韓国語でメンバーをほめたい、励ましたいのに、気持ちがうまく言葉にならない。そんな悩みを持つ方へ。
動機づけは、難しい韓国語よりも「場面に合った定番フレーズ」を持っているかどうかで伝わり方が変わります。
この記事で分かることは次の3つです。
- 称賛・感謝・激励・期待など、場面ごとに使える韓国語の動機づけフレーズ
- 落ち込んだメンバーへの声かけや、1on1での言い回し
- 避けたい言い方と、やわらかい言い換え
成果をほめる・称賛するフレーズ
ほめ言葉は、具体的であるほど相手に届きます。
「何が良かったのか」を一言添えると、お世辞ではない称賛になります。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 오늘 발표 정말 잘했어요. | オヌル パルピョ チョンマル チャレッソヨ | 今日のプレゼン、本当によかったです。 |
| 완벽하게 해냈네요. | ワンビョカゲ ヘネンネヨ | 完璧にやり切りましたね。 |
| 그 대응, 정말 인상적이었어요. | ク テウン チョンマル インサンジョギオッソヨ | あの対応には感心しました。 |
| 딱 필요했던 결과예요. | タッ ピリョヘットン キョルグァエヨ | まさに必要だった成果です。 |
| 꼼꼼함이 돋보였어요. | コムコマミ トッポヨッソヨ | 細部へのこだわりが際立っていました。 |
「오늘(今日)」「그(あの)」など対象を示す語を入れると、何をほめているかが明確になります。
努力・過程をほめるフレーズ
結果が出なくても、過程をほめることはできます。
努力そのものを認める言葉は、次の挑戦への支えになります。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 얼마나 공들였는지 느껴져요. | オルマナ コンドゥリョンヌンジ ヌッキョジョヨ | どれだけ力を注いだか伝わります。 |
| 정말 많이 성장했어요. | チョンマル マニ ソンジャンヘッソヨ | 本当に成長しましたね。 |
| 여기까지 온 자신을 가볍게 보지 마세요. | ヨギカジ オン チャシヌル カビョプケ ポジ マセヨ | ここまで来た自分を、軽く見ないでください。 |
| 꾸준함이 결실을 맺고 있어요. | クジュナミ キョルシルル メッコ イッソヨ | あなたの粘りが実を結んでいます。 |
| 꼼꼼하게 해줘서 큰 도움이 됐어요. | コムコマゲ ヘジョソ クン トウミ テッソヨ | 丁寧に取り組んでくれて助かりました。 |
過程をほめると、結果が出ない時期でもモチベーションを保ちやすくなります。
感謝を伝えるフレーズ
感謝は、動機づけのもっとも基本的な形です。
「ありがとう」に理由を足すと、形式的に聞こえません。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 필요할 때 나서줘서 고마워요. | ピリョハル テ ナソジョソ コマウォヨ | 必要なときに動いてくれてありがとう。 |
| 이번 일 정말 큰 도움이 됐어요. | イボン イル チョンマル クン トウミ テッソヨ | この件、本当に助かりました。 |
| 당신 없이는 못 해냈을 거예요. | タンシン オプシヌン モッ テネッスル コエヨ | あなたなしでは実現できませんでした。 |
| 늘 든든해서 고마워요. | ヌル トゥンドゥネソ コマウォヨ | いつも頼りになって感謝しています。 |
チーム全体への感謝は「이번 주도 다들 고생 많았어요.」(今週もみんなお疲れさまでした)のように伝えます。
励ます・勇気づけるフレーズ
うまくいかないときこそ、声のかけ方が問われます。
失敗を責めず、前を向かせる言葉を選びます。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 당신이라면 충분히 할 수 있어요. | タンシニラミョン チュンブニ ハル ス イッソヨ | あなたなら十分にできます。 |
| 너무 자책하지 마세요. | ノム チャチェカジ マセヨ | 自分を責めすぎないでください。 |
| 실수는 누구나 해요. 여기서 배우면 돼요. | シルスヌン ヌグナ ヘヨ ヨギソ ペウミョン トェヨ | 失敗は誰にでもあります。ここから学べばいいんです。 |
| 저는 당신을 전적으로 믿어요. | チョヌン タンシヌル チョンジョグロ ミドヨ | あなたを全面的に信頼しています。 |
| 한 걸음씩 가면 괜찮아요. | ハン コルムシッ カミョン ケンチャナヨ | 一歩ずつ進めば大丈夫です。 |
「우리(私たち)」を主語にすると、一人で抱えていないという安心感を与えられます。
難局で士気を高めるフレーズ
納期が迫る、トラブルが起きる。そんな局面ではチーム全体への声かけが効きます。
大変さを認めたうえで、前進を促すのがコツです。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 힘든 거 알아요. 이제 거의 다 왔어요. | ヒムドゥン ゴ アラヨ イジェ コイ タ ワッソヨ | 大変なのは分かっています。あと少しです。 |
| 다 같이 이겨내 봐요. | タ カチ イギョネ バヨ | みんなで乗り切りましょう。 |
| 이보다 더 힘든 고비도 넘겨 왔잖아요. | イボダ ト ヒムドゥン コビド ノムギョ ワッチャナヨ | これより難しい局面も越えてきました。 |
| 지금은 작은 노력 하나하나가 소중해요. | チグムン チャグン ノリョッ ハナハナガ ソジュンヘヨ | 今は一つひとつの努力が大切です。 |
「これまで乗り越えてきた」と過去の成功に触れると、チームの自信を引き出せます。
1on1で期待を伝えるフレーズ
期待は、プレッシャーにならないよう前向きに伝えます。
「あなたに任せたい」という信頼の形にすると、やる気につながります。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 이번 일은 당신이 주도해 줬으면 해요. | イボン イルン タンシニ チュドヘ ジョッスミョン ヘヨ | この件、ぜひあなたに主導してほしいです。 |
| 이제 더 큰 역할을 맡아도 될 것 같아요. | イジェ ト クン ヨカルル マタド トェル コッ カタヨ | もっと大きな役割を任せられると思っています。 |
| 당신에게 큰 가능성이 보여요. | タンシネゲ クン カヌンソンイ ポヨヨ | あなたには大きな可能性を感じています。 |
| 앞으로 어떤 일에 도전해 보고 싶어요? | アプロ オットン イレ トジョネ ボゴ シポヨ | 今後どんな仕事に挑戦していきたいですか。 |
期待を一方的に押しつけず、本人の希望を聞くと、納得感のある目標になります。
成長を支援するフィードバックのフレーズ
改善点を伝えるときは、相手を否定しない言い方を選びます。
良い点を先に挙げてから、次の一手を示すと受け取りやすくなります。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 다음에 한번 시도해 볼 만한 건… | タウメ ハンボン シドヘ ボル マナン ゴン | 次に試せそうなことの一つは… |
| 잘된 점과 바꾸고 싶은 점은 뭐라고 생각해요? | チャルテン チョムグァ パックゴ シプン チョムン ムォラゴ センガケヨ | うまくいった点と、変えたい点は何だと思いますか。 |
| 제가 어떻게 도우면 좋을까요? | チェガ オットケ トウミョン チョウルカヨ | どうすればもっと支えられますか。 |
| 다음 주 작은 목표를 하나 정해 봐요. | タウム チュ チャグン モッピョルル ハナ チョンヘ バヨ | 来週の小さな目標を決めましょう。 |
質問の形にすると、本人が自分で答えを見つけやすくなります。
落ち込んだメンバーへの声かけ
元気がないメンバーには、まず気づいていると伝えることが大切です。
解決を急がず、話を聞く姿勢を見せます。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 요즘 좀 힘들어 보여요. 괜찮아요? | ヨジュム チョム ヒムドゥロ ボヨヨ ケンチャナヨ | 最近少し元気がないようですが、大丈夫ですか。 |
| 이야기하고 싶을 때 언제든 들어줄게요. | イヤギハゴ シプル テ オンジェドゥン トゥロジュルケヨ | 話したくなったら、いつでも聞きます。 |
| 당분간은 천천히 해도 괜찮아요. | タンブンガヌン チョンチョニ ヘド ケンチャナヨ | しばらくはゆっくり進めて大丈夫です。 |
| 마감보다 당신 건강이 더 중요해요. | マガムボダ タンシン コンガンイ ト チュンヨヘヨ | 納期より、あなたの体調が大切です。 |
「いつでも聞く」という一言が、相談しやすい空気をつくります。
避けたい言い方と言い換え
励ましのつもりでも、言い方によっては相手を追い詰めます。
同じ内容でも、やわらかい表現にすると気持ちが伝わります。
| 避けたい言い方 | 言い換え | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 이거 왜 못 끝냈어요? | 마무리에 뭐가 걸림돌이 됐어요? | 何が完了の妨げになりましたか。 |
| 이건 이미 알고 있어야죠. | 같이 한번 짚어 봐요. | 一緒に確認していきましょう。 |
| 그냥 더 열심히 해요. | 어떤 지원이 있으면 도움이 될까요? | どんな支えがあると助かりますか。 |
| 진정해요. | 천천히 해도 돼요. 급할 거 없어요. | ゆっくりで大丈夫です。急がなくていいですよ。 |
「なぜできなかった」を「何が妨げたか」に変えるだけで、責める調子が消えます。
想定シーン|成果を出したメンバーへの声かけ
たとえば、難しい案件をやり遂げたメンバーに声をかける場面を考えてみましょう。
成果をほめ、過程を認め、次への期待を添えると自然な流れになります。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 그 계약 따낸 거 정말 잘했어요. 너무 인상적이에요. | ク ケヤッ タナン ゴ チョンマル チャレッソヨ ノム インサンジョギエヨ | あの契約をまとめてくれてすばらしい。本当に感心しました。 |
| 얼마나 공들였는지 다 보였어요. | オルマナ コンドゥリョンヌンジ タ ポヨッソヨ | どれだけ力を注いだか伝わりました。 |
| 다음에도 당신이 주도해 줬으면 좋겠어요. | タウメド タンシニ チュドヘ ジョッスミョン チョッケッソヨ | 次もぜひあなたに主導してほしいです。 |
このように「称賛→過程→期待」とつなぐと、ほめ言葉が次の意欲へ変わります。
オンライン1on1での応用
在宅勤務やオンライン会議では、表情や空気が伝わりにくくなります。
画面越しだからこそ、言葉ではっきり気持ちを伝える意識が大切です。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 화면으로도 열심히 하는 게 느껴져요. | ファミョヌロド ヨルシミ ハヌン ゲ ヌッキョジョヨ | 画面越しでも頑張りが伝わってきます。 |
| 혹시 더 필요한 지원이 있으면 말해 주세요. | ホッシ ト ピリョハン チウォニ イッスミョン マレ ジュセヨ | もし必要な支援があれば言ってください。 |
| 오늘 시간 내줘서 고마워요. | オヌル シガン ネジョソ コマウォヨ | 今日は時間をとってくれてありがとう。 |
オンラインでは反応が見えにくいぶん、ねぎらいの一言をこまめに入れると伝わりやすくなります。
韓国語で動機づけを伝えるときのコツ
韓国語の職場では、上下関係や距離感に応じた言葉づかいが重視されます。
動機づけのフレーズも、相手との関係に合わせて文末を調整すると自然になります。
| 韓国語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 잘하고 있어요. | チャラゴ イッソヨ | よくやっています。(丁寧で温かい) |
| 잘하고 있어. | チャラゴ イッソ | よくやってるね。(親しい間柄) |
| 늘 응원하고 있어요. | ヌル ウンウォナゴ イッソヨ | いつも応援しています。 |
| 믿고 맡길게요. | ミッコ マッキルケヨ | 信頼して任せます。 |
初対面や目上の相手には「〜요」体を基本にすると、丁寧さと親しみの両方が伝わります。
関係が近づくにつれて、少しくだけた表現を混ぜると、距離が縮まったサインになります。
よくある質問
韓国語でメンバーをほめるとき、何に気をつければいいですか。
具体的に何が良かったかを添えると、お世辞に聞こえません。
「오늘 발표 정말 잘했어요.」のように対象を示すのがコツです。
落ち込んだメンバーには何と声をかければいいですか。
まず気づいていると伝え、話を聞く姿勢を見せます。
「이야기하고 싶을 때 언제든 들어줄게요.」が使いやすい一言です。
期待を伝えるとプレッシャーになりませんか。
「당신에게 큰 가능성이 보여요.」のように信頼の形で伝えると、前向きに受け取られます。
失敗したメンバーを励ます言い方は。
「실수는 누구나 해요. 여기서 배우면 돼요.」のように、責めずに前を向かせる表現が効果的です。
まとめ
動機づけは、場面ごとの定番フレーズを持っておくだけで自然に伝えられます。
- 称賛は具体的に、感謝は理由を添えて伝える。
- 励ましは責めず、「우리」を使って一緒に進む姿勢を見せる。
- 期待は信頼の形で、本人の希望も聞きながら伝える。
あとは、実際の会話の流れを知っておくと、本番でフレーズがすっと出てきます。
関連記事:韓国語の会議で使えるフレーズ
📚 韓国語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。
どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。韓国語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。
頻出500単語 入門編A1相当・最初の500語¥525 税込詳しく見る
頻出500単語 初心者編A2相当・次の500語¥525 税込詳しく見る
2冊セット(入門+初心者)入門+初心者を15%OFF¥893 税込まとめてお得に入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得


