韓国語のIR・決算頻出単語|財務指標のボキャブラリー

韓国語

韓国語の決算資料やアナリストレポートを読むと、매출・영업이익・가이던스 といった専門語が次々に出てきて手が止まる。そんな方へ。

IR(投資家対応)の韓国語は、頻出単語をテーマ別に押さえると、決算説明も質疑応答も一気に読み解けます。

この記事で分かることは次の3つです。

  • 決算・財務指標で頻出する韓国語の単語を、サブテーマ別に整理
  • 주당순이익・자기자본이익률 など、漢字語ベースの指標の意味
  • 損益・キャッシュフロー・株式指標・コーポレートアクションの語彙

決算・損益計算書の頻出単語

まずは損益計算書(손익계산서)まわりの基本語からです。

売上から各段階の利益へ落ちていく順に並べると、構造が頭に入ります。

韓国語 読み方 日本語訳
매출 / 매출액 メチュル / メチュレク 売上高
순매출 スンメチュル 純売上高
매출원가 メチュルウォンガ 売上原価
매출총이익 メチュルチョンイイク 売上総利益(粗利)
영업이익 ヨンオビイク 営業利益
판매관리비 パンメグァルリビ 販売管理費
당기순이익 タンギスニイク 当期純利益
이익 / 수익 イイク / スイク 利益・収益
분기 실적 プンギ シルジョク 四半期業績
회계연도 フェゲヨンド 会計年度

「매출(売上)」から「당기순이익(最終利益)」へと段階的に下りる流れは、損益計算書を読む基本の順序です。漢字語が多く、日本語と対応づけて覚えやすいのが特徴です。

たとえば「영업이익(営業利益)」は本業の儲け、「당기순이익(当期純利益)」は税金などを差し引いた最終の儲けを指します。段階の違いを意識すると、決算資料のどの数字を見ているのかが明確になります。

利益率・収益性の指標

収益性は「率(률)」で語られることが多く、改善・悪化の判断軸になります。

EBITDA は本業の稼ぐ力を示す指標として質疑で頻出します。

韓国語 読み方 日本語訳
매출총이익률 メチュルチョンイインニュル 売上総利益率
영업이익률 ヨンオビインニュル 営業利益率
순이익률 スニインニュル 純利益率
EBITDA (상각전영업이익) イビダ(サンガクチョンヨンオビイク) 利払い・税・償却前利益
수익성 スイクソン 収益性
베이시스 포인트 (bp) ペイシス ポイントゥ(ビピ) 0.01%(利率の単位)
이익률 개선 イインニュル ケソン 利益率の改善
이익률 악화 イインニュル アクァ 利益率の悪化
원가율 ウォンガユル 原価率

韓国の決算資料では EBITDA を「상각전영업이익(償却前営業利益)」と表記することもあります。利益率は「률」で語られ、改善は「개선」、悪化は「악화」と表します。

利益率を語るときは「영업이익률이 개선되었다(営業利益率が改善した)」のように、指標名に「개선」「악화」を組み合わせて使います。前期との変化を述べるときの基本パターンです。

株式・1株当たり指標

投資家は1株あたりの数字(주당)で企業を比較します。

주당순이익 と 주가수익비율 は株価評価の基礎となる重要指標です。

韓国語 読み方 日本語訳
주당순이익 (EPS) チュダンスニイク(イーピーエス) 1株当たり利益
주가수익비율 (PER) チュガスイクピユル(ピーイーアール) 株価収益率
주당순자산 チュダンスンジャサン 1株当たり純資産
시가총액 シガチョンエク 時価総額
발행 주식 수 パレン ジュシク ス 発行済株式数
희석 주당순이익 ヒソク チュダンスニイク 希薄化後1株当たり利益
주당 배당금 (DPS) チュダン ペダングム(ディーピーエス) 1株当たり配当
배당수익률 ペダンスインニュル 配当利回り
배당성향 ペダンソンヒャン 配当性向

「희석(希薄化)」は、新株予約権などが行使された場合を織り込んだ数字を指します。「주당(1株当たり)」を頭に付けると各種の「per share」指標になります。

「주가수익비율(PER)」は株価が利益の何倍かを示し、割高・割安を判断する目安です。韓国語では英語の略語と漢字語表記が併記されることが多く、両方知っておくと資料を読みやすくなります。

見通し・ガイダンス関連

将来見通しは IR で最も注目される部分で、専用の語彙があります。

上振れ・下振れ、コンセンサスとの比較が議論の中心になります。

韓国語 読み方 日本語訳
가이던스 カイドンス 業績見通し
전망 チョンマン 見通し
예측 / 추정치 イェチュク / チュジョンチ 予想・予測値
시장 컨센서스 シジャン コンセンソス 市場予想(アナリスト平均)
상회 여지 サンフェ ヨジ 上振れ余地
하회 리스크 ハフェ リスク 下振れリスク
컨센서스 상회 コンセンソス サンフェ 市場予想を上回る
컨센서스 하회 コンセンソス ハフェ 市場予想を下回る
예상치 부합 イェサンチ プハプ 予想どおり
미래 전망 관련 진술 ミレ ジョンマン クァルリョン ジンスル 将来見通しに関する記述

「상회(上回る)」と「하회(下回る)」は、決算が市場予想に対しどうだったかを一語で表します。「컨센서스(コンセンサス)」との比較がレポートの定番です。

「실적이 컨센서스를 상회했다(業績がコンセンサスを上回った)」という言い回しは、決算ニュースでも頻繁に登場します。市場予想との差が株価の反応を左右するため、注目される表現です。

キャッシュフロー・財務体質

利益だけでなく、現金の流れ(현금흐름)と財務の健全性も重視されます。

負債と自己資本のバランスを示す指標が議論の対象になります。

韓国語 読み方 日本語訳
현금흐름 ヒョングムフルム キャッシュフロー
잉여현금흐름 (FCF) インヨ ヒョングムフルム(エフシーエフ) フリーキャッシュフロー
영업현금흐름 ヨンオプ ヒョングムフルム 営業キャッシュフロー
설비투자 (CapEx) ソルビトゥジャ(キャペックス) 設備投資
재무상태표 チェムサンテピョ 貸借対照表
부채 プチェ 負債
자기자본 チャギジャボン 自己資本・純資産
순부채 スンブチェ 純有利子負債
레버리지 レボリジ 負債活用の度合い
유동성 ユドンソン 流動性(資金繰り余力)

「잉여현금흐름(フリーキャッシュフロー)」は、設備投資後に手元へ残る現金で、還元余力の目安になります。「재무상태표(財務状態表)」は貸借対照表の韓国語表記です。

「순부채(純有利子負債)」や「레버리지(レバレッジ)」は、財務の健全性を測る質疑でよく出ます。負債が過大でないかを確認する文脈で登場するため、あわせて覚えておくと安心です。

収益性・効率性の経営指標

投資した資本をどれだけ効率よく利益に変えたかを示す指標群です。

자기자본이익률 と 투하자본이익률 は資本効率の代表的なものさしです。

韓国語 読み方 日本語訳
자기자본이익률 (ROE) チャギジャボニインニュル(アールオーイー) 自己資本利益率
총자산이익률 (ROA) チョンジャサニインニュル(アールオーエー) 総資産利益率
투하자본이익률 (ROIC) トゥハジャボニインニュル(ロイク) 投下資本利益率
자본비용 チャボンビヨン 資本コスト
핵심성과지표 (KPI) ヘクシムソングァジピョ(ケイピーアイ) 重要業績評価指標
자체 성장 チャチェ ソンジャン 自律成長(買収を除く)
전년 동기 대비 (YoY) チョンニョン ドンギ デビ(ワイオーワイ) 前年同期比
전 분기 대비 (QoQ) チョン プンギ デビ(キューオーキュー) 前四半期比

「전년 동기 대비(前年同期比)」は、季節性をならして比較できるため決算で最も使われる比較軸です。「자기자본이익률(ROE)」は資本効率を測る代表的な指標です。

株主還元・コーポレートアクション

還元策や資本政策に関わる語は、株主との対話で頻出します。

配当・自社株買い・資本配分の三語はとくに重要です。

韓国語 読み方 日本語訳
배당 ペダン 配当
자사주 매입 チャサジュ メイプ 自社株買い
주주 환원 チュジュ ファヌォン 株主還元
자본 배분 チャボン ペブン 資本配分
주식 분할 チュシク プナル 株式分割
인수합병 (M&A) インスハプピョン(エムエンエー) 合併・買収
이사회 イサフェ 取締役会
정기 주주총회 チョンギ チュジュチョンフェ 定時株主総会

「자본 배분(資本配分)」は、稼いだ資金を投資・還元・負債返済へどう振り分けるかを指します。「인수합병(M&A)」は合併と買収をまとめて表す語です。

会議・開示の場面で使う単語

最後に、決算説明や開示の「場」に関わる語をまとめます。

カンファレンスコールや開示文書の名称を知っておくと、案内文も読めます。

韓国語 読み方 日本語訳
실적 발표 シルジョク パルピョ 決算発表
컨퍼런스 콜 コンポロンス コル 電話会議
애널리스트 エノルリストゥ アナリスト
기관투자자 キグァントゥジャジャ 機関投資家
공시 コンシ 情報開示
보도자료 ポドジャリョ プレスリリース
연차보고서 ヨンチャボゴソ 年次報告書
침묵 기간 チムムク キガン 沈黙期間(決算前の発言自粛)
가이던스 수정 カイドンス スジョン 業績見通しの修正

「공시(公示)」は、企業が投資家へ義務として行う情報開示を指します。「침묵 기간(沈黙期間)」は、決算発表前に業績見通しへの言及を控える期間のことです。

よくある質問

EPSは韓国語で何と言いますか?

「주당순이익(チュダンスニイク)」と言い、1株当たり利益を意味します。

当期純利益を発行済株式数で割って算出し、株価評価の基礎になります。

EBITDAは韓国の決算資料でどう表記されますか?

そのまま「EBITDA」と書くことが多いですが、「상각전영업이익(償却前営業利益)」と表記する場合もあります。

利払い・税・償却の前の利益で、本業の稼ぐ力を見るのに使われます。

가이던스と전망の違いは?

どちらも業績見通しを指し、IRの場ではほぼ同義で使われます。

「가이던스」のほうが会社が公式に示す数値目標のニュアンスがやや強めです。

「前年同期比」は韓国語で何と言いますか?

「전년 동기 대비(YoY)」です。前四半期比は「전 분기 대비(QoQ)」と言います。

まとめ

IRの韓国語は、テーマ別に整理して覚えると決算資料がぐっと読みやすくなります。

  • 損益は 매출 から 당기순이익 へ、利益率は 률 で語られる。
  • 주당순이익・자기자본이익률 など漢字語の指標は日本語と対応づけて覚える。
  • 가이던스 まわりは 상회 / 하회 / 컨센서스 が議論の中心。

単語を覚えたら、実際の決算説明で使うフレーズや質疑応答の流れもあわせて確認すると定着します。

関連記事:英語の会議で使えるフレーズ

📚 韓国語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。

どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。韓国語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。

入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得

タイトルとURLをコピーしました