展示会や見本市の中国語では、決まった単語が場面ごとに繰り返し出てきます。
逆に言えば、頻出語をテーマ別に押さえておけば、ブースでの会話の大半は聞き取れます。
この記事では、展示会でよく出る単語と表現を7つのテーマに分けて並べます。
- 展示会・会場の基本にまつわる語
- ブース・展示にまつわる語
- 製品デモ・説明にまつわる語
- 来場者・見込み客にまつわる語
- 名刺・連絡先にまつわる語
- 商談・フォローアップにまつわる語
- 出展準備・運営にまつわる語
各表の前後に、使い方やニュアンスの注意点を短く添えます。
意味を覚えるだけでなく、どの場面で出るかを意識して読むと記憶に残ります。
展示会・会場の基本にまつわる単語
まずは、展示会そのものや会場を指す基本語です。
「展会」は「展览会」の略で、業界向けの見本市を広く指します。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 展会 | zhǎnhuì | 展示会・見本市 |
| 展览会 | zhǎnlǎnhuì | 展示会 |
| 博览会 | bólǎnhuì | 博覧会 |
| 会场 | huìchǎng | 会場 |
| 展览中心 | zhǎnlǎn zhōngxīn | 展示・会議施設 |
| 展厅 | zhǎntīng | 展示ホール |
| 过道 | guòdào | (ブース間の)通路 |
| 平面图 | píngmiàntú | 会場見取り図 |
「会场」は会場全般を指す便利な語で、開催地を尋ねるときにも使えます。
「过道」はブースの面する通路のことで、出展場所の良し悪しを話すときに登場します。
ブース・展示にまつわる単語
自社の出展スペースまわりを表す語です。
「展位」は出展ブースの区画、「展台」はその陳列カウンターを指します。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 展位 | zhǎnwèi | 出展ブース(区画) |
| 展台 | zhǎntái | 展示台・カウンター |
| 参展商 | cānzhǎnshāng | 出展者・出展企業 |
| 展示 | zhǎnshì | 展示・陳列 |
| 横幅 | héngfú | 横断幕 |
| 展板 | zhǎnbǎn | 展示パネル |
| 背景墙 | bèijǐngqiáng | 背景パネル |
| 样品柜 | yàngpǐnguì | サンプル陳列棚 |
「参展商」は出展する企業や人を指し、来場者を表す「参观者」と対になる語です。
「展板」は会場内の展示パネルや案内表示を指し、ブースの視認性を語るときに出てきます。
「样品柜」は見本を並べる陳列棚で、製品を見せる動線づくりの話で登場します。
製品デモ・説明にまつわる単語
ブースの中心となる、実演や製品説明の語です。
「演示」は実演を指す最頻出語で、デモそのものを表します。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 演示 | yǎnshì | 実演・デモ |
| 现场演示 | xiànchǎng yǎnshì | 実機デモ・ライブデモ |
| 功能 | gōngnéng | 機能 |
| 特点 | tèdiǎn | 特長 |
| 规格 | guīgé | 仕様 |
| 样品 | yàngpǐn | 見本・サンプル |
| 样机 | yàngjī | 試作機・展示機 |
| 体验 | tǐyàn | 体験する |
「现场演示」は「その場での実演」を表し、来場者の前で実機を動かす展示を指します。
「体验」は「让您亲自体验一下(ご自身で体験いただく)」の形で、触ってもらう展示の定番フレーズに登場します。
「样机」は会場に置く展示機を指し、来場者が手に取って動かせる実機のことです。
来場者・見込み客にまつわる単語
ブースを訪れる人や、見込み客を表す語です。
「客户」は取引先・顧客、「潜在客户」は見込み客を指し、展示会の成果を測る語です。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 参观者 | cānguānzhě | 来場者 |
| 客户 | kèhù | 顧客・取引先 |
| 潜在客户 | qiánzài kèhù | 見込み客 |
| 意向客户 | yìxiàng kèhù | 購入意欲のある客 |
| 客流量 | kèliúliàng | 来場者の人通り |
| 目标客户 | mùbiāo kèhù | 狙う客層 |
| 需求 | xūqiú | ニーズ・需要 |
| 预算 | yùsuàn | 予算 |
「意向客户」は「購入の意向がある有望客」を指し、ただの「潜在客户」と区別されます。
「客流量」はブース前の人通りの多さを表し、出展場所の評価でよく使われます。
「参观者」は展示会全体の来場者を広く指し、自社ブースに来た「客户」より大きい集まりを表します。
名刺・連絡先にまつわる単語
見込み客の記録や、連絡先の交換で出てくる語です。
「名片」は名刺、「微信」は中国で連絡先交換の主役となるアプリです。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 名片 | míngpiàn | 名刺 |
| 微信 | wēixìn | WeChat(連絡用アプリ) |
| 二维码 | èrwéimǎ | QRコード |
| 扫码 | sǎomǎ | QRコードを読み取る |
| 联系方式 | liánxì fāngshì | 連絡先 |
| 胸卡 | xiōngkǎ | 入場バッジ |
| 登记表 | dēngjìbiǎo | 記入用名簿 |
| 客户名单 | kèhù míngdān | 顧客リスト |
中国の展示会では、名刺交換に加えて「扫码加微信(QRコードを読み取ってWeChatを追加)」で連絡先を記録するのが一般的です。
「联系方式」は名前・会社・電話・WeChatなど連絡先一式を指すまとめ言葉です。
商談・フォローアップにまつわる単語
ブースでの会話を、後日の商談へつなぐ場面の語です。
「跟进」は会期後の追客を指し、展示会の成否を分ける語です。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 跟进 | gēnjìn | 後日の追客・フォロー |
| 报价 | bàojià | 見積り |
| 大概 | dàgài | 概算・おおよそ |
| 交货期 | jiāohuòqī | 納期 |
| 方案 | fāng’àn | 提案・プラン |
| 洽谈 | qiàtán | 商談する |
| 成交 | chéngjiāo | 成約する |
| 合作 | hézuò | 取引・協業 |
「大概」は「我先给您一个大概(概算をお伝えします)」の形で、その場で確定額を出せないときに便利です。
「成交」は見込み客が成約へ進むことを指し、展示会の費用対効果を語る場面で出てきます。
価格・取引条件にまつわる単語
ブースで価格や条件を尋ねられたときに出てくる語です。
「单价」は1個あたりの単価、「起订量」は最低発注数を指します。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 单价 | dānjià | 単価 |
| 起订量 | qǐdìngliàng | 最低発注数 |
| 批发价 | pīfājià | 卸売価格 |
| 折扣 | zhékòu | 割引 |
| 付款方式 | fùkuǎn fāngshì | 支払い方法 |
| 定金 | dìngjīn | 手付金・内金 |
| 包邮 | bāoyóu | 送料込み |
| 含税 | hánshuì | 税込み |
「起订量」は「最低でいくつから注文できるか」を表し、価格を尋ねる流れでよく一緒に出ます。
「包邮」や「含税」は提示額に何が含まれるかを確認する語で、後の食い違いを防ぐのに役立ちます。
出展準備・運営にまつわる単語
最後は、出展の準備や会場運営で出てくる語です。
「布展」は設営、「撤展」は撤収を指す対の表現です。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 布展 | bùzhǎn | 設営する |
| 撤展 | chèzhǎn | 撤収する |
| 签到 | qiāndào | 受付・チェックイン |
| 主办方 | zhǔbànfāng | 主催者 |
| 赠品 | zèngpǐn | 配布ノベルティ |
| 宣传册 | xuānchuáncè | カタログ・パンフレット |
| 传单 | chuándān | チラシ |
| 展位费 | zhǎnwèifèi | 出展料 |
「赠品」はペンやトートバッグなど、来場者に配る販促品を指します。
「主办方」は会場全体を取り仕切る主催者を指し、出展者からの問い合わせ先になります。
「展位费」は出展枠を借りる費用で、出展計画やコストの話で必ず出てくる語です。
「宣传册」は厚めのカタログ、「传单」は一枚もののチラシと、配布物の規模で使い分けます。
覚えた語を会話につなぐコツ
単語を並べただけでは、本番で口から出てきません。
頻出語は、よく組む「型」とセットで覚えると定着します。
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 我扫一下您的二维码可以吗? | wǒ sǎo yíxià nín de èrwéimǎ kěyǐ ma? | QRコードを読み取ってもよいですか? |
| 我给您简单演示一下。 | wǒ gěi nín jiǎndān yǎnshì yíxià. | 簡単に実演させてください。 |
| 我可以先给您一个大概的报价。 | wǒ kěyǐ xiān gěi nín yí ge dàgài de bàojià. | 概算の見積りならお伝えできます。 |
| 展会后我们再约时间跟进。 | zhǎnhuì hòu wǒmen zài yuē shíjiān gēnjìn. | 展示会後に改めてフォローの場を設けましょう。 |
「大概的报价(概算の見積り)」のように、単語+名詞のかたまりで覚えると応用が利きます。
似た意味の語は使い分けの軸を一緒に覚えておくと混乱しません。
| 中国語 | ピンイン | 使い分けの軸 |
|---|---|---|
| 潜在客户 / 意向客户 | qiánzài kèhù / yìxiàng kèhù | 前者は見込み客一般、後者は購入意欲のある客 |
| 展位 / 会场 | zhǎnwèi / huìchǎng | 前者は自社の出展枠、後者は会場全体 |
| 宣传册 / 传单 | xuānchuáncè / chuándān | 前者は冊子、後者は一枚もの |
| 布展 / 撤展 | bùzhǎn / chèzhǎn | 前者は設営、後者は撤収 |
対になる語をペアでまとめると、相手の発言の方向もすばやくつかめます。
テーマごとに数語ずつ口に出して練習すると、ブースで聞かれてもすぐ反応できるようになります。
よくある質問
展示会の中国語単語はどこから覚えればいいですか?
まずは「展位」「演示」「客户」など、ブースで毎回出る語から始めます。
そのあと名刺・商談・運営とテーマを広げると、無理なく語彙が増えます。
「潜在客户」と「意向客户」の違いは何ですか?
どちらも見込み客を指しますが、「潜在客户」は接点を得た段階の客全般、「意向客户」は購入の可能性が高い客を表します。
商談に近づくほど「意向客户」と呼ばれます。
「展会」と「展览会」は同じですか?
ほぼ同じ意味で、どちらも展示会を指します。
「展会」は会話で使う略称、「展览会」はやや正式な書き言葉として使われる傾向があります。
「大概」はどんな場面で使う語ですか?
その場で正確な金額を出せないとき、概算を伝える場面で使います。
「大概的报价(おおよその見積り)」の形で示し、後日正式な見積りを送ると添えます。
まとめ
展示会の中国語単語は、テーマ別にまとめて覚えるのが近道です。
- 会場・ブース・デモ・見込み客・名刺・商談・運営の7テーマで語彙を整理する。
- 単語は決まり文句とセットで覚え、そのまま口に出せる形にする。
- 「潜在客户」と「意向客户」、「布展」と「撤展」など対の語で押さえる。
語彙が増えたら、あとは実際の会話の流れで使ってみると一気に身につきます。
関連記事:中国語の展示会で使えるフレーズ/中国語の展示会ダイアログ
📚 中国語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。
どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。中国語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。
頻出500単語 入門編A1相当・最初の500語¥525 税込詳しく見る
頻出500単語 初心者編A2相当・次の500語¥525 税込詳しく見る
2冊セット(入門+初心者)入門+初心者を15%OFF¥893 税込まとめてお得に入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得


