クロアチア語のクレーム対応で、フレーズは覚えたのに単語の意味で詰まる。そんな方へ。
カスタマー対応では、povrat(返金)や proslijediti(引き継ぐ)のような頻出語を知っているかで理解の速さが変わります。
単語をサブテーマ別に整理しておくと、相手の話も自分の説明もスムーズになります。
この記事で分かることは次の3つです。
- クレーム・苦情そのものを表す基本動詞・名詞
- 謝罪・解決・返金・対応プロセスでよく使う単語
- 顧客の感情や対応の評価を表す形容詞
すべて読み方(カタカナ)と日本語訳をつけているので、辞書を引かずに読めます。
気になるテーマから拾い読みしても大丈夫です。
クレーム・苦情を表す基本語
まずは「苦情」そのものを指す言葉です。
日本語の「クレーム」は英語由来の和製英語なので、クロアチア語では pritužba や reklamacija を使う点に注意します。
| クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| pritužba | プリトゥジバ | 苦情・クレーム |
| reklamacija | レクラマツィヤ | (商品の)苦情・返品請求 |
| žaliti se | ジャリティ セ | 苦情を言う |
| problem | プロブレム | 問題 |
| poteškoća | ポテシュコチャ | 困りごと・支障 |
| primjedba | プリミェドバ | 意見・指摘 |
| nezadovoljstvo | ネザドヴォリストヴォ | 不満 |
| prigovor | プリゴヴォル | (正式な)異議・苦情 |
「reklamacija」は商品やサービスへの正式なクレーム、「pritužba」はより一般的な苦情を指すと押さえておくと混同しません。
顧客・対応者を表す語
会話に登場する人や役割を表す単語です。
窓口の名称は業種で異なるので、まとめて覚えておくと便利です。
| クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| kupac | クパツ | 顧客・買い手 |
| klijent | クリイェント | (継続取引の)顧客 |
| predstavnik | プレドスタヴニク | 担当者・窓口 |
| agent podrške | アゲント ポドゥルシュケ | サポート担当 |
| nadređeni | ナドレジェニ | 責任者・上長 |
| voditelj | ヴォディテリ | 管理者・責任者 |
| korisnička podrška | コリスニチカ ポドゥルシュカ | カスタマーサポート |
| služba za korisnike | スルジバ ザ コリスニケ | 顧客対応(部門) |
「korisnik」は「利用者」を指し、サービス系では「kupac(買い手)」よりこちらが好まれることもあります。
謝罪・お詫びに使う語
謝罪の場面で使う動詞と名詞です。
カジュアルからフォーマルまで強さが違うので、相手に応じて選びます。
| クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| ispričati se | イスプリチャティ セ | 謝る |
| isprika | イスプリカ | 謝罪 |
| žao mi je | ジャオ ミ イェ | 申し訳ない |
| žaljenje | ジャリェニェ | 遺憾 |
| neugodnost | ネウゴドノスト | 不便・迷惑 |
| nesporazum | ネスポラズム | 誤解 |
| odgovornost | オドゴヴォルノスト | 責任 |
| greška | グレシュカ | 落ち度・ミス |
「Žao nam je zbog greške(ミスについて遺憾です)」のように、改まった謝罪では nam(私たち)を使うと組織としての謝意になります。
解決・対応に使う動詞
問題を解決する流れで使う動詞です。
クレーム対応はこれらの動詞の組み合わせで進みます。
| クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| riješiti | リイェシティ | 解決する |
| popraviti | ポプラヴィティ | 直す |
| obraditi | オブラディティ | 対処する・処理する |
| baviti se | バヴィティ セ | (問題に)取り組む |
| proslijediti | プロスリイェディティ | 上位に引き継ぐ |
| istražiti | イストラジティ | 調査する |
| javiti se | ヤヴィティ セ | 追って連絡する |
| potvrditi | ポトヴルディティ | 確認する |
「proslijediti」は「責任者や担当チームに上げる」という意味で、現場でも頻出のキーワードです。
返金・交換・補償に使う語
金銭やモノの解決策に関わる単語です。
povrat と zamjena の違いを押さえると、提案の幅が広がります。
| クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| povrat novca | ポヴラト ノヴツァ | 返金 |
| zamjena | ザミェナ | 交換品・交換 |
| zamjenski proizvod | ザミェンスキ プロイズヴォド | 交換用の商品 |
| povrat robe | ポヴラト ロベ | 返品 |
| naknada | ナクナダ | 補償・賠償 |
| popust | ポプスト | 値引き |
| vrijednosni bon | ヴリイェドノスニ ボン | 商品引換券・クーポン |
| jamstvo | ヤムストヴォ | 保証 |
「vrijednosni bon」は現金返金の代わりに、次回使える金額として返す方式を指します。
注文・配送トラブルの語
ネット通販の苦情でよく出る単語です。
配送まわりは語彙が決まっているので、まとめて覚えると効率的です。
| クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| narudžba | ナルジバ | 注文 |
| pošiljka | ポシリカ | 発送物・荷物 |
| dostava | ドスタヴァ | 配達 |
| kašnjenje | カシュニェニェ | 遅延 |
| broj za praćenje | ブロイ ザ プラチェニェ | 追跡番号 |
| oštećeno | オシュテチェノ | 破損した |
| neispravno | ネイスプラヴノ | 不良の・故障した |
| artikl koji nedostaje | アルティクル コイ ネドスタイェ | 欠品・未着の品 |
「neispravno(不良)」と「oštećeno(破損)」は原因が違うので、状況に応じて使い分けます。
請求・支払いトラブルの語
料金や課金に関する苦情で使う単語です。
サブスクの普及で、請求まわりの問い合わせは年々増えています。
| クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| naplata | ナプラタ | 請求・課金 |
| naplatiti | ナプラティティ | 請求する |
| račun | ラチュン | 請求書・勘定 |
| prekomjerna naplata | プレコミェルナ ナプラタ | 過剰請求 |
| pretplata | プレトプラタ | 定期購読・契約 |
| otkazivanje | オトカジヴァニェ | 解約・取消 |
| transakcija | トランサクツィヤ | 取引 |
| izvod | イズヴォド | 明細 |
「prekomjerna naplata」は「請求しすぎ」、二重課金は「dvostruka naplata」と表します。
顧客の感情を表す形容詞
相手がどんな気持ちかを読み取る単語です。
感情の強さを把握すると、対応のトーンを合わせやすくなります。
| クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| uzrujan | ウズルヤン | 動揺した・気が立った |
| frustriran | フルストリラン | いらだった |
| ljut | リュト | 怒った |
| razočaran | ラゾチャラン | がっかりした |
| iznerviran | イズネルヴィラン | うんざりした |
| nezadovoljan | ネザドヴォリャン | 不満な |
| zabrinut | ザブリヌト | 心配な |
| nestrpljiv | ネストルプリィヴ | 待ちきれない |
「uzrujan」は「怒り」と「動揺」の両方を含み、相手の感情を幅広く表せる便利な語です。
対応の評価を表す形容詞
対応がうまくいったかを示す単語です。
顧客満足の指標としても使われる言葉が含まれます。
| クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| zadovoljan | ザドヴォリャン | 満足した |
| od pomoći | オド ポモチ | 役に立つ |
| ljubazan | リュバザン | 丁寧な・親切な |
| brz u odgovoru | ブルズ ウ オドゴヴォル | 対応が早い |
| pun razumijevanja | プン ラズミイェヴァニャ | 理解のある |
| profesionalan | プロフェシオナラン | プロらしい |
| brz | ブルズ | 迅速な |
| umirujući | ウミルユチ | 安心させる |
「brz u odgovoru」は「反応が早い」、「brz」は単に「素早い」で、どちらも好対応のほめ言葉です。
カスタマー対応の決まり文句に出る語
定型フレーズの中に埋め込まれてよく出る語です。
単語の意味が分かると、フレーズ全体の理解も速くなります。
| クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| strpljenje | ストルプリェニェ | 辛抱・お待ちいただくこと |
| čekanje | チェカニェ | 保留・待機 |
| pravilo | プラヴィロ | 方針・規定 |
| prioritet | プリオリテト | 優先(事項) |
| zadovoljstvo | ザドヴォリストヴォ | 満足 |
| jamčiti | ヤムチティ | 保証する |
| rješenje | リイェシェニェ | 解決策 |
| pomoć | ポモチ | 支援・手助け |
「Hvala na strpljenju(お待ちいただき感謝します)」のように、strpljenje は謝意の定番フレーズに頻出します。
顧客満足を測る指標の語
企業がクレーム対応の質を測るときに使う専門語です。
知っておくと、クロアチア語のビジネス記事や社内資料も読みやすくなります。
| クロアチア語 | 読み方(カタカナ発音) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| zadovoljstvo kupaca | ザドヴォリストヴォ クパツァ | 顧客満足度 |
| anketa | アンケタ | アンケート調査 |
| ocjena | オツィェナ | 評価・採点 |
| vrijeme rješavanja | ヴリイェメ リイェシャヴァニャ | 解決までの時間 |
| vrijeme odgovora | ヴリイェメ オドゴヴォラ | 初回返答までの時間 |
| zadržavanje kupaca | ザドゥルジャヴァニェ クパツァ | 顧客維持 |
| odljev kupaca | オドリェヴ クパツァ | 顧客離れ・解約 |
| lojalnost | ロヤルノスト | 愛顧・継続意欲 |
「ocjena」は星評価やレビューの点数を指し、オンライン対応の品質指標としてよく使われます。
「odljev kupaca(顧客離れ)」はサブスク事業で特に重視される語です。
よくある質問
Q. 日本語の「クレーム」はクロアチア語で何と言う?
A. 商品やサービスへの正式な苦情は「reklamacija」、一般的な苦情は「pritužba」を使います。
英語の claim にあたる「主張・請求」とは別の語なので、文脈で選びます。
Q. povrat novca と zamjena はどう違う?
A. 「povrat novca」は代金を返す返金、「zamjena」は同じ商品を送る交換です。
対応では「povrat novca ili zamjena?(返金か交換か)」と二択で示すのが定番です。
Q. proslijediti はどんな場面で使う?
A. 自分では判断できない案件を、上長や専門チームに引き継ぐときに使います。
「Proslijedit ću ovo nadređenom.(これを上長に引き継ぎます)」のように言います。
Q. kupac と klijent の違いは?
A. 「kupac」は商品やサービスを買う一般の顧客全般を指します。
「klijent」は弁護士や代理店など、継続的に契約する取引先に使うことが多いです。
まとめ
クレーム対応の単語は、テーマ別にまとめて覚えると現場で引き出しやすくなります。
- 苦情は reklamacija・pritužba、解決の核は riješiti・povrat・proslijediti。
- 顧客の感情(uzrujan・frustriran)を読み取り、対応のトーンを合わせる。
- zadovoljstvo kupaca や odljev kupaca などの指標語まで知ると、ビジネス資料も読みやすくなる。
単語が頭に入ったら、実際の会話やフレーズに当てはめて練習すると定着します。
関連記事:クロアチア語のクレーム対応フレーズ/クロアチア語のクレーム対応ダイアログ
📘 クロアチア語の語彙も、いっしょに。頻出単語を頻度順にまとめたPDF単語帳です。





