出張や駐在に付随する買い物では、決まった単語が場面ごとに繰り返し出てきます。
逆に言えば、頻出語をテーマ別に押さえておけば、店員とのやり取りの大半は理解できます。
この記事では、ビジネスの買い物でよく出る単語を7つのテーマに分けて並べます。
- 買い物の基本にまつわる語
- ギフト・手土産にまつわる語
- サイズ・色・素材にまつわる語
- 支払い・価格にまつわる語
- 経費・レシート・請求にまつわる語
- 免税・関税にまつわる語
- 配送・返品交換にまつわる語
意味を覚えるだけでなく、どの場面で出るかを意識して読むと記憶に残ります。
買い物の基本にまつわる単語
まずは、店でのやり取り全般で出番の多い基本語です。
“clerk” は店員、”in stock” は在庫ありを指す重要語です。
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| clerk | クラーク | 店員 |
| in stock | イン ストック | 在庫あり |
| out of stock | アウト オブ ストック | 在庫切れ |
| branch | ブランチ | 支店・店舗 |
| aisle | アイル | (店内の)通路 |
| checkout | チェックアウト | レジ・会計 |
| browse | ブラウズ | 見て回る |
| in bulk | イン バルク | まとめて・大量に |
“out of stock” と言われても、”another branch”(他店)に在庫がある場合があります。
“in bulk” は備品をまとめ買いする場面で使う、ビジネスならではの語です。
ギフト・手土産にまつわる単語
取引先や上司への贈り物を選ぶ場面の語です。
“corporate gift” は法人向けの贈り物、”souvenir” は土産品を指します。
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| corporate gift | コーポレート ギフト | 取引先向けの贈り物 |
| souvenir | スーベニア | 土産品・記念品 |
| gift-wrap | ギフトラップ | 贈答用に包む |
| occasion | オケイジョン | (あらたまった)場・機会 |
| recipient | レシピエント | 受け取る人 |
| token of thanks | トークン オブ サンクス | 感謝のしるし |
| presentable | プレゼンタブル | 人前に出せる・見栄えがする |
| local specialty | ローカル スペシャルティ | その土地の名産 |
| individually wrapped | インディビジュアリー ラップト | 個包装の |
“token of thanks” は「ささやかなお礼の品」という控えめなニュアンスで、ビジネスの場で重宝します。
“local specialty” は出張先らしい手土産を探すときに、店員に伝えやすい語です。
“individually wrapped” は配り菓子を選ぶ場面で使い、職場で配る前提だと伝わります。
サイズ・色・素材にまつわる単語
衣類や革小物など、試して選ぶ品で出てくる語です。
“fit” は寸法の合い具合、”shade” は色合いを指します。
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| fit | フィット | サイズの合い具合 |
| try on | トライ オン | 試着する |
| fitting room | フィッティング ルーム | 試着室 |
| shade | シェイド | 色合い |
| a size up | ア サイズ アップ | ワンサイズ上 |
| a size down | ア サイズ ダウン | ワンサイズ下 |
| leather | レザー | 革 |
| fabric | ファブリック | 布地・生地 |
“a size up / down” は試着後のやり取りで頻出で、これだけで寸法調整が伝わります。
“shade” は “color” より細かい色合いを指し、贈り物の色を選ぶときに便利です。
支払い・価格にまつわる単語
会計の場面で出てくる、お金まわりの語です。
“total” は合計、”corporate card” は法人カードを指します。
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| total | トータル | 合計 |
| tax included | タックス インクルーデッド | 税込み |
| corporate card | コーポレート カード | 法人カード |
| service charge | サービス チャージ | 手数料 |
| price range | プライス レンジ | 価格帯 |
| budget | バジェット | 予算 |
| itemize | アイテマイズ | 明細化する |
| change | チェンジ | つり銭 |
“tax included” を確認すると、表示価格に税が入っているかが分かります。
“corporate card” は経費精算前提の支払いで使えるか、レジで確認しておきたい語です。
経費・レシート・請求にまつわる単語
経費で落とす買い物に欠かせない書類まわりの語です。
“receipt” はレシート、”invoice” は請求書を指します。
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| receipt | リシート | レシート・領収書 |
| itemized receipt | アイテマイズド リシート | 明細付きレシート |
| invoice | インボイス | 請求書 |
| expense | エクスペンス | 経費 |
| reimbursement | リインバースメント | 払い戻し・経費精算 |
| proof of purchase | プルーフ オブ パーチェス | 購入証明 |
| VAT | ヴァット | 付加価値税 |
| billing address | ビリング アドレス | 請求先住所 |
“reimbursement” は会社に立替分を返してもらう経費精算を指す、覚えておきたい語です。
“proof of purchase” は返品や保証でも求められるので、レシートは捨てずに保管します。
“billing address” は法人購入で請求書を会社宛てにする際、必ず聞かれる項目です。
免税・関税にまつわる単語
海外での買い物で戻る金額や、持ち帰りに関わる語です。
“tax-free” は免税、”customs” は税関を指します。
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| tax-free | タックスフリー | 免税の |
| duty-free | デューティーフリー | 関税免除の |
| tax refund | タックス リファンド | 税の払い戻し |
| eligible | エリジブル | (対象として)資格がある |
| customs | カスタムズ | 税関 |
| declare | ディクレア | (税関で)申告する |
| duty | デューティー | 関税 |
| sealed | シールド | 封がされた |
“eligible” は “Is this eligible for tax-free?”(免税対象か)の形で、レジでよく使います。
免税品は “sealed”(封をした)まま出国する決まりの国があるので、案内に従います。
配送・返品交換にまつわる単語
かさばる品の配送や、買った後の返品・交換に関わる語です。
“shipping” は配送、”refund” は返金を指します。
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| shipping | シッピング | 配送 |
| international shipping | インターナショナル シッピング | 海外発送 |
| return | リターン | 返品(する) |
| exchange | エクスチェンジ | 交換(する) |
| refund | リファンド | 返金 |
| warranty | ワランティ | 保証 |
| defective | ディフェクティブ | 不良の・欠陥のある |
| tracking number | トラッキング ナンバー | 追跡番号 |
“defective” は不良品を指し、”This item is defective.”(これは不良品です)の形で交換を頼めます。
“tracking number” は海外発送の荷物を追うときに必須なので、注文後に控えておきます。
覚えた語を会話につなぐコツ
単語を並べただけでは、本番で口から出てきません。
頻出語は、よく組む「型」とセットで覚えると定着します。
| 英語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| I need an itemized receipt. | アイ ニード アン アイテマイズド リシート | 明細付きのレシートが要ります。 |
| Is this eligible for a tax refund? | イズ ジス エリジブル フォー ア タックス リファンド | これは免税の対象ですか? |
| Do you offer international shipping? | ドゥ ユー オファー インターナショナル シッピング | 海外発送はしていますか? |
| It’s a corporate gift for a client. | イッツ ア コーポレート ギフト フォー ア クライアント | 取引先への贈り物です。 |
“itemized receipt” のように、形容詞+名詞のかたまりで覚えると、そのまま口に出せます。
また、似た意味の語は使い分けの軸を一緒に覚えておくと混乱しません。
| 英語 | 読み方 | 使い分けの軸 |
|---|---|---|
| receipt / invoice | リシート / インボイス | 前者はレシート、後者は会社宛ての請求書 |
| return / exchange | リターン / エクスチェンジ | 前者は返品、後者は別品との交換 |
| tax-free / duty-free | タックスフリー / デューティーフリー | 前者は消費税免除、後者は関税免除 |
| corporate gift / souvenir | コーポレート ギフト / スーベニア | 前者は法人向け、後者は土産・記念品 |
近い意味のペアでまとめると、店員の説明の方向もすばやくつかめます。
よくある質問
ビジネスの買い物の英単語はどこから覚えればいい?
まずは “receipt” “invoice” “in stock” など、会計と在庫まわりの語から始めます。
そのあとギフト・免税・配送とテーマを広げると、無理なく語彙が増えます。
“receipt” と “invoice” の違いは何ですか?
“receipt” は支払い後に受け取るレシート、”invoice” は会社宛てに発行する請求書です。
経費精算では明細付きの “itemized receipt” が求められることが多いです。
“tax-free” と “duty-free” はどう違いますか?
“tax-free” は消費税の免除、”duty-free” は関税の免除を指します。
空港の店は “duty-free”、街中の免税対応店は “tax-free” と覚えると整理できます。
返品と交換の語はどう使い分けますか?
“return” はお金を戻す返品、”exchange” は別の品と取り替える交換です。
不良品なら “defective” を添えて、”return” か “exchange” を頼みます。
まとめ
ビジネスの買い物の英単語は、テーマ別にまとめて覚えるのが近道です。
- 基本・ギフト・サイズ・支払い・経費・免税・配送の7テーマで語彙を整理する。
- 単語は形容詞や決まり文句とセットで覚え、そのまま口に出せる形にする。
- “receipt” と “invoice”、”tax-free” と “duty-free” など、紛らわしいペアは軸で押さえる。
語彙が増えたら、あとは実際の会話の流れで使ってみると一気に身につきます。
関連記事:ビジネスの買い物で使えるフレーズ/ビジネスの買い物ダイアログ
📚 英語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。
フレーズを使いこなす土台になるのは語彙力。英語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。
頻出500単語 入門編A1相当・最初の500語¥525 税込詳しく見る
頻出500単語 初心者編A2相当・次の500語¥525 税込詳しく見る
2冊セット(入門+初心者)入門+初心者を15%OFF¥893 税込まとめてお得に入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得


