フランス語の会議で進行役を務めるとき、フレーズだけでなく「進行に特有の単語」を知っているかどうかで理解度が変わります。
ファシリテーション(会議進行)の世界には、ordre du jour や animateur のように決まった呼び方を持つ言葉が数多くあります。
この記事で分かることは次の3つです。
- 会議進行で頻出する単語をカテゴリ別に約50語まとめて確認できる
- それぞれの読み方と日本語訳がそろっているので、聞き取りと発話の両方に使える
- 進行役が言われたとき・言うときに知っておきたい語彙が一通りそろう
参加者として発言する単語ではなく、議事を回す側が押さえておきたい語彙を中心に集めました。
会議運営の基本ボキャブラリー
まずは、会議そのものの構造を表す基本語です。
進行役はこれらの単語を使って、会議の枠組みを参加者に説明します。
| フランス語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| animateur | アニマトゥール | 進行役 |
| ordre du jour | オルドゥル デュ ジュール | 議題一覧 |
| objectif | オブジェクティフ | 目的・ゴール |
| réunion | レユニオン | 会議 |
| participant | パルティシパン | 参加者 |
| compte rendu | コントゥ ランデュ | 議事録 |
| quorum | コオロム | 定足数 |
| séance | セアンス | 会合・回 |
compte rendu は「報告書・議事録」を指し、会議後の共有でよく使われます。
objectif と ordre du jour の違いも押さえておきます。
objectif は会議全体で達成したいゴール、ordre du jour はそのために話す項目の一覧です。
進行と場をコントロールする単語
議事を前に進めたり、流れを整えたりする動作を表す語です。
進行役が最も頻繁に使うグループといえます。
| フランス語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| démarrer | デマレ | 開始する |
| animer | アニメ | 議事を取り仕切る |
| orienter | オリアンテ | 方向づける |
| conclure | コンクリュール | 締めくくる |
| passer à la suite | パッセ ア ラ シュイットゥ | 次に進む |
| récapituler | レカピチュレ | 振り返り・要約する |
| revenir sur | ルヴニール シュル | 後で戻る |
| mettre de côté | メトゥル ドゥ コテ | いったん保留にする |
mettre de côté は「課題をいったん脇に置く」意味で、脱線を整理するときの基本表現です。
animer と orienter はどちらも進行を表しますが、ニュアンスが異なります。
animer は中立的に取り仕切る、orienter は特定の方向へ導くという違いがあります。
発言を促し意見に関する単語
参加者から意見を引き出す場面で使う語です。
進行役は発言の偏りを防ぐため、これらの言葉で水を向けます。
| フランス語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| avis | アヴィ | 意見・見解 |
| retour | ルトゥール | 反応・フィードバック |
| point de vue | ポワン ドゥ ヴュ | 視点・観点 |
| contribution | コントリビュシオン | 発言・貢献 |
| intervenir | アンテルヴニール | 発言する・割って入る |
| réagir | レアジール | 反応する |
| remue-méninges | ルミュ メナンジュ | ブレインストーミング |
| la parole | ラ パロル | 発言権 |
「donner la parole」で「発言権を与える」という意味になり、進行役が指名するときに使えます。
intervenir と réagir も似ていますが、使い分けがあります。
intervenir はまとまった発言をする、réagir は出た意見に軽く反応するニュアンスです。
議論を整理し要約する単語
出てきた意見をまとめ、論点を整える場面の語です。
議論が散らかったとき、進行役はこれらを使って交通整理します。
| フランス語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| résumer | レジュメ | 要約する |
| clarifier | クラリフィエ | 明確にする |
| aligner | アリニェ | 認識をそろえる |
| prioriser | プリオリゼ | 優先順位をつける |
| restreindre | レストランドル | 絞り込む |
| point essentiel | ポワン エサンシエル | 要点 |
| point clé | ポワン クレ | 重要点 |
| digression | ディグレシオン | 脱線・本筋から外れた話 |
「faire une digression」は「話が脱線する」という意味で、進行役が軌道修正する前提となる表現です。
合意形成と意思決定の単語
議論を結論へ導く場面で使う語です。
進行役は合意を可視化するため、これらの単語で決定を確定させます。
| フランス語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| consensus | コンサンシュス | 総意・合意 |
| accord | アコール | 合意 |
| compromis | コンプロミ | 妥協・折衷 |
| juste milieu | ジュストゥ ミリュ | 折衷案・中間点 |
| objection | オブジェクシオン | 異論・反対 |
| vote | ヴォットゥ | 採決・投票 |
| à main levée | ア マン ルヴェ | 挙手で |
| adhésion | アデジオン | 賛同・納得 |
adhésion は「関係者の納得・賛同」を表し、合意形成を語るときによく登場します。
アクションとフォローアップの単語
決まったことを実行に移す場面で使う語です。
進行役は担当と期限を明確にするため、これらの言葉を使います。
| フランス語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| action | アクシオン | 実行すべきタスク |
| responsable | レスポンサーブル | 担当者 |
| attribuer | アトリビュエ | 割り当てる |
| échéance | エシェアンス | 締切 |
| faire le suivi | フェール ル スュイヴィ | 後追いで確認する |
| prochaines étapes | プロシェーヌ ゼタップ | 次の段取り |
| livrable | リヴラーブル | 成果物 |
| calendrier | カランドリエ | 工程・予定表 |
action と responsable はセットで使われることが多く、「誰が何をやるか」を明確にする要となる語です。
livrable は「提出すべき成果物」を指す名詞です。
「Quel est le livrable pour cette tâche ?」のように、タスクの成果を確認するときに使えます。
時間管理と脱線対応の単語
時間を区切ったり、脱線を扱ったりする場面の語です。
進行役の時間感覚を支えるグループといえます。
| フランス語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| point sur le temps | ポワン シュル ル タン | 時間の確認 |
| déborder | デボルデ | 時間を超過する |
| sujet à traiter plus tard | シュジェ ア トレテ プリュ タール | 後で扱う課題 |
| en aparté | アン ナパルテ | 会議外で個別に |
| hors sujet | オール シュジェ | 本題から外れて |
| limiter dans le temps | リミテ ダン ル タン | 時間枠を決める |
| dépassement | デパスマン | 超過・延長 |
| marge | マルジュ | 予備の時間 |
「voir cela en aparté」は「会議外で個別に話す」意味で、全員の時間を奪わないための定番表現です。
オンライン会議特有の単語
ZoomやMicrosoft Teamsでの進行に欠かせない語です。
進行役はこれらを使って、オンライン特有の混線を整理します。
| フランス語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| couper le micro | クペ ル ミクロ | 消音にする |
| activer le micro | アクティヴェ ル ミクロ | 消音を解除する |
| lever la main | ルヴェ ラ マン | 挙手機能 |
| partage d’écran | パルタージュ デクラン | 画面共有 |
| sous-groupe | スー グループ | 小部屋・分科会 |
| messagerie | メサジュリ | チャット欄 |
| hôte | オットゥ | 主催者 |
| latence | ラタンス | 遅延・もたつき |
sous-groupe は少人数に分けて議論させる機能で、進行役が大人数会議を回すときに役立ちます。
「Votre micro est coupé.」は、相手のマイクが切れているときの定番の声かけです。
進行役がこの一言を添えるだけで、発言の取りこぼしを防げます。
判断と状態を表す進行ボキャブラリー
議論の状態や判断の度合いを表す語も、進行役には欠かせません。
「決まったのか、保留なのか」を正確に言い分けるために使います。
| フランス語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| en attente | アン ナタントゥ | 保留中の |
| finaliser | フィナリゼ | 最終決定する |
| provisoire | プロヴィゾワール | 暫定的な |
| dans les temps | ダン レ タン | 順調に進んで |
| blocage | ブロカージュ | 進行を妨げる要因 |
| périmètre | ペリメートル | 対象範囲 |
| jalon | ジャロン | 節目・中間目標 |
| en cours | アン クール | 進行中の |
blocage は「進行を止めている要因」を指し、進捗会議で課題を共有するときによく使われます。
会議の種類と進行スタイルの単語
最後に、会議の形式そのものを表す語をまとめます。
どんな会議を進行しているかを言葉にできると、参加者と前提を共有しやすくなります。
| フランス語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| réunion debout | レユニオン ドゥブー | 短時間の進捗共有会 |
| réunion de lancement | レユニオン ドゥ ランスマン | 開始会議 |
| rétrospective | レトロスペクティヴ | 振り返り会 |
| atelier | アトリエ | 体験型の会合 |
| table ronde | ターブル ロンドゥ | 円卓・対等な討議 |
| point d’avancement | ポワン ダヴァンスマン | 進捗確認 |
| débriefing | デブリフィング | 事後の報告・総括 |
| entretien individuel | アントゥルティヤン アンディヴィデュエル | 1対1の面談 |
rétrospective はプロジェクト終了後の振り返りを指し、進行役が改善点を引き出す場でよく使われます。
よくある質問
会議の単語は普通のビジネス仏単語と何が違いますか?
ここで扱うのは進行に特化した語彙で、ordre du jour や adhésion のように会議運営でよく使う表現が含まれます。
一般的なビジネス仏単語よりも、議事を回す場面に直結している点が特徴です。
compte rendu と procès-verbal の違いは?
compte rendu は要点をまとめた議事報告で、日常的な会議で広く使われます。
procès-verbal はより正式で、決定事項を公式に記録する文書を指します。
mettre de côté と revenir sur の関係は?
mettre de côté は「いったん脇に置く」、revenir sur は「後でその話題に戻る」という動きを表します。
「Mettons-le de côté, on y reviendra.」のようにセットで使われます。
adhésion はどんな場面で使いますか?
関係者の納得や賛同を得たいときに使い、「On a besoin de l’adhésion de l’équipe.」のように表現します。
合意形成を語るうえで覚えておきたい語です。
まとめ
ファシリテーションの語彙は、進行の場面ごとに整理して覚えると定着しやすくなります。
- 運営・進行・発言促しの基本語をまず押さえる。
- ordre du jour や adhésion など、会議運営でよく使う表現を意味とセットで覚える。
- オンライン会議や会議の種類を表す語まで広げると、どんな進行にも対応しやすい。
単語が頭に入ったら、実際の進行フレーズや会話の流れと組み合わせると、本番でさらに言葉が出やすくなります。
関連記事:英語の会議で使えるフレーズ
📚 フランス語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。
どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。フランス語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。
頻出500単語 入門編A1相当・最初の500語¥525 税込詳しく見る
頻出500単語 初心者編A2相当・次の500語¥525 税込詳しく見る
2冊セット(入門+初心者)入門+初心者を15%OFF¥893 税込まとめてお得に入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得


