動機づけの中国語を話すとき、肝心の単語が出てこないと会話が止まってしまいます。
そこでこの記事では、メンバーの動機づけで頻出する中国語をテーマ別にまとめました。
意味の近い単語の違いや、実際の使い方も解説するので、語彙を会話に活かせます。
この記事で分かることは次の3つです。
- モチベーションや士気に関する基本語彙
- 称賛・感謝・成長支援で使う単語
- 1on1やフィードバックの場面で役立つ表現
モチベーションの基本語彙
まずは、やる気そのものを表す中心的な単語からです。
動詞と名詞をセットで覚えると、文をつくりやすくなります。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 动力 | dònglì | 原動力、やる気 |
| 积极性 | jījíxìng | 意欲、積極性 |
| 激励 | jīlì | 動機づける、励ます |
| 鼓励 | gǔlì | 励ます |
| 调动 | diàodòng | 引き出す、奮い立たせる |
| 热情 | rèqíng | 情熱、熱意 |
| 干劲 | gànjìn | やる気、意気込み |
| 投入 | tóurù | 打ち込む、本気で取り組む |
「激励」は公式の場でも使える「動機づける」で、「激励员工(社員を動機づける)」のように用います。
「调动」は「调动积极性(意欲を引き出す)」の形で頻出し、潜在的なやる気を引き出すニュアンスです。
「干劲」は口語的な「やる気」で、「他干劲十足。(彼はやる気満々だ)」のように使えます。
士気・組織に関する語彙
近年の人材マネジメントでよく使われる単語です。
会議や評価面談で出てくるので、意味を押さえておきます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 士气 | shìqì | 士気 |
| 归属感 | guīshǔgǎn | 帰属意識 |
| 认可 | rènkě | 承認、評価 |
| 主人翁意识 | zhǔrénwēng yìshí | 当事者意識 |
| 责任心 | zérènxīn | 責任感 |
| 自主性 | zìzhǔxìng | 自律性 |
| 团队氛围 | tuánduì fēnwéi | チームの雰囲気 |
| 留任率 | liúrènlǜ | 人材の定着率 |
「认可」(承認)は、動機づけにおいて報酬と並ぶ重要な要素とされています。
「主人翁意识」と「责任心」は似ていますが、前者は当事者意識、後者は結果への責任を指します。
「自主性」(自律性)は、裁量を持って働ける状態を表し、士気を高める要素として注目されています。
称賛・評価を表す語彙
ほめるときに使える単語を集めました。
形容詞を覚えると、具体的な称賛がしやすくなります。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 表扬 | biǎoyáng | ほめる、称賛する |
| 肯定 | kěndìng | 認める、評価する |
| 赞赏 | zànshǎng | 高く評価する |
| 出色 | chūsè | 傑出した、見事な |
| 到位 | dàowèi | 的確な、行き届いた |
| 靠谱 | kàopǔ | 頼りになる、信頼できる |
| 敬业 | jìngyè | 仕事に真剣な、献身的な |
| 成果 | chéngguǒ | 成果 |
「肯定」は結果だけでなく、努力や貢献を「認める」場面で広く使えます。
「出色」と「到位」はどちらも称賛語ですが、「出色」のほうがより強い評価を表します。
「敬业」(仕事に真剣な)は、「他工作很敬业。(彼は仕事に真摯だ)」のように人柄をほめる場面で使えます。
感謝・サポートを表す語彙
感謝や支援の気持ちを伝える単語です。
動機づけの土台になる表現なので覚えておきます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 感激 | gǎnjī | 深く感謝する |
| 支持 | zhīchí | 支援する |
| 贡献 | gòngxiàn | 貢献 |
| 配合 | pèihé | 協力し合う、連携する |
| 协作 | xiézuò | 協働、共同作業 |
| 信任 | xìnrèn | 信頼 |
| 后盾 | hòudùn | 後ろ盾、支え |
「贡献」(貢献)を具体的に挙げると、感謝が形式的に聞こえません。
「感激」(深く感謝する)は、「我很感激你的支持。(あなたの支援に感謝します)」のように丁寧に気持ちを伝えます。
「协作」は「配合」より広く、部署や社外を含めた協働を指すときにも使えます。
「信任」(信頼)は動機づけの前提となる土台で、任せる姿勢を示すときに欠かせない言葉です。
成長・キャリア支援の語彙
1on1や育成の話でよく出る単語です。
将来について話す場面で役立ちます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 成长 | chéngzhǎng | 成長 |
| 潜力 | qiánlì | 潜在能力 |
| 培养 | péiyǎng | 育成する |
| 优势 | yōushì | 強み |
| 技能 | jìnéng | 技能、スキル |
| 导师 | dǎoshī | 指導役、メンター |
| 晋升 | jìnshēng | 昇進 |
| 机会 | jīhuì | 機会 |
「优势」(強み)に注目したフィードバックは、本人の自信を引き出します。
「潜力」(潜在能力)は、「我看好你的潜力。(あなたの可能性に期待しています)」のように期待を伝える場面で活躍します。
「培养」(育成する)は、「培养新人(新人を育てる)」のように、長期的に人を育てる文脈で使います。
目標設定・パフォーマンスの語彙
目標や評価に関する単語をまとめました。
進捗を話すときに欠かせない表現です。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 目标 | mùbiāo | 目標 |
| 进度 | jìndù | 進捗 |
| 业绩 | yèjì | 業績、成果 |
| 反馈 | fǎnkuì | 評価・助言 |
| 改进 | gǎijìn | 改善 |
| 指标 | zhǐbiāo | 達成数値、指標 |
| 优先级 | yōuxiānjí | 優先順位 |
| 复盘 | fùpán | 振り返り、検証 |
「指标」は数値で測れる目標を指し、「目标」より具体的な達成基準を表すときに使います。
「反馈」(フィードバック)は評価だけでなく、改善のための助言全般を指す広い言葉です。
「复盘」(振り返り)は、終わった案件を見直して次に活かす場面で、近年よく使われる表現です。
気持ち・状態を表す語彙
メンバーの心の状態を表す単語です。
声のかけ方を選ぶうえで知っておくと役立ちます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 自信 | zìxìn | 自信のある |
| 积极 | jījí | 前向きな、意欲的な |
| 压力大 | yālì dà | プレッシャーが大きい |
| 倦怠 | juàndài | 燃え尽き、意欲の低下 |
| 抗压 | kàngyā | ストレス耐性がある |
| 低落 | dīluò | 落ち込んだ |
| 焦虑 | jiāolǜ | 不安で焦る |
| 充实 | chōngshí | 充実している |
「压力大」や「倦怠」のサインに気づいたら、早めに負荷を見直すきっかけになります。
「抗压」(ストレス耐性がある)は、困難に動じない力を表す前向きな評価語です。
「低落」と「焦虑」は似ていますが、前者は意欲の低下、後者は不安からくる焦りを表します。
励まし・声かけで使う動詞
落ち込んだメンバーへの声かけで、動作を表す動詞を知っておくと言葉に詰まりません。
名詞だけでなく動詞も押さえると、能動的な励ましが伝えられます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 关心 | guānxīn | 気にかける |
| 体谅 | tǐliàng | 思いやる、酌量する |
| 陪伴 | péibàn | 寄り添う |
| 倾听 | qīngtīng | 耳を傾ける |
| 分担 | fēndān | 負担を分け合う |
| 包容 | bāoróng | 受け入れる、大目に見る |
| 振作 | zhènzuò | 気を取り直す |
「倾听」(耳を傾ける)は、ただ「听(聞く)」より丁寧で、相手の話を真剣に受け止める姿勢を表します。
「体谅」は、相手の事情をくんで思いやる動詞で、忙しいメンバーへの声かけになじみます。
「振作」は「振作起来(気を取り直す)」の形で、落ち込んだ相手を前向きにさせる場面で使えます。
会議・評価でよく使う形容詞
評価面談やチームの振り返りで、人や仕事を描写する形容詞も役立ちます。
ほめる場面でも課題を伝える場面でも、適切な一語があると説明が締まります。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 高效 | gāoxiào | 効率が高い |
| 稳定 | wěndìng | 安定している |
| 主动 | zhǔdòng | 自発的な |
| 细致 | xìzhì | きめ細かい |
| 踏实 | tāshi | 地に足がついた、堅実な |
| 谨慎 | jǐnshèn | 慎重な |
| 灵活 | línghuó | 柔軟な |
| 成熟 | chéngshú | 成熟した |
「主动」(自発的な)は、「他工作很主动。(彼は自発的に動く)」のように、指示待ちでない姿勢をほめる語です。
「踏实」は、派手さはなくとも着実に取り組む人柄をほめる、中国語ならではの評価語です。
「灵活」(柔軟な)は、状況に応じて対応を変えられる力を指し、変化の多い仕事で重宝されます。
覚えておくと便利な言い回し
単語を組み合わせた、動機づけで頻出のフレーズ表現です。
そのまま使えるので、会話に取り入れてみてください。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 顶上来 | dǐng shànglái | 一歩前に出て引き受ける |
| 多走一步 | duō zǒu yí bù | 期待以上に努力する |
| 给你撑腰 | gěi nǐ chēngyāo | 味方になって支える |
| 调整过来 | tiáozhěng guòlái | 立ち直る、態勢を整える |
| 有回报 | yǒu huíbào | 努力が報われる |
| 挑大梁 | tiāo dàliáng | 中心となって責任を担う |
「多走一步」は、ほめるときも目標を示すときも使える便利な表現です。
「给你撑腰」(味方になって支える)は、上司から部下への安心感を伝える定番の言い回しです。
「调整过来」(立ち直る)は、失敗したメンバーを励ます場面で前向きに使えます。
「挑大梁」(中心となって責任を担う)は、自走を促すフィードバックでよく登場します。
こうした言い回しは、単語だけより会話が自然になるので、まとめて口に出して練習しておくと安心です。
よくある質問
激励 と 鼓励 はどう違いますか?
激励はやや公式で、目標へ向けて奮い立たせるニュアンス、鼓励は日常的に「励ます」幅広い表現です。
1on1の声かけには鼓励、社員全体への動機づけには激励がなじみます。
「ほめる」を表す単語の使い分けは?
表扬は称賛、肯定は努力を認める、赞赏は高く評価するニュアンスです。
場面に合わせて選ぶと、ほめ言葉に深みが出ます。
倦怠 とは何ですか?
過度な負荷で意欲を失う「燃え尽き」に近い状態です。
压力大なサインに早めに気づくことが予防につながります。
1on1で覚えておくべき単語は?
成长(成長)、潜力(潜在能力)、反馈(助言)、目标(目標)が中心です。
これらを押さえると、面談の話がスムーズに進みます。
まとめ
動機づけの語彙は、テーマごとにまとめて覚えると会話で引き出しやすくなります。
- 动力・士气・积极性 など、土台となる基本語を押さえる。
- 表扬・肯定・赞赏 を使い分けて、称賛に深みを出す。
- 成长・潜力・目标 で、成長と目標の話を進める。
あとは、実際のフレーズや会話の流れと合わせて覚えると、本番でも自然に口から出てきます。
関連記事:英語の会議で使えるフレーズ
📚 中国語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。
どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。中国語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。
頻出500単語 入門編A1相当・最初の500語¥525 税込詳しく見る
頻出500単語 初心者編A2相当・次の500語¥525 税込詳しく見る
2冊セット(入門+初心者)入門+初心者を15%OFF¥893 税込まとめてお得に入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得


