クロアチア旅行で英語が通じる場面は限定的だ。基本フレーズ50を押さえることで、移動・宿泊・食事・ショッピングがぐっと楽になる。
本記事はドゥブロヴニク・スプリト・ザグレブ・プリトヴィツェなど主要観光地で必要なクロアチア語フレーズをシーン別に体系化する。
クロアチア旅行の言語事情
クロアチアの英語通用度はEU平均より高く、若年層・観光地スタッフはほぼ英語可だ。
観光地での通用度
ドゥブロヴニク旧市街、スプリト・ディオクレティアヌス宮殿周辺、ザグレブ中心街では英語スタッフが標準装備だ。
ホテルのフロント、空港、主要鉄道・バス駅でも英語対応は可能だ。
カフェやレストランの若いスタッフは流暢な英語を話す。
地方と都市の差
イストラ半島の小さな漁村、スラヴォニア地方、内陸部では英語通用度が下がる。
市場の年配店員、地方のタクシー運転手、ローカルバス運転手はクロアチア語のみのケースが多い。
英語よりクロアチア語が喜ばれるシーン
地元のkonoba(伝統食堂)、市場、家族経営の宿、漁港の魚屋では、片言でもクロアチア語を試すと笑顔が返ってくる。
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Oprostite, slabo govorim hrvatski. | オプロスティテ、スラボ ゴヴォリム フルヴァツキ | すみません、クロアチア語が下手で。 |
| Tek učim. | テク ウチム | まだ勉強中です。 |
| Govorite li engleski? | ゴヴォリテ リ エングレスキ | 英語話せますか? |
出発前・空港・機内10フレーズ
空港では基本フレーズで切り抜けられる。
チェックイン
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Gdje je prijava za let za Zagreb? | グディェ ェ プリヤヴァ ザ レト ザ ザグレブ | ザグレブ便のチェックインはどこ? |
| Evo moje putovnice. | エヴォ モイェ プトヴニツェ | パスポートです。 |
| Imam samo ručnu prtljagu. | イマム サモ ルチュヌ プルトリャグ | 機内持込のみです。 |
| Koliko komada prtljage smijem? | コリコ コマダ プルトリャゲ スミイェム | 預け荷物何個まで? |
入国審査
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Ja sam turist. | ヤ サム トゥリスト | 観光客です。 |
| Odsjest ću u hotelu. | オツィェスト チュ ウ ホテル | ホテルに泊まります。 |
| Deset dana. | デセト ダナ | 10日間です。 |
機内サービス
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Možete li mi dati vodu? | モジェテ リ ミ ダティ ヴォドゥ | 水いただけますか? |
| Imam vegetarijanski obrok. | イマム ヴェゲタリヤンスキ オブロク | ベジタリアン食を頼んでいます。 |
| Gdje je toalet? | グディェ ェ トアレト | トイレは? |
ホテル8フレーズ
ホテルの基本会話で困らないよう押さえる。
チェックイン
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Imam rezervaciju na ime Tanaka. | イマム レゼルヴァツィユ ナ イメ タナカ | タナカで予約があります。 |
| Kada je doručak? | カダ ェ ドルチャク | 朝食は何時? |
| Imate li Wi-Fi? | イマテ リ ヴァイファイ | Wi-Fiある? |
部屋トラブル
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Klima ne radi. | クリマ ネ ラディ | エアコンが効かない。 |
| U sobi je hladno. | ウ ソビ ェ フラドノ | 部屋が寒い。 |
| Mogu li promijeniti sobu? | モグ リ プロミイェニティ ソブ | 部屋を変えてもらえる? |
チェックアウト
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Odjavljujem se. | オディャヴリュイェム セ | チェックアウトします。 |
| Možete li pozvati taksi? | モジェテ リ ポズヴァティ タクシ | タクシーを呼んでもらえる? |
レストラン10フレーズ
レストランで困らないための基本セットだ。
注文・メニュー
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Jelovnik, molim. | イェロヴニク、モリム | メニューお願いします。 |
| Što preporučujete? | シュト プレポルチュイェテ | おすすめは? |
| Uzet ću ovo. | ウゼト チュ オヴォ | これにします。 |
| Bez luka, molim. | ベズ ルカ、モリム | 玉ねぎ抜きで。 |
苦手食材
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Imam alergiju na gljive. | イマム アレルギユ ナ グリィヴェ | きのこアレルギーがあります。 |
| Ne jedem meso. | ネ イェデム メソ | 肉は食べません。 |
| Je li ovo ljuto? | ェ リ オヴォ リュト | これは辛い? |
会計
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Račun, molim. | ラチュン、モリム | お会計お願いします。 |
| Mogu li platiti karticom? | モグ リ プラティティ カルティツォム | カードで払える? |
| Vrlo ukusno, hvala! | ヴルロ ウクスノ、フヴァラ | 美味しかった、ありがとう! |
ショッピング8フレーズ
市場や店での買い物に必須のフレーズだ。
サイズ・色
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Koju veličinu imate? | コユ ヴェリチヌ イマテ | どのサイズがある? |
| Imate li u crnoj boji? | イマテ リ ウ ツルノイ ボイ | 黒色ありますか? |
| Ovo je preveliko. | オヴォ ェ プレヴェリコ | これは大きすぎ。 |
試着・支払い
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Mogu li probati? | モグ リ プロバティ | 試着できる? |
| Koliko košta? | コリコ コシュタ | いくら? |
| Uzet ću dva. | ウゼト チュ ドヴァ | 2つ買います。 |
値切り(する国/しない国)
クロアチアは値切り文化が弱く、デパート・スーパー・ブティックは定価制だ。
市場の青空売場や蚤の市では多少の交渉が可能。
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Možete li dati popust? | モジェテ リ ダティ ポプスト | 値引きできる?(市場のみ) |
| Imate li akciju? | イマテ リ アクツィユ | セールある? |
交通機関8フレーズ
バス・電車・タクシー・船の基本だ。
道を聞く
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Oprostite, kako do glavnog kolodvora? | オプロスティテ、カコ ド グラヴノグ コロドヴォラ | すみません、中央駅への行き方は? |
| Gdje je najbliža stanica? | グディェ ェ ナイブリジャ スタニツァ | 最寄りの停留所は? |
| Je li daleko? | ェ リ ダレコ | 遠いですか? |
乗車・降車
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Jednu kartu do centra, molim. | イェドヌ カルト ド ツェントラ、モリム | 中心街まで1枚。 |
| Gdje presjedam? | グディェ プレシイェダム | 乗り換えはどこ? |
| Ovdje silazim. | オヴディェ シラジム | ここで降ります。 |
タクシー・配車
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Vozite me u hotel Esplanade, molim. | ヴォズィテ メ ウ ホテル エスプラナデ、モリム | エスプラナーデホテルへ。 |
| Koliko će otprilike koštati? | コリコ チェ オトプリリケ コシュタティ | だいたいいくら? |
| Uključite taksimetar, molim. | ウクリュチテ タクシメタル、モリム | メーター入れてください。 |
クロアチアではUberとBoltが普及しており、現金タクシーより安全だ。
トラブル6フレーズ
緊急時に使えるフレーズは命綱だ。
助けを呼ぶ
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Upomoć! | ウポモチ | 助けて! |
| Zovite policiju! | ゾヴィテ ポリツィユ | 警察を呼んで! |
紛失・盗難
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Izgubio sam putovnicu. | イズグビオ サム プトヴニツ | パスポートをなくしました。 |
| Ukrali su mi novčanik. | ウクラリ ス ミ ノヴチャニク | 財布を盗まれた。 |
体調不良
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Loše mi je. | ロシェ ミ ェ | 気分が悪い。 |
| Gdje je ljekarna? | グディェ ェ リェカルナ | 薬局は? |
| Trebam liječnika. | トレバム リイェチュニカ | 医者が必要です。 |
クロアチア独自の挨拶・お礼
挨拶バリエーションが豊富で、時間帯や親密度で使い分ける。
朝・昼・夜の挨拶
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Dobro jutro. | ドブロ ユトロ | おはようございます(朝)。 |
| Dobar dan. | ドバル ダン | こんにちは(昼)。 |
| Dobra večer. | ドブラ ヴェチェル | こんばんは(夜)。 |
| Bok! | ボク | やあ/じゃあね(カジュアル)。 |
| Pozdrav. | ポズドラフ | ご挨拶(フォーマル汎用)。 |
「ありがとう」のバリエーション
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Hvala. | フヴァラ | ありがとう(基本)。 |
| Hvala lijepa. | フヴァラ リイェパ | どうもありがとう。 |
| Hvala vam puno. | フヴァラ ヴァム プノ | 本当にありがとうございます(丁寧)。 |
| Nema na čemu. | ネマ ナ チェム | どういたしまして。 |
別れ際
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Doviđenja. | ドヴィジェニャ | さようなら(フォーマル)。 |
| Vidimo se! | ヴィディモ セ | また会いましょう! |
| Čuvaj se. | チュヴァイ セ | 気をつけて。 |
文化背景コラム:ドゥブロヴニク観光のマナー
ドゥブロヴニク旧市街は世界遺産でクルーズ船観光客が殺到する人気地だ。
住民は「観光公害」に敏感で、深夜の騒音・ゴミの放置・私有地侵入には厳しい。
城壁ツアーは早朝(朝8時開門直後)か夕方が混雑回避のコツだ。
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Mogu li uslikati? | モグ リ ウスリカティ | 写真撮ってもいい? |
| Hvala što ste strpljivi. | フヴァラ シュト ステ ストルプリィヴィ | 待っていただいてありがとう。 |
文化背景コラム:konoba(コノバ)の楽しみ方
konobaはダルマチア地方の伝統食堂で、家庭的な料理と地元ワインが特徴だ。
peka(鋳鉄鍋料理)は2-3時間前の予約が必要で、当日注文では食べられない。
店主との会話を楽しむ場で、急いで食べて出るのは無作法とされる。
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Imate li peku za večeras? | イマテ リ ペク ザ ヴェチェラス | 今夜のペカ料理ありますか? |
| Koje vino preporučujete? | コイェ ヴィノ プレポルチュイェテ | どのワインがおすすめ? |
主要観光地別の必須フレーズ
地域ごとに方言や雰囲気が異なる。代表3地域を押さえる。
ドゥブロヴニク(南ダルマチア)
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Gdje je ulaz na zidine? | グディェ ェ ウラズ ナ ズィディネ | 城壁の入口はどこ? |
| Koliko košta karta za zidine? | コリコ コシュタ カルタ ザ ズィディネ | 城壁チケットいくら? |
スプリト(中ダルマチア)
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Gdje je Dioklecijanova palača? | グディェ ェ ディオクレツィヤノヴァ パラチャ | ディオクレティアヌス宮殿はどこ? |
| Kada je sljedeći trajekt za Hvar? | カダ ェ スリェデチ トライェクト ザ フヴァル | フヴァル島行きの次のフェリーはいつ? |
ザグレブ(首都)
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Kako do Trga bana Jelačića? | カコ ド トルガ バナ イェラチチャ | イェラチッチ広場への行き方は? |
| Gdje je Muzej prekinutih veza? | グディェ ェ ムゼイ プレキヌティフ ヴェザ | 失恋博物館はどこ? |
プリトヴィツェ国立公園
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Gdje su ulazi u park? | グディェ ス ウラズィ ウ パルク | 公園の入口はどこ? |
| Koliko traje obilazak? | コリコ トラィェ オビラザク | 周遊にどれくらいかかる? |
カフェ・バー文化
クロアチアのカフェ文化は強烈で、社交の中心地だ。
1杯のコーヒーで2-3時間粘るのが普通で、店員も急かさない。
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Jednu kavu, molim. | イェドヌ カヴ、モリム | コーヒー1杯ください。 |
| Jedno pivo, molim. | イェドノ ピヴォ、モリム | ビール1杯ください。 |
| Imate li rakije? | イマテ リ ラキイェ | ラキヤ(蒸留酒)ありますか? |
| Što je vaše domaće vino? | シュト ェ ヴァシェ ドマチェ ヴィノ | 自家製ワインは何がある? |
数字の言い方(旅行最頻出)
値段や数量の確認に必須だ。
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| jedan, dva, tri | イェダン、ドヴァ、トリ | 1、2、3 |
| četiri, pet, šest | チェティリ、ペト、シェスト | 4、5、6 |
| sedam, osam, devet, deset | セダム、オサム、デヴェト、デセト | 7、8、9、10 |
| sto eura | スト エウラ | 100ユーロ |
| tisuću eura | ティスチュ エウラ | 1000ユーロ |
クロアチアは2023年にユーロを導入済み。kuna(旧通貨)は使えない。
祝祭・季節の挨拶
滞在期間に祝祭が重なる場合の一言だ。
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Sretan Božić! | スレタン ボジチ | メリークリスマス! |
| Sretan Uskrs! | スレタン ウスクルス | ハッピーイースター! |
| Sretna Nova godina! | スレトナ ノヴァ ゴディナ | 新年あけましておめでとう! |
| Sretan Dan svetog Valentina! | スレタン ダン スヴェトグ ヴァレンティナ | 幸せなバレンタインを! |
NG表現10:観光客が陥りがちな失礼
言語的に正しくても文化的にNGな表現がある。
- 「セルビア語と同じでしょ?」と発言する(独立戦争への配慮欠如)
- 「ユーゴスラビア時代は良かった?」と政治話題に踏み込む
- レストランで大声で英語のみで注文を通す
- 教会内で写真フラッシュ撮影
- 「kuna はまだ使える?」と古い通貨情報で押し通す
- ドゥブロヴニク住民地区でドローン飛行
- 市場で値切り過ぎて店主を怒らせる
- サッカーのクラブ対立を持ち出して挑発
- 「クロアチアって貧しい国でしょ?」と上から目線
- カフェで店員を頻繁に呼びつけ催促
クロアチア人が好きな日本ネタ
会話のきっかけ作りに使える日本関連トピックだ。
| クロアチア語 | 読み方 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Volim japanske animacije. | ヴォリム ヤパンスケ アニマツィイェ | 日本のアニメが好き。 |
| Bio sam u Tokiju i bilo je super. | ビオ サム ウ トキユ イ ビロ ェ スペル | 東京に行ったけど最高だった。 |
| Volim sushi i ramen. | ヴォリム スシ イ ラメン | 寿司とラーメンが好き。 |
クロアチア人の多くはアニメ・寿司・武道に好印象を持っており、自然な会話のきっかけになる。
関連記事
- クロアチア語のマッチングアプリ完全ガイド|Tinder/iskrica別Bio
- クロアチア語ビジネスメール|観光業者向け
- クロアチア語ビジネスメール|ザグレブ取引先向け
- 英語の旅行基本フレーズ50選
- ロシア語の旅行基本フレーズ50選
クロアチア旅行はアドリア海と歴史遺産が魅力で、フレーズ50を押さえれば移動・食事・交流のストレスが激減する。
「Hvala」「Molim」「Oprostite」の3語だけでも持参すれば、地元の人の対応は驚くほど温かくなる。


