応します。繁忙期には予備の供給元も加えます。 |
| あなた | Možemo li dogovoriti rok za povratak na pravi put? | モジェモ リ ドゴヴォリティ ロク ザ ポヴラタク ナ プラヴィ プト | 正常化までの期限を合意できますか? |
| 先方 | Da. Vratit ćemo se na puni kapacitet u roku od dva tjedna. | ダ ヴラティト チェモ セ ナ プニ カパツィテト ウ ロク オド ドヴァ チェドナ | はい。2週間以内に通常体制へ戻します。 |
「to utječe na naše poslovanje」(業務に影響している)と影響を具体的に示すと、相手も問題の重さを理解します。
謝罪で終わらせず「plan korektivnih mjera」(是正計画)を期限つきで求めることで、改善が実行に移ります。
場面3|四半期レビューで実績を評価する
QBR(四半期レビュー)で、これまでの成果を振り返る場面です。
良い点を認めたうえで課題を伝え、次の四半期につなげます。
| 話者 | クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| あなた | Pregledajmo rezultate iz prošlog kvartala. | プレグレダイモ レズルタテ イズ プロシュログ クヴァルタラ | 前四半期の実績を振り返りましょう。 |
| 先方 | Naravno. Postigli smo 98 posto isporuka na vrijeme, više nego prije. | ナラヴノ ポスティグリ スモ デヴェデセト オサム ポスト イスポルカ ナ ヴリイェメ ヴィシェ ネゴ プリイェ | はい。納期遵守率は前期から上がり98%でした。 |
| あなた | To je sjajan napredak. Ispunili ste većinu dogovorenih ciljeva. | ト イェ スャヤン ナプレダク イスプニリ ステ ヴェチヌ ドゴヴォレニフ ツィリェヴァ | 大きな進歩です。合意したKPIの多くを達成されました。 |
| 先方 | Hvala. Usredotočili smo se na probleme iz prošlog puta. | フヴァラ ウスレドトチリ スモ セ ナ プロブレメ イズ プロシュログ プタ | ありがとうございます。前回の指摘点に注力しました。 |
| あなた | Ipak, još ima prostora za napredak u vremenu odziva. | イパク ヨシュ イマ プロストラ ザ ナプレダク ウ ヴレメヌ オドジヴァ | ただ、応答時間にはまだ改善の余地があります。 |
| 先方 | Slažem se. Sljedeći mjesec zapošljavamo još dvoje za podršku. | スラジェム セ スリェデチ ミェセツ ザポシュリャヴァモ ヨシュ ドヴォイェ ザ ポドルシュク | 同感です。来月、サポート要員を2名増やします。 |
| あなた | Dobro. Uskladimo prioritete za sljedeći kvartal. | ドブロ ウスクラディモ プリオリテテ ザ スリェデチ クヴァルタル | いいですね。次の四半期の優先事項をすり合わせましょう。 |
| 先方 | Postavimo brže vrijeme odziva kao glavni cilj. | ポスタヴィモ ブルジェ ヴリイェメ オドジヴァ カオ グラヴニ ツィリ | 応答時間の短縮を最優先目標にしましょう。 |
「Ispunili ste većinu dogovorenih ciljeva.」(KPIを達成した)とまず認めると、相手は課題の指摘も受け入れやすくなります。
最後に「Uskladimo prioritete」(優先事項のすり合わせ)で締めると、次の四半期の方向が共有できます。
会話で使えるコツ
3つの場面に共通する、管理する側ならではの動き方を整理します。
フレーズの暗記だけでなく、この型を意識すると会話が安定します。
| コツ | 使うフレーズの例 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| 強みを相手に語らせる | Po čemu se razlikujete? | ポ チェム セ ラズリクイェテ | 他社との違いはどこですか? |
| 事実と影響をセットで伝える | To utječe na naše poslovanje. | ト ウトイェチェ ナ ナシェ ポスロヴァニェ | これが当社の業務に影響しています。 |
| 謝罪でなく是正計画を求める | Željeli bismo plan korektivnih mjera. | ジェリェリ ビスモ プラン コレクティヴニフ ミェラ | 是正計画をいただきたいです。 |
| 良い点を先に認める | Ispunili ste većinu ciljeva. | イスプニリ ステ ヴェチヌ ツィリェヴァ | 合意した目標の多くを達成されました。 |
| 期限を合意して締める | Možemo li dogovoriti rok? | モジェモ リ ドゴヴォリティ ロク | 期限を合意できますか? |
管理する側は相手を責めるより、事実を示して次の行動を引き出す役割だと意識すると、言葉が選びやすくなります。
オンライン・メールでの一場面
ベンダー管理では、オンライン会議で合意し、メールで残す流れが多くあります。
口頭と書面をつなぐ短いやり取りを見てみましょう。
| 話者 | クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| あなた | Podijelit ću ekran s nadzornom pločom razine usluge. | ポディイェリト チュ エクラン ス ナドゾルノム プロチョム ラジネ ウスルゲ | SLAのダッシュボードを画面共有します。 |
| 先方 | Hvala. Vidim pad u trećem tjednu. | フヴァラ ヴィディム パド ウ トレチェム チェドヌ | ありがとうございます。3週目の落ち込みが見えます。 |
| あなた | Tako je. Ponovimo ono što smo danas dogovorili. | タコ イェ ポノヴィモ オノ シュト スモ ダナス ドゴヴォリリ | そうです。本日の合意内容を確認しましょう。 |
| 先方 | Zvuči dobro. Možete li to staviti u pisani oblik? | ズヴチ ドブロ モジェテ リ ト スタヴィティ ウ ピサニ オブリク | 了解です。書面にしていただけますか? |
| あなた | Naravno. Poslat ću zadatke putem e-pošte. | ナラヴノ ポスラト チュ ザダトケ プテム エ ポシュテ | もちろんです。対応事項はメールで追って送ります。 |
| 先方 | Savršeno. Podijelit ću to sa svojim timom. | サヴルシェノ ポディイェリト チュ ト サ スヴォイム ティモム | 助かります。社内に共有します。 |
「Ponovimo ono što smo danas dogovorili.」(合意内容の確認)を入れると、画面共有の話が記録に残しやすくなります。
「staviti u pisani oblik」(書面にする)と頼まれたら、議事録や対応事項をメールで送る流れが定番です。
よくある質問
Q. ダイアログを使った練習はどう活用すればいいですか?
A. 自社側のセリフだけを音読して、自分の言葉として口になじませるのがおすすめです。場面ごとに「選定・改善要求・評価」の流れを通しで練習すると、本番でも順番が崩れにくくなります。
クロアチア語は「vi」の動詞活用が決まり文句になるので、語尾ごと覚えると応用しやすいです。
Q. 選定面談で必ず聞いておくべきことは?
A. 「iskustvo(実績)」と「preporuke(照会先)」は最低限おさえたい項目です。「Po čemu se razlikujete?(他社との違いは)」で強みを語らせると、候補ごとの違いが見えてきます。
Q. クロアチア語で丁寧に話すには「ti」と「vi」のどちらを使いますか?
A. ビジネスの初対面や取引先には必ず「vi(二人称複数)」を使います。動詞も「možete」「želite」のように複数形で活用させるのが礼儀です。
関係が深まっても、相手から「ti」で話そうと提案されるまでは「vi」を保つのが安全です。
Q. QBRで課題を伝えるときのコツは?
A. 「Ispunili ste većinu dogovorenih ciljeva.(合意した目標の多くを達成した)」とまず成果を認めるのが順番です。そのうえで「prostora za napredak(改善の余地)」を伝えると前向きに受け止められます。
まとめ
ベンダー管理は、フレーズ単体ではなく一連の会話の流れで覚えると本番で動けます。
- 選定では実績と照会先を引き出し、候補の違いを語らせる。
- 改善要求は事実と影響を示し、是正計画と期限を合意する。
- QBRは成果を先に認め、改善点と次の優先事項で締める。
会話の型が身についたら、ベンダー管理でよく出るクロアチア語の単語をまとめて押さえておくと、さらに言葉が出やすくなります。
関連記事:クロアチア語のベンダー管理で使えるフレーズ/クロアチア語のベンダー管理の語彙
📘 クロアチア語の語彙も、いっしょに。頻出単語を頻度順にまとめたPDF単語帳です。





