韓国語のクレーム対応で、フレーズは覚えたのに単語の意味で詰まる。そんな方へ。
カスタマー対応では、환불(返金)や교환(交換)のような頻出語を知っているかで理解の速さが変わります。
単語をサブテーマ別に整理しておくと、相手の話も自分の説明もスムーズになります。
この記事で分かることは次の3つです。
- クレーム・苦情そのものを表す基本語と、客・対応者を指す語
- 謝罪・解決・返金・対応プロセスでよく使う単語
- 客の感情や対応の評価を表す形容詞
すべて読み方(カタカナ)と日本語訳をつけているので、辞書を引かずに読めます。
気になるテーマから拾い読みしても大丈夫です。
クレーム・苦情を表す基本語
まずは「苦情」そのものを指す言葉です。
日本語の「クレーム」にあたる語は、韓国語では場面によって불만や클레임を使い分けます。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 불만 | プルマン | 不満 |
| 불평 | プルピョン | 不平・苦情 |
| 클레임 | クルレイム | クレーム(主に商取引上) |
| 항의 | ハンウィ | 抗議 |
| 문제 | ムンジェ | 問題 |
| 이슈 | イシュ | 案件・問題点 |
| 피드백 | ピドゥベク | 意見・指摘 |
| 민원 | ミヌォン | (公的窓口への)苦情・申立て |
「민원」は役所や公共サービスへの苦情に使う、ややフォーマルな語です。
会社が顧客に意見を求める文脈では「피드백」が好まれ、否定的な響きを避けられます。
強い抗議を表すときは「항의」を使い、温度感によって語を選ぶと誤解が減ります。
客・対応者を表す語
会話に登場する人や役割を表す単語です。
窓口の名称は業種で異なるので、まとめて覚えておくと便利です。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 고객 | コゲク | 顧客 |
| 손님 | ソンニム | お客様 |
| 직원 | ジゴン | 従業員・担当者 |
| 상담원 | サンダムォン | 相談員・オペレーター |
| 담당자 | タムダンジャ | 担当者 |
| 책임자 | チェギムジャ | 責任者 |
| 점장 | チョムジャン | 店長 |
| 고객 센터 | コゲク セント | カスタマーセンター |
「상담원」は電話やチャットの応対スタッフを指し、サポート窓口で頻出します。
店頭で直接呼びかけるなら「손님」、書類やメールでは「고객」と使い分けると自然です。
謝罪・お詫びに使う語
謝罪の場面で使う動詞と名詞です。
カジュアルからフォーマルまで強さが違うので、相手に応じて選びます。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 사과 | サグァ | 謝罪 |
| 죄송하다 | チェソンハダ | 申し訳ない(丁寧) |
| 미안하다 | ミアナダ | すまない |
| 유감 | ユガム | 遺憾 |
| 불편 | プルピョン | 不便・迷惑 |
| 오해 | オヘ | 誤解 |
| 책임 | チェギム | 責任 |
| 실수 | シルス | 手違い・ミス |
接客では「미안하다」より「죄송하다」のほうが丁寧で、ビジネスの謝罪に向きます。
公式文書では「유감」が使われますが、口頭の謝罪としては硬すぎる点に注意します。
非を認める前は「실수」と断定せず、「불편」をかけたこと自体に謝るのが安全です。
解決・対応に使う動詞
問題を解決する流れで使う動詞です。
クレーム対応はこれらの動詞の組み合わせで進みます。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 해결하다 | ヘギョラダ | 解決する |
| 처리하다 | チョリハダ | 処理する・対応する |
| 확인하다 | ファギナダ | 確認する |
| 알아보다 | アラボダ | 調べる |
| 전달하다 | チョンダラダ | (上に)伝える |
| 안내하다 | アンネハダ | 案内する |
| 접수하다 | チョプスハダ | 受け付ける |
| 연결하다 | ヨンギョラダ | (担当に)つなぐ |
「전달하다」は案件を上長や別部署に引き継ぐ意味で、現場でも頻出のキーワードです。
返金・交換・補償に使う語
金銭やモノの解決策に関わる単語です。
환불と교환の違いを押さえると、提案の幅が広がります。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 환불 | ファンブル | 返金 |
| 교환 | キョファン | 交換 |
| 반품 | パンプム | 返品 |
| 보상 | ポサン | 補償 |
| 할인 | ハリン | 値引き |
| 적립금 | チョンニプクム | ポイント・積立金 |
| 품질 보증 | プムジル ポジュン | 品質保証 |
| 무상 | ムサン | 無償 |
「적립금」は現金返金の代わりに、次回使えるポイントとして返す方式を指します。
「무상」は無償を表す漢字語で、「무상 교환」「무상 수리」のように複合語でよく使います。
注文・配送トラブルの語
ネット通販の苦情でよく出る単語です。
配送まわりは語彙が決まっているので、まとめて覚えると効率的です。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 주문 | チュムン | 注文 |
| 배송 | ペソン | 配送 |
| 택배 | テクペ | 宅配 |
| 지연 | チヨン | 遅延 |
| 송장 번호 | ソンジャン ボノ | 送り状番号・追跡番号 |
| 파손 | パソン | 破損 |
| 불량 | プルリャン | 不良(品) |
| 오배송 | オベソン | 誤配送 |
「불량」(不良品)と「파손」(破損)は原因が違うので、状況に応じて使い分けます。
商品が届かない場合は「오배송」や「분실」(紛失)を使い、原因を具体的に伝えます。
修理・点検・手続きの語
すぐに返金や交換にならず、修理や確認に進む場面で使う単語です。
家電や端末の苦情では、これらの語が解決策の説明に欠かせません。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 수리 | スリ | 修理 |
| 점검 | チョムゴム | 点検 |
| 교체 | キョチェ | (部品の)交換 |
| 접수증 | チョプスチュン | 受付票 |
| 영수증 | ヨンスジュン | レシート・領収書 |
| 증빙 | チュンビン | 証憑・証明書類 |
| 방문 | パンムン | 訪問 |
| 일정 | イルチョン | 日程 |
「교체」は部品単位の交換を指し、商品まるごとの「교환」とは区別されます。
手続きでは「영수증」や「증빙」が求められることが多いので、合わせて覚えておくと安心です。
請求・支払いトラブルの語
料金や課金に関する苦情で使う単語です。
サブスクの普及で、請求まわりの問い合わせは年々増えています。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 결제 | キョルチェ | 決済・支払い |
| 청구 | チョング | 請求 |
| 요금 | ヨグム | 料金 |
| 과다 청구 | クァダ チョング | 過剰請求 |
| 중복 결제 | チュンボク キョルチェ | 二重決済 |
| 구독 | クドク | 定期購読・サブスク |
| 해지 | ヘジ | 解約 |
| 내역 | ネヨク | 明細 |
「중복 결제」(二重決済)は同じ料金が二回引き落とされたときに使う頻出語です。
解約まわりは「해지」が中心ですが、契約自体の取消には「취소」を使う点に注意します。
客の感情を表す形容詞
相手がどんな気持ちかを読み取る単語です。
感情の強さを把握すると、対応のトーンを合わせやすくなります。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 화나다 | ファナダ | 怒る |
| 속상하다 | ソクサンハダ | 悔しい・気落ちする |
| 답답하다 | タプタパダ | もどかしい |
| 실망하다 | シルマンハダ | がっかりする |
| 짜증나다 | チャジュンナダ | いらだつ |
| 불만족스럽다 | プルマンジョクスロプタ | 不満だ |
| 걱정되다 | コクチョンドェダ | 心配だ |
| 당황하다 | タンファンハダ | 戸惑う |
「속상하다」は怒りと悲しみの中間で、客の傷ついた気持ちを幅広く表せる便利な語です。
待たされて生じる不満は「답답하다」や「짜증나다」で、対応の遅さへの反応として頻出します。
対応の評価を表す形容詞
対応がうまくいったかを示す単語です。
顧客満足の指標としても使われる言葉が含まれます。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 만족스럽다 | マンジョクスロプタ | 満足だ |
| 친절하다 | チンジョラダ | 親切だ |
| 정중하다 | チョンジュンハダ | 丁寧だ |
| 신속하다 | シンソカダ | 迅速だ |
| 꼼꼼하다 | コムコマダ | 細やかだ |
| 전문적이다 | チョンムンジョギダ | プロらしい |
| 믿음직하다 | ミドゥムジカダ | 頼もしい |
| 안심되다 | アンシムドェダ | 安心できる |
「신속하다」(迅速)と「친절하다」(親切)は、どちらも好対応のほめ言葉の定番です。
カスタマー対応の決まり文句に出る語
定型フレーズの中に埋め込まれてよく出る語です。
単語の意味が分かると、フレーズ全体の理解も速くなります。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 양해 | ヤンヘ | ご了承 |
| 대기 | テギ | 待機・保留 |
| 규정 | キュジョン | 規定 |
| 우선 | ウソン | 優先 |
| 만족도 | マンジョクト | 満足度 |
| 보증 | ポジュン | 保証 |
| 해결책 | ヘギョルチェク | 解決策 |
| 도움 | トウム | 手助け・支援 |
「양해 부탁드립니다」(ご了承ください)のように、양해はお詫びの定番フレーズに頻出します。
顧客満足を測る指標の語
企業がクレーム対応の質を測るときに使う専門語です。
知っておくと、韓国語のビジネス記事や社内資料も読みやすくなります。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 고객 만족도 | コゲク マンジョクト | 顧客満足度 |
| 응대 | ウンデ | 応対 |
| 처리 시간 | チョリ シガン | 処理時間 |
| 응답 시간 | ウンダプ シガン | 応答時間 |
| 재구매 | チェグメ | 再購入 |
| 이탈률 | イタルリュル | 離脱率・解約率 |
| 충성도 | チュンソンド | ロイヤルティ・愛顧 |
| 후기 | フギ | レビュー・口コミ |
「응대」は接客の質を語るときの中心語で、評価項目としてもよく登場します。
「이탈률」(解約率)はサブスク事業で特に重視される語です。
苦情を伝える手段・チャネルの語
客の立場で、どこにどう苦情を伝えるかを表す単語です。
韓国ではアプリやチャットでの問い合わせが主流なので、関連語を知っておくと役立ちます。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 문의 | ムニ | 問い合わせ |
| 접수 | チョプス | 受付・申込 |
| 상담 | サンダム | 相談 |
| 채팅 상담 | チェティン サンダム | チャット相談 |
| 고객의 소리 | コゲゲ ソリ | お客様の声(意見窓口) |
| 건의 | コニ | 提案・要望 |
| 신고 | シンゴ | 通報・届け出 |
| 리뷰 | リビュ | レビュー |
「고객의 소리」は企業が設ける意見投稿の窓口名として定着した表現です。
軽い改善要望は「건의」、深刻な問題の届け出は「신고」と、強さで語を選びます。
解決の段階を表す語
苦情がどの段階まで進んだかを示す単語です。
対応状況を確認するとき、これらの語が話の進み具合を伝えてくれます。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 접수 완료 | チョプス ワルリョ | 受付完了 |
| 처리 중 | チョリ ジュン | 対応中 |
| 처리 완료 | チョリ ワルリョ | 対応完了 |
| 보류 | ポリュ | 保留 |
| 반려 | パルリョ | 却下・差し戻し |
| 재발 방지 | チェバル パンジ | 再発防止 |
| 후속 조치 | フソク チョチ | フォロー対応 |
| 마무리 | マムリ | 締め・仕上げ |
「처리 중」「처리 완료」はアプリの状態表示にもよく出るので、見て分かると安心です。
「재발 방지」(再発防止)は締めの説明で使うと、誠実な印象を与えられます。
よくある質問
日本語の「クレーム」は韓国語で何と言う?
日常の苦情は「불만」や「불평」、商取引上のクレームは「클레임」を使います。
公的窓口への申立ては「민원」と呼び分けます。
환불と교환はどう違う?
「환불」は代金を返す返金、「교환」は同じ商品に取り替える交換です。
対応では「환불이나 교환」と二択で示すのが定番です。
죄송하다と미안하다はどちらを使う?
接客やビジネスでは丁寧な「죄송하다」が基本です。
「미안하다」は親しい相手向けで、客への謝罪にはやや軽く響きます。
고객と손님の違いは?
「고객」は企業視点での顧客全般を指す書き言葉寄りの語です。
「손님」は店頭で直接呼びかけるときの「お客様」に近い表現です。
まとめ
クレーム対応の単語は、テーマ別にまとめて覚えると現場で引き出しやすくなります。
- 苦情は불만・클레임・민원を場面で使い分け、解決の核は해결・환불・처리。
- 客の感情(화나다・속상하다)を読み取り、対応のトーンを合わせる。
- 만족도やイタルリュルなどの指標語まで知ると、ビジネス資料も読みやすくなる。
単語が頭に入ったら、実際の会話やフレーズに当てはめて練習すると定着します。
関連記事:韓国語のクレーム対応フレーズ/韓国語のクレーム対応ダイアログ
📚 韓国語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。
どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。韓国語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。
頻出500単語 入門編A1相当・最初の500語¥525 税込詳しく見る
頻出500単語 初心者編A2相当・次の500語¥525 税込詳しく見る
2冊セット(入門+初心者)入門+初心者を15%OFF¥893 税込まとめてお得に入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得


