英語の人事評価フレーズ|フィードバック・目標設定の表現

英語

外資系企業やグローバルチームで働くと、避けて通れないのが英語での人事評価(performance appraisal)です。

評価面談は、特別な英語力よりも「型」を知っているかどうかで安心感が変わります。

この記事で分かることは次の3つです。

  • 評価面談の各場面(良い点を伝える・課題を伝える・目標設定・期待のすり合わせ・昇給昇進)で使う定番フレーズ
  • 上司側と部下側、それぞれの立場で使う言い回し
  • 角を立てずに改善を促すための、やわらかい言い換え

フレーズはそのまま声に出して練習できるよう、カタカナ読みと日本語訳を添えています。

ポジティブなフィードバックを伝えるフレーズ

評価面談は、まず良い点を具体的に伝えるところから始めると場が和みます。

「何が」「どう良かったか」を添えると、ほめ言葉が具体的になります。

英語 読み方 日本語訳
You’ve consistently exceeded expectations this year. ユーブ コンシステントリー イグジーディッド エクスペクテイションズ ジス イヤー 今年は一貫して期待を上回ってくれました。
Your work on the new project really stood out. ユア ワーク オン ザ ニュー プロジェクト リアリー ストゥッド アウト 新しいプロジェクトでの仕事は特に目立っていました。
I appreciate how you handled the client situation. アイ アプリシエイト ハウ ユー ハンドルド ザ クライアント シチュエイション あの顧客対応の進め方は見事でした。
You’ve grown a lot in your communication skills. ユーブ グロウン ア ロット イン ユア コミュニケーション スキルズ コミュニケーション力が大きく伸びましたね。
Your attention to detail has been impressive. ユア アテンション トゥ ディテール ハズ ビーン インプレッシブ 細部への気配りがすばらしかったです。

「いつも頑張っているね」のような漠然としたほめ方より、行動を名指しでほめる方が相手に届きます。

改善点・課題を伝えるフレーズ

課題を伝えるときは、人柄ではなく行動や結果に焦点を当てると角が立ちません。

「責める」のではなく「一緒に直す」姿勢を見せると、相手も受け取りやすくなります。

英語 読み方 日本語訳
There’s room for improvement in meeting deadlines. ゼアズ ルーム フォー インプルーブメント イン ミーティング デッドラインズ 納期の面で改善の余地があります。
I’d like to see you take more initiative. アイド ライク トゥ シー ユー テイク モア イニシアティブ もう少し主体的に動いてほしいです。
One area to work on is delegating tasks. ワン エリア トゥ ワーク オン イズ デリゲイティング タスクス 仕事を任せる面が今後の課題ですね。
Let’s talk about how to manage your workload better. レッツ トーク アバウト ハウ トゥ マネージ ユア ワークロード ベター 業務量の管理について一緒に考えましょう。
I noticed the reports were sometimes late this quarter. アイ ノーティスト ザ リポーツ ワー サムタイムズ レイト ジス クォーター 今期は報告が遅れることが何度かありましたね。

“You always…” と決めつけるより、”I noticed…” と観察した事実を述べると冷静に話せます。

目標設定(SMART)で使うフレーズ

来期の目標は、あいまいなままにせず数値や期限まで落とし込みます。

目標設定の枠組みとして広く使われるのが SMART(Specific・Measurable・Achievable・Relevant・Time-bound)です。

英語 読み方 日本語訳
Let’s set some clear goals for the next quarter. レッツ セット サム クリア ゴールズ フォー ザ ネクスト クォーター 来四半期の明確な目標を立てましょう。
Can we make that goal more measurable? キャン ウィ メイク ザット ゴール モア メジャラブル その目標をもっと測定可能にできますか?
What’s a realistic target for this metric? ホワッツ ア リアリスティック ターゲット フォー ジス メトリック この指標の現実的な目標値はどのくらいでしょう?
Let’s aim to increase sales by 10% by Q3. レッツ エイム トゥ インクリース セールズ バイ テン パーセント バイ キュースリー 第3四半期までに売上10%増を目指しましょう。
How will we track progress on this goal? ハウ ウィル ウィ トラック プログレス オン ジス ゴール この目標の進捗はどう確認しましょうか?

「数値」「期限」「測り方」の3点をその場で決めておくと、後の評価でブレません。

期待値をすり合わせるフレーズ

評価のズレは、多くの場合「期待値の認識違い」から生まれます。

面談の場で、お互いの前提を言葉にして確認しておくのが大切です。

英語 読み方 日本語訳
Let me clarify what I expect from this role. レット ミー クラリファイ ホワット アイ エクスペクト フロム ジス ロール この役割への期待を整理させてください。
I want to make sure we’re on the same page. アイ ウォント トゥ メイク シュア ウィア オン ザ セイム ペイジ 認識が一致しているか確認したいです。
What support do you need to meet these goals? ホワット サポート ドゥ ユー ニード トゥ ミート ジーズ ゴールズ 目標達成のために、どんな支援が必要ですか?
Let’s align on priorities for the next few months. レッツ アライン オン プライオリティーズ フォー ザ ネクスト フュー マンス 今後数か月の優先順位をすり合わせましょう。

“on the same page”(認識が一致している)は、すり合わせの場面で頻出する言い回しです。

昇給・昇進について話すフレーズ

昇給や昇進の話は、希望と根拠をセットで伝えると説得力が増します。

部下側からも、遠慮しすぎず事実ベースで切り出して構いません。

英語 読み方 日本語訳
I’d like to discuss my compensation this year. アイド ライク トゥ ディスカス マイ コンペンセイション ジス イヤー 今年の処遇について相談させてください。
Based on my results, I believe a raise is reasonable. ベイスト オン マイ リザルツ、アイ ビリーブ ア レイズ イズ リーズナブル 成果から見て、昇給は妥当だと考えています。
What would it take to move up to the next level? ホワット ウッド イット テイク トゥ ムーブ アップ トゥ ザ ネクスト レベル 次のレベルに上がるには何が必要でしょうか?
We’ll review your promotion in the next cycle. ウィル レビュー ユア プロモーション イン ザ ネクスト サイクル 昇進は次のサイクルで検討します。
Your contributions justify a salary adjustment. ユア コントリビューションズ ジャスティファイ ア サラリー アジャストメント あなたの貢献は昇給に値します。

「上げてほしい」だけでなく、”What would it take…?”(何が必要か)と次の一手を聞くと前向きな対話になります。

自己評価を伝えるフレーズ

自己評価では、成果を誇張せず、課題も正直に語る方が信頼されます。

事実→学び→次の行動、の順で話すと筋が通ります。

英語 読み方 日本語訳
I’m proud of what I accomplished this year. アイム プラウド オブ ホワット アイ アカンプリッシュト ジス イヤー 今年達成できたことを誇りに思います。
One thing I’d do differently is plan earlier. ワン シング アイド ドゥ ディファレントリー イズ プラン アーリアー 次は、もっと早く計画を立てたいです。
I’ve been working on improving my time management. アイブ ビーン ワーキング オン インプルービング マイ タイム マネジメント 時間管理の改善に取り組んできました。
I’d appreciate your feedback on where I can grow. アイド アプリシエイト ユア フィードバック オン ウェア アイ キャン グロウ どこを伸ばせるか、ご意見をいただけると助かります。

“One thing I’d do differently…” と自分から課題を出すと、反省の姿勢が自然に伝わります。

面談を締めくくるフレーズ

面談の最後は、合意した内容を口頭で確認して認識のズレを防ぎます。

英語 読み方 日本語訳
To sum up, here are the goals we agreed on. トゥ サム アップ、ヒア アー ザ ゴールズ ウィ アグリード オン まとめると、合意した目標は以下です。
Thank you for the honest feedback. サンキュー フォー ジ オネスト フィードバック 率直なフィードバックをありがとうございます。
Let’s check in again in three months. レッツ チェック イン アゲイン イン スリー マンス 3か月後にまた状況を確認しましょう。
I’ll send you a written summary of our discussion. アイル センド ユー ア リトゥン サマリー オブ アワ ディスカッション 面談内容をまとめて書面でお送りします。

面談後にメールで要点を残す流れは、英語の会議で使えるフレーズの記事でも触れています。

避けたい言い方と言い換え

強すぎる否定や決めつけは、相手の意欲を下げてしまいます。

同じ内容でも、やわらかい言い換えにすると改善につながりやすくなります。

避けたい言い方 言い換え 日本語訳
You did a bad job. There’s room for improvement here. この点は改善の余地があります。
You’re too slow. Let’s work on speeding up the process. 進め方を速くしていきましょう。
You never listen. I’d like us to communicate more often. もっとこまめに連携したいです。
That’s not my problem. Let’s figure out how to solve this together. 一緒に解決策を考えましょう。

フィードバックの古典的な型に SBI(Situation・Behavior・Impact)があります。

「状況→行動→影響」の順で具体的に伝えると、相手が事実として受け止めやすくなります。

想定シーン|評価面談の一場面

たとえば、上司が部下に「良い点」と「課題」を続けて伝える場面を想定してみましょう。

ほめてから課題、最後に来期の合意、という順で進めると自然です。

英語 読み方 日本語訳
Your work on the launch really stood out this year. ユア ワーク オン ザ ローンチ リアリー ストゥッド アウト ジス イヤー 今年は製品発表での働きが特に目立ちました。
One area to work on is meeting deadlines more consistently. ワン エリア トゥ ワーク オン イズ ミーティング デッドラインズ モア コンシステントリー 納期をより安定して守る点が課題ですね。
Let’s set a measurable goal and check in every month. レッツ セット ア メジャラブル ゴール アンド チェック イン エブリ マンス 測れる目標を立てて、毎月確認しましょう。

このように「ほめる→課題→合意」の順で運ぶと、相手のやる気を保ったまま前に進めます。

よくある質問

英語の評価面談は何から切り出せばいいですか?

まず具体的な良い点から伝えると場が和みます。

“Your work on the new project really stood out.” のように、行動を名指しでほめるのが効果的です。

課題を角が立たずに伝えるには?

人柄ではなく行動や結果に焦点を当てます。

“There’s room for improvement in…” と前向きな表現にすると受け取りやすくなります。

SMARTな目標とは何ですか?

Specific(具体的)・Measurable(測定可能)・Achievable(達成可能)・Relevant(関連性)・Time-bound(期限)の頭文字です。

この5点を満たすと、後の評価でブレません。

部下から昇給を切り出すのは失礼ですか?

事実と根拠を添えれば失礼ではありません。

“Based on my results, I believe a raise is reasonable.” のように成果ベースで伝えます。

まとめ

評価面談は、場面ごとの定番フレーズを持っておくだけで落ち着いて臨めます。

  • 良い点は行動を名指しでほめ、課題は人柄でなく行動に焦点を当てる。
  • 目標は SMART を意識し、数値・期限・測り方をその場で決める。
  • 最後は合意内容を口頭と書面で確認し、認識のズレを防ぐ。

あとは、評価でよく出る単語をまとめて覚えておくと、本番でフレーズがすっと出てきます。

関連記事:英語の会議で使えるフレーズ

📚 英語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。

フレーズを使いこなす土台になるのは語彙力。英語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。

入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得

タイトルとURLをコピーしました