フランス語

ビジネスフランス語フレーズ

フランス語ビジネスメールの日程調整|RDV / créneau / disponibilités とバカンス期間配慮

このページはフランス語ビジネスメールの日程調整に特化した辞典です。情報量が多いのでブックマーク推奨。 「バカンスが長くて候補を出しづらい」「時差の表記」「DD/MM/YYYY と MM/DD/YYYY の混乱」「ケベックとパリの祝日差」といった悩みを5シーンで整理します。
ビジネスフランス語フレーズ

フランス語の営業・セールスメール完全ガイド|prospectionからclôtureまで

英語のコールドメールテンプレを仏語に機械翻訳して100通送り、返信ゼロで止まる日本発SaaS営業は多いです。 フランス人はanglicismeを嫌うと聞いて、どこまで英語借用を抑えるべきか判断に迷う起業家も同じ悩みを持ちます。
ビジネスフランス語フレーズ

Demande de devis・RFPメール(フランス語)|B2B発注の型とCahier des charges添付

複数の仏ベンダーに見積もりを依頼したい。 Appel d’offresの仏語フォーマットが分からない。 Cahier des chargesの書き方も不安。 仏B2B発注は「RFI→RFP→Devis→Bon de commande→Facture」の5段階フローで。
ビジネスフランス語フレーズ

フランス語メールで依頼・お願いするフレーズ20選|Pourriez-vous / Je vous serais reconnaissant(e) の丁寧度階層

このページはフランス語ビジネスメールで依頼・お願いをする表現に特化した辞典です。情報量が多いのでブックマーク推奨。 「Pouvez-vous と Pourriez-vous の違い」「Je vous serais reconnaissante で合っているか」「Subjonct。
ビジネスフランス語フレーズ

フランス語ビジネスメールの返信|Bien reçu / Bien noté / J’ai bien reçu の違いと5タイプ辞典

このページはフランス語ビジネスメールの返信(Réponse)に特化した辞典です。情報量が多いのでブックマーク推奨。 「Bien reçu と Bien noté の違い」「返信が遅れた時のクッション」「バカンス明けに溜まったメールの処理」といった悩みを5タイプで整理します。
ビジネスフランス語フレーズ

フランス語ビジネスメールの催促|Relance / Je me permets de revenir vers vous / Sans nouvelles de votre part の10段階

このページはフランス語ビジネスメールの催促(Relance)に特化した辞典です。情報量が多いのでブックマーク推奨。 「催促したら関係が壊れるか」「バカンス期間で何週間待つべきか」「Mise en demeure までのステップ」といった悩みを10段階で整理します。
ビジネスフランス語フレーズ

フランス語圏の地域別ビジネスメール文化|本国・ケベック・ベルギー・スイス・アフリカ

ケベック人の同僚が「courrielを送りました」と書いてきて、本国のemailと何が違うのか分からず戸惑う日本人駐在員は少なくありません。 新任マネージャーからTu提案されて、いつからTuに切り替えればよいのか数日悩む新人社員も同じ状況です。
ビジネスフランス語フレーズ

ケベック・ベルギー・スイス・アフリカ|仏本国と仏語圏地域のビジネスメール差完全ガイド

フランス語ビジネスメールの運用は、地域で大きく異なります。本国フランスとケベック、ベルギー、スイス、アフリカ仏語圏では語彙・フォーマリティ・慣習が違います。 ケベックの同僚から「fin de semaineの会議」と書かれた時、本国と同じ運用で返すと違和感を残します。
ビジネスフランス語フレーズ

フランス語ビジネスメールの書き出し|Bonjour/Cher(ère)/Madame, Monsieur の50フレーズ完全ガイド

このページはフランス語ビジネスメールの書き出しに特化した辞典です。情報量が多いのでブックマーク推奨。 「BonjourとCher/Chèreの境界線」「Madame, Monsieur のコンマ」「Cher Monsieur Dupont問題」といった呼びかけの悩みを50フレー。
ビジネスフランス語フレーズ

フランス語のオファー交渉メール|salaire・avantages・date d’embaucheの交渉術20フレーズ

LVMH、L’Oréal、Sanofiの本社内定や、French Techスタートアップ(Doctolib、Mistral)からのCDIオファーを受け取ったが、salaire brut annuelが希望より下で悩む転職者は多いです。
タイトルとURLをコピーしました