中国語の求人サイトや面談で、知らない単語が次々と出てきて戸惑う。そんな方へ。
就活中国語は、頻出単語をまとめて押さえておくだけで、求人票も会話も一気に分かりやすくなります。
この記事では、求人・採用に関する中国語の単語をテーマ別に整理しました。
- 求人検索・応募で出てくる基本語
- 面接・選考プロセスの用語
- 雇用条件・待遇の用語
自己PR文や応募メールの書き方は別記事で扱うため、ここでは語彙の習得に絞ります。
求人・募集に関する単語
まずは求人票や求人サイトで頻繁に目にする基本語です。
これらを知っておくと、募集内容の大枠がすぐつかめます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 招聘 | zhāopìn | 採用、募集 |
| 职位 | zhíwèi | 職、ポスト |
| 岗位 | gǎngwèi | 職務、ポジション |
| 空缺 | kòngquē | 欠員、空き |
| 职位描述 | zhíwèi miáoshù | 職務内容、求人票 |
| 任职要求 | rènzhí yāoqiú | 応募要件 |
| 职责 | zhízé | 職責、責任範囲 |
| 全职 | quánzhí | 正社員、フルタイム |
| 兼职 | jiānzhí | アルバイト、パート |
| 应届毕业生 | yìngjiè bìyèshēng | 新卒 |
「职位描述(職務内容)」は求人票の中心で、応募の前に必ず読む項目です。
「任职要求(応募要件)」と「职责(職責)」はセットで覚えると便利です。
「应届毕业生(新卒)」は卒業年度の学生を指し、新卒採用の求人でよく見かけます。
「岗位」と「职位」はどちらも「ポスト」を意味し、ほぼ同義で使われます。
「全职(フルタイム)」と「兼职(アルバイト)」は、求人の絞り込み条件としても頻出します。
「空缺(欠員)」は、すでにあるポストに空きが出た状態を表す語です。
応募・書類に関する単語
次は、応募する段階で必要になる単語です。
提出書類の名前を知らないと、準備でつまずいてしまいます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 应聘 | yìngpìn | 応募する |
| 应聘者 | yìngpìnzhě | 応募者 |
| 投简历 | tóu jiǎnlì | 履歴書を出す |
| 简历 | jiǎnlì | 履歴書 |
| 求职信 | qiúzhíxìn | カバーレター、添え状 |
| 推荐人 | tuījiànrén | 推薦者 |
| 作品集 | zuòpǐnjí | 作品集、ポートフォリオ |
| 截止日期 | jiézhǐ rìqī | 締め切り |
| 提交 | tíjiāo | 提出する |
| 内推 | nèituī | 社員紹介、リファラル |
「简历(履歴書)」を出すことを「投简历」と言い、就活の第一歩です。
「推荐人(推薦者)」は前職の上司などを指すことが多いです。
「作品集(ポートフォリオ)」は、デザインやエンジニアなど成果物を見せる職種で求められます。
「内推(社員紹介)」は中国の就活で有力なルートで、選考が通りやすい傾向があります。
「求职信(カバーレター)」は応募の意欲や強みを伝える添え状で、简历と一緒に提出します。
「截止日期(締め切り)」を過ぎると応募できないため、早めの提出を心がけます。
面接・選考に関する単語
選考が進むと、面接まわりの単語が必要になります。
選考の段階を表す言葉を知ると、今どこにいるか把握できます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 面试 | miànshì | 面接 |
| 面试官 | miànshìguān | 面接官 |
| 候选人 | hòuxuǎnrén | 候補者 |
| 筛选 | shāixuǎn | 書類選考、ふるい分け |
| 初试 | chūshì | 一次面接 |
| 复试 | fùshì | 二次面接 |
| 笔试 | bǐshì | 筆記試験 |
| 测评 | cèpíng | 適性検査、評価 |
| 群面 | qúnmiàn | グループ面接 |
| 落选 | luòxuǎn | 不採用、選から漏れる |
「筛选(書類選考)」を通ると「初试(一次面接)」に進みます。
「初试(一次面接)」の次は「复试(二次面接)」で、より深く適性を見られます。
「群面(グループ面接)」は複数の候補者が同時に評価される形式を指します。
「测评(適性検査)」は、性格や能力を測るテストとして選考に組み込まれます。
「笔试(筆記試験)」は、専門知識や基礎学力を確認する目的で実施されます。
「落选(不採用)」の連絡が来ても落ち込みすぎず、次に切り替えるのが大切です。
採用・内定に関する単語
選考の終盤では、採用や内定にまつわる単語が出てきます。
合否や入社に関わる言葉なので、確実に押さえておきます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 录用 | lùyòng | 採用する |
| 录用通知 | lùyòng tōngzhī | 内定、採用通知 |
| 招聘人员 | zhāopìn rényuán | 採用担当 |
| 接受 | jiēshòu | 受諾する |
| 婉拒 | wǎnjù | 丁重に辞退する |
| 入职 | rùzhí | 入社する |
| 入职日期 | rùzhí rìqī | 入社日 |
| 试用期 | shìyòngqī | 試用期間 |
| 劳动合同 | láodòng hétong | 雇用契約 |
| 背景调查 | bèijǐng diàochá | 身元・経歴調査 |
「录用通知(内定)」が出たら、「接受」か「婉拒」で返答します。
「入职(入社する)」のタイミングは「入职日期」として契約に明記されます。
「试用期(試用期間)」は、入社後しばらく適性を見る期間を指します。
「劳动合同(雇用契約)」は、給与や勤務条件を定める正式な書面です。
「背景调查(経歴調査)」は内定前後に行われ、前職の在籍確認などが含まれます。
雇用条件・待遇に関する単語
続いて、給与や働き方など条件面の単語です。
待遇を正しく理解できると、求人の比較がしやすくなります。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 薪资 | xīnzī | 給与 |
| 底薪 | dǐxīn | 基本給 |
| 福利 | fúlì | 福利厚生 |
| 年终奖 | niánzhōngjiǎng | 年末賞与 |
| 加薪 | jiāxīn | 昇給 |
| 带薪休假 | dàixīn xiūjià | 有給休暇 |
| 加班 | jiābān | 残業 |
| 远程办公 | yuǎnchéng bàngōng | 在宅勤務 |
| 五险一金 | wǔ xiǎn yì jīn | 社会保険と住宅積立金 |
| 出差 | chūchāi | 出張 |
「薪资(給与)」のうち固定部分を「底薪(基本給)」と呼び分けます。
「年终奖(年末賞与)」は、1年の業績に応じて支給される賞与を指します。
「带薪休假(有給休暇)」や「加班(残業)」は、働きやすさを比べる重要な手がかりです。
「五险一金(社会保険と住宅積立金)」は中国独自の福利の枠組みで、求人票に必ず記載されます。
キャリア・経歴に関する単語
面談で自分の経歴を語るときに使う単語です。
キャリアの動きを表す言葉を知ると、自己紹介が組み立てやすくなります。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 工作经验 | gōngzuò jīngyàn | 職務経験 |
| 技能 | jìnéng | 技能、スキル |
| 跳槽 | tiàocáo | 転職する |
| 晋升 | jìnshēng | 昇進 |
| 领域 | lǐngyù | 分野 |
| 行业 | hángyè | 業界 |
| 人脉 | rénmài | 人脈 |
| 猎头 | liètóu | ヘッドハンター |
| 求职 | qiúzhí | 就職・転職活動 |
| 强项 | qiángxiàng | 強み |
「跳槽(転職する)」は会話で頻出するくだけた表現です。
「人脉(人脈)」を広げておくと、「内推」など有利な就活ルートにつながります。
「晋升(昇進)」や「跳槽」は、面談でキャリアの動機を語るときによく使います。
「猎头(ヘッドハンター)」から声がかかることもあります。
雇用形態・働き方に関する単語
求人を比べるうえで、雇用形態を表す単語も欠かせません。
同じ職種でも契約の種類で働き方が大きく変わります。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 正式员工 | zhèngshì yuángōng | 正社員 |
| 临时工 | línshígōng | 臨時雇用 |
| 自由职业 | zìyóu zhíyè | フリーランス |
| 实习 | shíxí | インターン、就業体験 |
| 外包 | wàibāo | 業務委託、アウトソース |
| 弹性工作 | tánxìng gōngzuò | フレックス勤務 |
| 倒班 | dǎobān | 交代勤務 |
| 外派 | wàipài | 出向、海外赴任 |
「正式员工(正社員)」と「临时工(臨時雇用)」は契約期間で対になります。
「实习(インターン)」は学生や未経験者が経験を積む就業体験を指します。
「自由职业」や「外包」は、会社に正規で属さない働き方を表します。
会社・部署・役職に関する単語
求人票や面談では、会社の組織や役職を表す単語もよく登場します。
自分の希望する立場や配属先を伝えるときに役立ちます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 公司 | gōngsī | 会社 |
| 部门 | bùmén | 部署 |
| 团队 | tuánduì | チーム |
| 主管 | zhǔguǎn | 主任、リーダー |
| 经理 | jīnglǐ | マネージャー、課長級 |
| 总监 | zǒngjiān | 部長級、ディレクター |
| 同事 | tóngshì | 同僚 |
| 下属 | xiàshǔ | 部下 |
| 总部 | zǒngbù | 本社 |
| 分公司 | fēn gōngsī | 支社、子会社 |
「主管」「经理」「总监」は役職の階層を表し、上に行くほど責任が大きくなります。
「总部(本社)」と「分公司(支社)」は、勤務地を確認するときに押さえておきたい語です。
覚えておきたい関連動詞
最後に、就活でよく使う動詞をまとめます。
動詞を押さえると、文として組み立てやすくなります。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 招 | zhāo | 募集する |
| 谈判 | tánpàn | 交渉する |
| 辞职 | cízhí | 辞職する |
| 调动 | diàodòng | 異動する |
| 联系 | liánxì | 連絡する |
| 咨询 | zīxún | 問い合わせる |
| 拒绝 | jùjué | 断る |
| 录取 | lùqǔ | 採用・合格させる |
「录取(採用・合格させる)」は、選考に通ったことを表すかたい動詞です。
「拒绝(断る)」は「婉拒」よりも直接的な辞退表現です。
「联系」「咨询」は連絡・問い合わせまわりの動詞で、会話でもメールでも頻出します。
「辞职(辞職する)」は、現職を正式に辞めるときに使います。
よくある質問
「跳槽」と「求职」はどう違いますか?
跳槽は在職中の人が会社を移る「転職」、求职は就職・転職活動そのものを指します。
新卒も含めて広く使えるのは求职です。
「薪资」と「底薪」はどう違う?
薪资は給与全体、底薪はそのうちの固定の基本給を指します。
求人票では両方が併記されることもあります。
「录用通知」は「内定」のことですか?
はい、採用通知や内定を指します。
受ける場合は接受、断る場合は婉拒で返答します。
「内推」とは何ですか?
社員や知人による紹介・推薦のことです。
中国では選考が通りやすい有力な就活ルートのひとつです。
「五险一金」とは何ですか?
養老・医療・失業・労災・出産の5種類の保険と、住宅積立金を合わせた福利の枠組みです。
正規雇用の求人票にはほぼ必ず記載されます。
まとめ
就活中国語の単語は、テーマ別にまとめて覚えると定着しやすくなります。
- 求人票は「职位描述」「任职要求」を起点に読み解く。
- 選考は「筛选」「初试」「复试」で段階を把握する。
- 待遇は「薪资」と「底薪」、「福利」と「五险一金」を区別する。
単語を押さえたら、あとは場面別のフレーズや会話例と組み合わせて、本番に備えておくと安心です。
📚 中国語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。
どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。中国語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。
頻出500単語 入門編A1相当・最初の500語¥525 税込詳しく見る
頻出500単語 初心者編A2相当・次の500語¥525 税込詳しく見る
2冊セット(入門+初心者)入門+初心者を15%OFF¥893 税込まとめてお得に入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得


