ドイツ語のファシリテーションダイアログ|会議進行の会話例

ドイツ語

ドイツ語の会議で進行役を務めるとき、フレーズ単体を覚えても「実際の流れの中でどう使うか」が分からないと不安が残ります。

ファシリテーション(進行)は、開始から締めまでの一連の会話として体に入れておくと、本番で自然に口が動きます。

この記事で分かることは次の3つです。

  • 進行役と参加者の往復を、実際の会議の流れに沿ったドイツ語のダイアログで確認できる
  • 発言促し・脱線整理・時間管理・合意形成といった場面で進行役が何を言うか分かる
  • 会話の直後に日本語解説があり、なぜその一言が効くのかが理解できる

ここでは進行役を Lead、参加者を A・B・C と表記して、3つの場面を見ていきます。

場面1|会議を開始し、発言を引き出す

定刻になり、進行役が会議を立ち上げる場面です。

最初にゴールを共有し、黙っている参加者から意見を引き出していきます。

話者 ドイツ語 読み方 日本語訳
Lead Vielen Dank, dass Sie da sind. Fangen wir an. フィーレン ダンク、ダス ズィー ダー ズィント。ファンゲン ヴィア アン ご参加ありがとうございます。では始めましょう。
Lead Ich moderiere heute. Unser Ziel ist, das Budget festzulegen. イッヒ モデリーレ ホイテ。ウンザー ツィール イスト、ダス ブュジェー フェストツレーゲン 本日は私が進行します。ゴールは予算を確定することです。
A Klingt gut. Fangen wir mit dem Marketing an? クリングト グート。ファンゲン ヴィア ミット デム マーケティング アン 了解です。マーケティング費から始めますか?
Lead Gute Idee. Beginnen wir damit. グーテ イデー。ベギンネン ヴィア ダミット いいですね。そこから進めましょう。
Lead Was meinen Sie zu den aktuellen Zahlen, Herr Bauer? ヴァス マイネン ズィー ツー デン アクトゥエレン ツァーレン、ヘア バウアー バウアーさん、今の数字についてどう思いますか?
B Ich finde, Marketing ist für dieses Quartal etwas hoch. イッヒ フィンデ、マーケティング イスト フューア ディーゼス クヴァルタール エトヴァス ホーホ 今期はマーケティング費が少し高いと思います。
Lead Danke. Ich höre gern jemanden, der noch nichts gesagt hat. ダンケ。イッヒ ヘーレ ゲルン イェーマンデン、デア ノッホ ニヒツ ゲザークト ハット ありがとうございます。まだ発言していない方の意見も聞きたいです。
C Ich stimme Herrn Bauer zu. Wir könnten etwas verschieben. イッヒ シュティメ ヘルン バウアー ツー。ヴィア ケンテン エトヴァス フェアシーベン バウアーさんに同意です。一部を回せそうです。

進行役が「Ich moderiere heute(本日は私が進行します)」と宣言すると、参加者は誰が場を仕切るかを把握できます。

名前で指名し、さらに「まだ話していない人」に水を向けることで、発言が一部の人に偏るのを防いでいます。

場面2|脱線を整理し、時間を管理する

議論が盛り上がるあまり、本題から外れてしまった場面です。

進行役は出た話題を否定せず、いったん預けてから本題に戻します。

話者 ドイツ語 読み方 日本語訳
A Apropos Tools, das neue CRM macht in letzter Zeit Probleme. アプロポー トゥールス、ダス ノイエ ツェーエルエム マッハト イン レツター ツァイト プロブレーメ ツールといえば、新しいCRMが最近不具合だらけで。
B Stimmt, ich werde ständig ausgeloggt. シュティムト、イッヒ ヴェルデ シュテンディヒ アウスゲロークト そうそう、ログアウトされ続けるんです。
Lead Das ist wirklich ein Problem, aber stellen wir es kurz zurück. ダス イスト ヴィルクリヒ アイン プロブレーム、アーバー シュテレン ヴィア エス クルツ ツリュック 確かに問題ですが、いったん保留にしましょう。
Lead Ich notiere das CRM und wir kommen darauf zurück. イッヒ ノティーレ ダス ツェーエルエム ウント ヴィア コメン ダラウフ ツリュック CRMの件は控えておいて、後で扱います。
Lead Kommen wir zurück zum Budget. コメン ヴィア ツリュック ツム ブュジェー 予算の話に戻しましょう。
C Klar. Sind wir uns einig, 10 Prozent zu verschieben? クラー。ズィント ヴィア ウンス アイニヒ、ツェーン プロツェント ツー フェアシーベン 了解です。では10%を回す方向で合意ですか?
Lead Wir haben noch zehn Minuten, entscheiden wir das. ヴィア ハーベン ノッホ ツェーン ミヌーテン、エントシャイデン ヴィア ダス 残り10分ほどなので、そこを決めましょう。
A Für mich passt das. フューア ミッヒ パスト ダス 私は問題ありません。

「zurückstellen(後回しにする)」は、後で扱う話題をいったん置いておく進行役の定番表現です。

残り時間を口に出して共有すると、参加者が自然とペースを合わせ、決定に向かいやすくなります。

場面3|対立を整理し、合意して締める

2人の意見が割れ、議論が止まりかけた場面です。

進行役はどちらにも肩入れせず、一致点を探してから合意に持ち込みます。

話者 ドイツ語 読み方 日本語訳
B Ich finde, wir sollten das Marketingbudget komplett behalten. イッヒ フィンデ、ヴィア ゾルテン ダス マーケティングブュジェー コンプレット ベハルテン やはりマーケティング予算は全額残すべきだと思います。
C Aber dann bleibt kein Spielraum für die neue Stelle. アーバー ダン ブライプト カイン シュピールラウム フューア ディー ノイエ シュテレ でもそれだと新規採用の余裕がなくなります。
Lead Lassen Sie mich beide Seiten kurz zusammenfassen. ラッセン ズィー ミッヒ バイデ ザイテン クルツ ツザンメンファッセン 双方の意見を簡単にまとめさせてください。
Lead Es klingt nach zwei Prioritäten: Wachstum und Einstellung. エス クリングト ナッハ ツヴァイ プリオリテーテン:ヴァクストゥム ウント アインシュテルング 成長と採用、2つの優先事項が出ているようですね。
Lead Wo sind wir uns eigentlich einig? ヴォー ズィント ヴィア ウンス アイゲントリヒ アイニヒ 私たちが一致している点はどこでしょう?
B Wir wollen beide Ergebnisse in diesem Quartal. ヴィア ヴォレン バイデ エアゲープニッセ イン ディーゼム クヴァルタール 今期に成果を出したい点は共通していますね。
Lead Finden wir einen Kompromiss, etwa eine teilweise Verschiebung? フィンデン ヴィア アイネン コンプロミス、エトヴァ アイネ タイルヴァイゼ フェアシーブング では一部だけ回す折衷案で合意できますか?
C Eine Verschiebung von 10 Prozent klingt vernünftig. アイネ フェアシーブング フォン ツェーン プロツェント クリングト フェアニュンフティヒ 10%の移動なら妥当だと思います。
Lead Wenn es keine Einwände gibt, verschieben wir 10 Prozent. ヴェン エス カイネ アインヴェンデ ギープト、フェアシーベン ヴィア ツェーン プロツェント 異論がなければ、10%移動で進めます。
Lead Verteilen wir die Aufgaben, ich schicke danach das Protokoll. フェアタイレン ヴィア ディー アウフガーベン、イッヒ シッケ ダナッハ ダス プロトコル 担当を決めて、後で議事録を送ります。

「Wo sind wir uns eigentlich einig?(一致点はどこでしょう)」と問い直すことで、対立していても共通の土台が見えてきます。

最後は「Wenn es keine Einwände gibt(異論がなければ)」で合意を取り、担当割り当てと議事録送付を約束して締めています。

進行役のダイアログから学べる3つのコツ

3つの場面に共通する、進行役ならではの動き方を整理します。

フレーズの暗記だけでなく、この型を意識すると会話が安定します。

コツ 使うフレーズの例 読み方 日本語訳
ゴールを最初に言い切る Unser Ziel ist, das Budget festzulegen. ウンザー ツィール イスト、ダス ブュジェー フェストツレーゲン ゴールは予算を確定することです。
名前で発言を促す Was meinen Sie dazu, Herr Bauer? ヴァス マイネン ズィー ダーツー、ヘア バウアー バウアーさん、どう思いますか?
脱線をいったん預ける Stellen wir das kurz zurück. シュテレン ヴィア ダス クルツ ツリュック いったん保留にしましょう。
残り時間を共有する Wir haben noch zehn Minuten. ヴィア ハーベン ノッホ ツェーン ミヌーテン 残り10分ほどです。
一致点を探す Wo sind wir uns eigentlich einig? ヴォー ズィント ヴィア ウンス アイゲントリヒ アイニヒ 一致している点はどこでしょう?
反対がなければ決定とする Wenn es keine Einwände gibt, machen wir so weiter. ヴェン エス カイネ アインヴェンデ ギープト、マッヘン ヴィア ゾー ヴァイター 異論がなければ、これで進めます。

進行役は自分の意見を主張するより、参加者の意見を引き出して整える役割だと意識すると、言葉が選びやすくなります。

オンライン進行で起こりがちな一場面

オンライン会議では、声のかぶりやミュート忘れが進行を止めがちです。

進行役が交通整理する短いやり取りを見てみましょう。

話者 ドイツ語 読み方 日本語訳
A Ich denke, wir sollten— Entschuldigung, bitte. イッヒ デンケ、ヴィア ゾルテン— エントシュルディグング、ビッテ 私は思うんですが、あ、お先にどうぞ。
B Nein, Sie zuerst— ナイン、ズィー ツーエアスト いえ、そちらからどうぞ。
Lead Reden wir nacheinander. Herr Klein, bitte fangen Sie an. レーデン ヴィア ナッハアインアンダー。ヘア クライン、ビッテ ファンゲン ズィー アン 一人ずつ話しましょう。クラインさんからどうぞ。
A Danke. Ich schlage vor, die Frist eine Woche vorzuziehen. ダンケ。イッヒ シュラーゲ フォーア、ディー フリスト アイネ ヴォッヘ フォーアツツィーエン ありがとうございます。締切を1週間早める提案です。
Lead Verstanden. Frau Klein, Sie sind übrigens stummgeschaltet. フェアシュタンデン。フラウ クライン、ズィー ズィント ユーブリゲンス シュトゥムゲシャルテット 了解です。ちなみにクラインさん、ミュートになっています。
C Ups, Entschuldigung. Ich bin für das Vorziehen. ウプス、エントシュルディグング。イッヒ ビン フューア ダス フォーアツィーエン 失礼しました。前倒しに賛成です。
Lead Super. Wenn Sie mehr haben, schreiben Sie es in den Chat. ズーパー。ヴェン ズィー メーア ハーベン、シュライベン ズィー エス イン デン チャット いいですね。追加があればチャットへどうぞ。

「Reden wir nacheinander(一人ずつ話しましょう)」と順番を整理するだけで、オンライン特有の沈黙と混線が解消します。

ミュートの指摘やチャット誘導も、進行役が担うと会議全体がスムーズに回ります。

よくある質問

ダイアログを使った進行練習はどう活用すればいいですか?

進行役のセリフだけを音読して、自分の言葉として口になじませるのがおすすめです。

場面ごとに「開始・脱線整理・合意」の流れを通しで練習すると、本番でも順番が崩れにくくなります。

発言が止まったとき、進行役は何を言えばいいですか?

「Wo sind wir uns eigentlich einig?(一致点はどこでしょう)」と問い直すと、議論が再び動き出します。

名前で指名する「Was meinen Sie dazu, Herr Bauer?(バウアーさん、どう思いますか)」も沈黙を破る定番です。

脱線をやんわり止めるドイツ語フレーズは?

「Das ist wirklich ein Problem, aber stellen wir es kurz zurück.(確かに問題ですが、いったん保留にしましょう)」のように、いったん認めてから預ける形が角が立ちません。

オンライン会議で声がかぶるときの対処は?

「Reden wir nacheinander.(一人ずつ話しましょう)」と順番を指定し、必要なら名前で次の話者を指名します。

チャットや挙手機能の活用を促すのも効果的です。

まとめ

ファシリテーションは、フレーズ単体ではなく一連の会話の流れで覚えると本番で動けます。

  • 開始ではゴールを言い切り、名前で指名して発言を引き出す。
  • 脱線は預け、残り時間を共有しながら本題に戻す。
  • 対立は一致点を探して整理し、合意と担当割り当てで締める。

会話の型が身についたら、進行でよく出るドイツ語の単語をまとめて押さえておくと、さらに言葉が出やすくなります。

関連記事:英語の会議で使えるフレーズ

📚 ドイツ語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。

どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。ドイツ語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。

入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得

タイトルとURLをコピーしました