ドイツ語の就職活動頻出単語|求人・採用のボキャブラリー

ドイツ語

ドイツ語の求人サイトや面談で、知らない単語が次々と出てきて戸惑う。そんな方へ。

就活ドイツ語は、頻出単語をまとめて押さえておくだけで、求人票も会話も一気に分かりやすくなります。

この記事では、求人・採用に関するドイツ語をテーマ別に整理しました。

  • 求人検索・応募で出てくる基本語
  • 面接・選考プロセスの用語
  • 雇用条件・待遇の用語

カバーレターや応募メールの文面は別記事で扱うため、ここでは語彙の習得に絞ります。

求人・募集に関する単語

まずは求人票や求人サイトで頻繁に目にする基本語です。

これらを知っておくと、募集内容の大枠がすぐつかめます。

ドイツ語 読み方 日本語訳
die Stelle ディー シュテレ 職、ポスト
die Stellenanzeige ディー シュテレンアンツァイゲ 求人広告
die offene Stelle ディー オフェネ シュテレ 空きポスト、求人
die Stellenbeschreibung ディー シュテレンベシュライブング 職務内容、求人票
die Anforderungen ディー アンフォルデルンゲン 応募要件
die Qualifikation ディー クヴァリフィカツィオーン 資格、適性
die Aufgaben ディー アウフガーベン 職務、業務内容
die Vollzeit ディー フォルツァイト 常勤、フルタイム
die Teilzeit ディー タイルツァイト パート、非常勤
der Berufseinsteiger デア ベルーフスアインシュタイガー 新人、未経験者

「Stellenbeschreibung」は職務内容を示す重要語で、求人票そのものを指すこともあります。

「Anforderungen(要件)」と「Qualifikation(適性)」はセットで覚えると便利です。

「Berufseinsteiger」は未経験者を指し、新卒や第二新卒の応募先でよく目にします。

「Vollzeit」と「Teilzeit」は勤務時間の区分で、求人票の早い段階に書かれています。

応募・書類に関する単語

次は、応募する段階で必要になる単語です。

提出書類の名前を知らないと、準備でつまずいてしまいます。

ドイツ語 読み方 日本語訳
sich bewerben ズィッヒ ベヴェルベン 応募する
der Bewerber デア ベヴェルバー 応募者
die Bewerbung ディー ベヴェルブング 応募、応募書類
der Lebenslauf デア レーベンスラウフ 履歴書、職務経歴書
das Anschreiben ダス アンシュライベン カバーレター、添え状
das Zeugnis ダス ツォイクニス 証明書、推薦状
das Portfolio ダス ポートフォリオ 作品集
die Frist ディー フリスト 締め切り、期限
einreichen アインライヒェン 提出する
die Unterlagen ディー ウンターラーゲン 応募書類一式

「Lebenslauf」は履歴書と職務経歴書を兼ねた書類で、応募の中心になります。

「Zeugnis(証明書)」は、前職の勤務評価をまとめた書類を指すことが多いです。

「Portfolio(作品集)」は、デザインやエンジニアなど成果物を見せる職種で求められます。

「Frist(締め切り)」を過ぎると応募できないため、早めの提出を心がけます。

面接・選考に関する単語

選考が進むと、面接まわりの単語が必要になります。

選考の段階を表す言葉を知ると、今どこにいるか把握できます。

ドイツ語 読み方 日本語訳
das Vorstellungsgespräch ダス フォーアシュテルングスゲシュプレーヒ 面接
der Personaler デア ペルゾナーラー 人事担当、面接官
der Kandidat デア カンディダート 候補者
die Vorauswahl ディー フォーアアウスヴァール 書類選考、一次ふるい分け
die engere Auswahl ディー エンゲレ アウスヴァール 最終候補
die erste Runde ディー エルステ ルンデ 一次選考
der Eignungstest デア アイグヌングステスト 適性検査
die Absage ディー アプザーゲ 不採用通知
die Zusage ディー ツーザーゲ 採用通知、内定
nachfassen ナーハファッセン 追って確認する、催促する

「Vorauswahl(書類選考)」を通ると「engere Auswahl(最終候補)」に残ります。

「Vorstellungsgespräch」は面接を表す基本語で、会話でも求人票でも頻出します。

「Eignungstest(適性検査)」は、性格や能力を測るテストとして選考に組み込まれます。

「Absage(不採用)」の連絡が来ても落ち込みすぎず、次に切り替えるのが大切です。

採用・内定に関する単語

選考の終盤では、採用や内定にまつわる単語が出てきます。

合否や入社に関わる言葉なので、確実に押さえておきます。

ドイツ語 読み方 日本語訳
einstellen アインシュテレン 採用する
der Personalvermittler デア ペルゾナールフェアミットラー 人材紹介者、エージェント
das Stellenangebot ダス シュテレンアンゲボート 採用通知、内定
annehmen アンネーメン 受諾する
ablehnen アプレーネン 辞退する
die Einarbeitung ディー アインアルバイトゥング 入社後の受け入れ、研修
der Eintrittstermin デア アイントリッツテルミーン 入社日
die Probezeit ディー プローベツァイト 試用期間
der Arbeitsvertrag デア アルバイツフェアトラーク 雇用契約
die Kündigungsfrist ディー キュンディグングスフリスト 退職予告期間

「Stellenangebot」は内定を指し、「annehmen」か「ablehnen」で返答します。

「Kündigungsfrist(退職予告期間)」は、現職を辞めるまでの期間のことです。

「Probezeit(試用期間)」は、入社後しばらく適性を見る期間を指します。

「Einarbeitung(受け入れ)」がスムーズだと、新しい職場になじみやすくなります。

雇用条件・待遇に関する単語

続いて、給与や働き方など条件面の単語です。

待遇を正しく理解できると、求人の比較がしやすくなります。

ドイツ語 読み方 日本語訳
das Gehalt ダス ゲハルト 給与、月給
der Lohn デア ローン 賃金(時給制など)
die Zusatzleistungen ディー ツーザッツライストゥンゲン 福利厚生
die Prämie ディー プレーミエ 賞与、ボーナス
die Gehaltserhöhung ディー ゲハルツエアヘーウング 昇給
der Urlaub デア ウーアラウプ 有給休暇
die Überstunden ディー ユーバーシュトゥンデン 残業
das Homeoffice ダス ホームオフィス 在宅勤務
hybrid ヒューブリート 出社と在宅の併用
der Umzug デア ウムツーク 転居、引っ越し

「Gehalt(月給・年俸)」と「Lohn(時給などの賃金)」は、支払い方で区別します。

「Zusatzleistungen(福利厚生)」には、年金や交通費補助などが含まれます。

キャリア・経歴に関する単語

面談で自分の経歴を語るときに使う単語です。

キャリアの動きを表す言葉を知ると、自己紹介が組み立てやすくなります。

ドイツ語 読み方 日本語訳
die Erfahrung ディー エアファールング 経験
die Fähigkeit ディー フェーイヒカイト 技能、能力
der Berufswechsel デア ベルーフスヴェクセル 転職、キャリア転換
die Beförderung ディー ベフェルデルング 昇進
die Branche ディー ブランシェ 業界、分野
das Netzwerken ダス ネッツヴェルケン 人脈づくり
die Empfehlung ディー エンプフェールング 紹介、推薦
der Headhunter デア ヘッドハンター 人材スカウト
die Jobsuche ディー ジョプズーへ 就職・転職活動
die Karriere ディー カリエーレ キャリア、経歴

「Empfehlung(紹介)」による応募は、ドイツでも有力な就活ルートです。

「Headhunter(スカウト)」から声がかかることもあります。

雇用形態・働き方に関する単語

求人を比べるうえで、雇用形態を表す単語も欠かせません。

同じ職種でも、契約の種類で働き方が大きく変わります。

ドイツ語 読み方 日本語訳
unbefristet ウンベフリステット 無期雇用、正規
befristet ベフリステット 有期、期間限定
freiberuflich フライベルーフリッヒ 業務委託、個人事業
das Praktikum ダス プラクティクム インターン、就業体験
die Gleitzeit ディー グライトツァイト フレックス勤務
die Schichtarbeit ディー シヒトアルバイト 交代勤務
die Werkstudentenstelle ディー ヴェルクシュトゥデンテンシュテレ 学生アルバイト職
die Festanstellung ディー フェストアンシュテルング 正規雇用

「unbefristet(無期雇用)」と「befristet(有期)」は、契約期間で対になります。

「freiberuflich」は、会社に属さない働き方を表します。

覚えておきたい関連動詞

最後に、就活でよく使う動詞をまとめます。

動詞を押さえると、文として組み立てやすくなります。

ドイツ語 読み方 日本語訳
einstellen アインシュテレン 採用する
verhandeln フェアハンデルン 交渉する
kündigen キュンディゲン 退職する、解約する
umziehen ウムツィーエン 転居する
sich melden ズィッヒ メルデン 連絡を取る
nachfassen ナーハファッセン 状況を確認する
absagen アプザーゲン 断る、辞退する
wechseln ヴェクセルン 移る、変える

「kündigen(退職する)」は、現職を正式に辞めるときに使う基本動詞です。

「absagen(断る)」は、ablehnen より口語的な辞退表現です。

「sich melden」「nachfassen」は連絡まわりの動詞で、会話でもメールでも頻出します。

「verhandeln(交渉する)」は、給与や条件を話し合う場面で役立ちます。

よくある質問

LebenslaufとAnschreibenの違いは何ですか?

Lebenslauf は履歴書・職務経歴書、Anschreiben は志望動機を書くカバーレターです。

応募書類では、両方をそろえて提出するのが基本です。

GehaltとLohnはどう違う?

Gehalt は月給や年俸など固定給、Lohn は時給制などの賃金を指します。

求人票では支払い方法で判断できます。

Stellenangebotは「内定」のことですか?

はい、採用通知や内定を指します。

受ける場合は annehmen、断る場合は ablehnen で返答します。

ProbezeitとKündigungsfristの違いは?

Probezeit は入社後の試用期間、Kündigungsfrist は退職を申し出てから辞めるまでの予告期間です。

どちらも雇用契約で定められています。

まとめ

就活ドイツ語の単語は、テーマ別にまとめて覚えると定着しやすくなります。

  • 求人票は「Stellenbeschreibung」「Anforderungen」を起点に読み解く。
  • 選考は「Vorauswahl」「engere Auswahl」で段階を把握する。
  • 待遇は「Gehalt」と「Lohn」、契約は「unbefristet」と「befristet」を区別する。

単語を押さえたら、あとは場面別のフレーズや会話例と組み合わせて、本番に備えておくと安心です。

📚 ドイツ語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。

どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。ドイツ語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。

入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得

タイトルとURLをコピーしました