中国語の留学フレーズ|出願・授業・生活の表現

中国語

中国への留学が決まっても、現地で中国語が出てくるか不安。そんな方へ向けた記事です。

留学中の中国語は、観光や仕事とは少し違う「学生ならではの場面」が中心になります。

この記事で分かることは次の3つです。

  • 学校への問い合わせから出願、授業、生活立ち上げまで場面別の定番フレーズ
  • 先生やクラスメイト、寮の管理人との距離を縮める言い回し
  • オンライン説明会やメールでの応用フレーズ

学校に問い合わせるフレーズ

出願前は、コースや費用について学校に直接尋ねる場面が増えます。

用件を先に伝えると、担当者も答えやすくなります。

中国語 ピンイン 日本語訳
我对你们的汉语课程很感兴趣,能介绍一下吗? Wǒ duì nǐmen de Hànyǔ kèchéng hěn gǎn xìngqù, néng jièshào yíxià ma? 御校の中国語コースに興味があります。紹介していただけますか?
下个学期什么时候开始? Xià ge xuéqī shénme shíhou kāishǐ? 次の学期はいつ始まりますか?
一个学期的学费是多少? Yí ge xuéqī de xuéfèi shì duōshao? 1学期分の学費はいくらですか?
你们给留学生提供住宿吗? Nǐmen gěi liúxuéshēng tígōng zhùsù ma? 留学生向けの宿泊先はありますか?
参加这个课程需要什么水平? Cānjiā zhège kèchéng xūyào shénme shuǐpíng? このコースに入るには、どのレベルが必要ですか?
能把报名的详细信息发到我邮箱吗? Néng bǎ bàomíng de xiángxì xìnxī fā dào wǒ yóuxiāng ma? 出願の詳細をメールに送っていただけますか?

レベルや開始時期は人によって条件が変わります。早めに確認しておくと安心です。

出願・入学手続きのフレーズ

出願では、書類の提出状況や締め切りを確かめるやり取りが続きます。

あいまいなまま進めず、その都度確認するのが安全です。

中国語 ピンイン 日本語訳
我想报名秋季学期。 Wǒ xiǎng bàomíng qiūjì xuéqī. 秋学期に出願したいです。
我需要提交哪些材料? Wǒ xūyào tíjiāo nǎxiē cáiliào? どんな書類を提出すればいいですか?
你们收到我的申请了吗? Nǐmen shōudào wǒ de shēnqǐng le ma? 私の出願は届いていますか?
报名截止日期是什么时候? Bàomíng jiézhǐ rìqī shì shénme shíhou? 出願の締め切りはいつですか?
能帮我办一下入学手续吗? Néng bāng wǒ bàn yíxià rùxué shǒuxù ma? 入学手続きを手伝っていただけますか?
我还没收到录取通知书。 Wǒ hái méi shōudào lùqǔ tōngzhīshū. 合格通知がまだ届いていません。

「录取通知书」(合格通知)はビザ申請でも使います。届いたら大切に保管します。

履修・授業で発言するフレーズ

授業が始まると、履修登録や発言のための中国語が必要になります。

分からないことは、その場で短く尋ねるのがコツです。

中国語 ピンイン 日本語訳
这门课怎么选课? Zhè mén kè zěnme xuǎnkè? この授業はどう登録すればいいですか?
这门课还有名额吗? Zhè mén kè hái yǒu míng’é ma? この授業はまだ空きがありますか?
不好意思,您能再说一遍吗? Bù hǎoyìsi, nín néng zài shuō yí biàn ma? すみません、もう一度言っていただけますか?
关于这一点,我想补充一下。 Guānyú zhè yì diǎn, wǒ xiǎng bǔchōng yíxià. その点について、意見を補足したいです。
不好意思,您能说慢一点吗? Bù hǎoyìsi, nín néng shuō màn yìdiǎn ma? すみません、もう少しゆっくり話していただけますか?
我可以分享屏幕给大家看我的笔记吗? Wǒ kěyǐ fēnxiǎng píngmù gěi dàjiā kàn wǒ de bǐjì ma? ノートを見せるため画面共有してもいいですか?

「ゆっくり話してほしい」と頼むのは恥ずかしいことではありません。理解への近道です。

先生に質問・相談するフレーズ

先生とのやり取りは、丁寧さを意識すると印象が良くなります。

用件を伝えてから、相談に入る流れが自然です。

中国語 ピンイン 日本語訳
老师,您这周有答疑时间吗? Lǎoshī, nín zhè zhōu yǒu dáyí shíjiān ma? 先生、今週、質問できる時間はありますか?
关于这次的作业,我有个问题。 Guānyú zhè cì de zuòyè, wǒ yǒu ge wèntí. 今回の課題について、質問があります。
能请您看一下我的初稿,给些意见吗? Néng qǐng nín kàn yíxià wǒ de chūgǎo, gěi xiē yìjiàn ma? 下書きを見て、意見をいただけますか?
请问能不能延长一下交作业的期限? Qǐngwèn néng bu néng yáncháng yíxià jiāo zuòyè de qīxiàn? 課題の締め切りを延ばすことは可能でしょうか?
这些阅读材料我有点跟不上。 Zhèxiē yuèdú cáiliào wǒ yǒudiǎn gēn bu shàng. 課題図書についていくのが少し大変です。
谢谢您抽时间帮我。 Xièxie nín chōu shíjiān bāng wǒ. お時間を割いて助けてくださり、ありがとうございます。

「答疑时间」(質問対応の時間)は先生が学生のために設ける時間です。活用すると関係が深まります。

クラスメイトと打ち解けるフレーズ

友達づくりは、軽い声かけから始まります。

完璧な中国語よりも、話しかける一歩が大切です。

中国語 ピンイン 日本語訳
你好,你也上这门课吗? Nǐ hǎo, nǐ yě shàng zhè mén kè ma? こんにちは、あなたもこの授業ですか?
你是哪里人? Nǐ shì nǎlǐ rén? どこの出身ですか?
考试我们要不要一起复习? Kǎoshì wǒmen yào bu yào yìqǐ fùxí? 試験勉強を一緒にしませんか?
能借我看一下昨天的笔记吗? Néng jiè wǒ kàn yíxià zuótiān de bǐjì ma? 昨日のノートを見せてもらえますか?
这附近有什么好吃的地方吗? Zhè fùjìn yǒu shénme hǎochī de dìfang ma? 近くにおいしいお店はありますか?
下课后一起去喝杯奶茶吧? Xiàkè hòu yìqǐ qù hē bēi nǎichá ba? 授業のあと、一緒にミルクティーでもどう?

「喝杯奶茶」(タピオカミルクティーを飲む)は若者の気軽な誘い文句です。最初の一歩にぴったりです。

寮・ホームステイで使うフレーズ

滞在先では、生活のルールや困りごとを伝える中国語が役立ちます。

遠慮しすぎず、必要なことは素直に頼みます。

中国語 ピンイン 日本語訳
请问一般几点吃晚饭? Qǐngwèn yìbān jǐ diǎn chī wǎnfàn? 夕食はたいてい何時ですか?
我可以用一下厨房吗? Wǒ kěyǐ yòng yíxià chúfáng ma? キッチンを使ってもいいですか?
能教我怎么用洗衣机吗? Néng jiāo wǒ zěnme yòng xǐyījī ma? 洗濯機の使い方を教えていただけますか?
宿舍有熄灯时间的规定吗? Sùshè yǒu xīdēng shíjiān de guīdìng ma? 寮に消灯時間のルールはありますか?
我房间的网连不上。 Wǒ fángjiān de wǎng lián bu shàng. 部屋のネットがつながりません。
谢谢您的照顾,今天的饭很好吃。 Xièxie nín de zhàogu, jīntiān de fàn hěn hǎochī. お世話になっています。今日のご飯おいしかったです。

「熄灯时间」(消灯時間)は寮で定められていることが多いです。確認しておくとトラブルを避けられます。

生活の立ち上げ(銀行・SIM等)のフレーズ

到着直後は、銀行や携帯、病院など生活基盤を整える手続きが続きます。

窓口では、用件を一文で伝えると話が早く進みます。

中国語 ピンイン 日本語訳
我想办一张银行卡。 Wǒ xiǎng bàn yì zhāng yínhángkǎ. 銀行カードを作りたいです。
有适合留学生的手机卡吗? Yǒu shìhé liúxuéshēng de shǒujīkǎ ma? 留学生向けの携帯SIMはありますか?
这个套餐每个月有多少流量? Zhège tàocān měi ge yuè yǒu duōshao liúliàng? このプランは月にどれくらいデータが使えますか?
我想去校医院登记一下。 Wǒ xiǎng qù xiàoyīyuàn dēngjì yíxià. 学内の病院に登録したいです。
请问在哪儿可以办公交卡? Qǐngwèn zài nǎr kěyǐ bàn gōngjiāokǎ? 交通カードはどこで作れますか?
我需要带哪些证件? Wǒ xūyào dài nǎxiē zhèngjiàn? どんな証明書類を持っていけばいいですか?

手続きには学生証や在学証明が要ることが多いです。必要書類を先に聞いておきます。

困ったとき助けを求めるフレーズ

慣れない土地では、思わぬ場面で助けが必要になります。

遠慮せず声を上げることが、安全につながります。

中国語 ピンイン 日本語訳
不好意思,能帮我一下吗? Bù hǎoyìsi, néng bāng wǒ yíxià ma? すみません、助けていただけますか?
我有点迷路了,请问怎么去校园? Wǒ yǒudiǎn mílù le, qǐngwèn zěnme qù xiàoyuán? 少し道に迷いました。キャンパスへはどう行けばいいですか?
我有点不舒服,附近有医务室吗? Wǒ yǒudiǎn bù shūfu, fùjìn yǒu yīwùshì ma? 体調が悪いです。近くに医務室はありますか?
我把学生证弄丢了,该怎么办? Wǒ bǎ xuéshēngzhèng nòngdiū le, gāi zěnme bàn? 学生証をなくしました。どうすればいいですか?
签证的事我应该找谁咨询? Qiānzhèng de shì wǒ yīnggāi zhǎo shéi zīxún? ビザの件は誰に相談すればいいですか?

多くの大学には留学生事務室があります。困ったらまずそこに相談すると安心です。

オンライン説明会・メールでの応用フレーズ

渡航前は、オンライン説明会やメールで学校とやり取りする機会が増えます。

画面越しや文面では、用件を簡潔にまとめると伝わりやすくなります。

中国語 ピンイン 日本語訳
谢谢这次的说明会,我有一个问题。 Xièxie zhè cì de shuōmínghuì, wǒ yǒu yí ge wèntí. 説明会ありがとうございます。一つ質問があります。
会后能把课件分享给我们吗? Huì hòu néng bǎ kèjiàn fēnxiǎng gěi wǒmen ma? あとで資料を共有していただけますか?
我写信是想咨询一下报名流程。 Wǒ xiě xìn shì xiǎng zīxún yíxià bàomíng liúchéng. 出願手続きについて伺いたくご連絡しました。
如果还需要其他材料,请告诉我。 Rúguǒ hái xūyào qítā cáiliào, qǐng gàosu wǒ. 他に書類が必要でしたらお知らせください。
期待您的回复。 Qīdài nín de huífù. お返事をお待ちしています。

メールの結びは「期待您的回复」(お返事をお待ちしています)と添えると、丁寧な印象で締められます。

よくある質問

授業についていけないときは何と言えばいいですか?

「这些阅读材料我有点跟不上」のように、正直に状況を伝えます。

先生は相談を歓迎することが多く、答疑時間を使えば個別にサポートしてもらえます。

クラスメイトに最初に話しかけるフレーズは?

「你也上这门课吗?」や「你是哪里人?」が自然なきっかけになります。

寮で気をつける言い回しは?

「我可以用一下厨房吗?」のように、許可を求める形にすると丁寧です。

消灯時間や食事の時間など、生活ルールは早めに確認しておきます。

銀行カードを作るとき、必要なものは中国語で何と聞きますか?

「我需要带哪些证件?」と尋ねると、必要書類を教えてもらえます。

学生証やパスポートが求められることが多いです。

まとめ

留学中の中国語は、場面ごとの定番フレーズを押さえておくと落ち着いて動けます。

  • 問い合わせや出願は用件を先に伝え、締め切りや書類をその都度確認する。
  • 授業や先生には、分からない点を遠慮せず短く尋ねる。
  • 生活立ち上げや困ったときは、必要な助けを素直に求める。

あとは、留学でよく出る単語をまとめて覚えておくと、本番でフレーズがすっと出てきます。

関連記事:中国語の留学ダイアログ中国語の留学で使う単語

📚 中国語をもっと伸ばすなら、まず語彙から。

どんな場面でも、会話の土台になるのは語彙力。中国語の頻出単語を頻度順に、発音・日本語訳・用例つきでまとめたPDF単語帳です。スキマ時間で効率よく基礎が固められます。

入門編 → 初心者編 の順がおすすめ/2冊セットなら15%お得

タイトルとURLをコピーしました